137200.fb2
- А что, вы хотите за кого-нибудь из них замуж? - заботливым тоном спросил граф. - Надеюсь, не за Брауна. Как я понимаю, его дела настолько в напряженном состоянии, что вряд ли позволят ему ждать, пока вы войдете в оговоренный в завещании возраст.
Мисс Тэвернер с видимым усилием придержала язык.
- По правде говоря, сэр, я не предполагаю выходить замуж ни за одного из этих троих джентльменов, - сказала она. - Но вы никак не могли обэтом знать, когда передавали им свой отказ.
- Честно говоря, мисс Тэвернер, в данном случае ваши личные желания не имеют для меня большого значения. Но, разумеется, я искренне рад, что сердце ваше пока не разбито, - любезным тоном добавил он.
- Вряд ли мое сердце разобьется от вашего нежелания дать согласие на мое замужество, сэр. Когда я захочу выйти замуж, я это сделаю, дадите вы на то свое согласие или нет.
- И кто же, - спросил граф, - этот счастливчик?
- Пока такого нет, - вежливо ответила мисс Тэвернер. - Но...
Граф извлек свою табакерку и открыл ее.
- Но, дорогая моя мисс Тэвернер, не проявляете ли вы сейчас некоторую неделикатность? Смею надеяться, что вы не собираетесь сами внушить кому-нибудь, чтобы он сделал вам предложение? Вся неприглядность такого поступка не может не дойти до такого великого ума, как ваш!
Глаза у мисс Тэвернер опасно вспыхнули.
- Я бы хотела, лорд Ворт, чтобы вы четко уяснили себе только одно: если любой джентльмен, которого я... если кто-нибудь, кто попросит моей руки, мне придется по душе... - ну, вы отлично понимаете, что я хочу сказать!
Граф улыбнулся.
- Да, мисс Тэвернер, я действительно отлично понимаю, что вы хотите сказать. Но письмо мое всегда держите при себе, потому что в нем прямо и просто изложено, что я хочу сказать.
- Но почему? - выпалила Джудит. - Какую цель вы преследуете?
Граф взял понюшку табака, а затем с легкостью смахнул табачную пыль с пальцев. После этого он произнес в своей обычной сдержанной манере:
- Вы ведь очень богатая молодая леди, мисс Тэвернер.
- А! - протянула Джудит. - Теперь я начинаю понимать.
- Я был бы счастлив, если бы поверил, что вам все ясно, - отвечал граф. - Но у меня на этот счет весьма серьезные сомнения. Вы вправе самостоятельно распоряжаться весьма внушительным состоянием. Есть еще одно куда более важное обстоятельство: по завещанию вашего отца вы являетесь наследницей всего того, что принадлежит вашему брату.
- Что дальше? - спросила Джудит.
- Имея в виду все это, - произнес Ворт, захлопнув табакерку и убирая ее в карман, - очень маловероятно, чтобы я дал согласие на ваш брак с кем-либо, кого я в данный момент могу себе представить.
- За исключением... - сквозь зубы выдавила из себя Джудит, - вас самого!
- Разумеется, не считая меня самого, - учтиво согласился граф.
- И вы предполагаете, лорд Ворт, что существует какая-нибудь мизерная вероятность, что я выйду за вас замуж? - притворно елейным голосом спросила Джудит.
Он приподнял брови.
- Никакой, ни малейшей вероятности, мисс Тэвернер, пока я сам не сделаю вам предложение, - мягко ответил граф.
Почти целую минуту Джудит не могла произнести ни слова. Ей больше всего хотелось, чтобы каким-то чудом она сейчас из этой комнаты исчезла. Но между нею и дверью был граф, а пройти мимо него без опаски она не надеялась.
- Ради всего святого, сэр, оставьте меня. Мне больше нечего вам сказать.
Граф медленно сделал несколько шагов вперед и оказался прямо перед нею. Джудит с ужасом подумала, что он сейчас возьмет ее руки и соединит их у нее за спиною. Дальше она двигаться не могла, так как ей помешала большая хрустальная горка. Граф невозмутимо шел за Джудит, и она оказалась припертой к стене. Он взял ее за подбородок, приподнял ее голову и так стоял, глядя на нее сверху вниз с легкой язвительной улыбкой.
- Вы очень красивая, мисс Тэвернер, вы не страдаете отсутствием ума если не считать вашего поведения со мной. Но вы просто мегера. Вот вам мой совет: держите свой меч всегда в ножнах.
Джудит превратилась в камень. Она молчала, упорно глядя ему в лицо.
- О, я знаю, вы меня смертельно ненавидите. Но вы - моя опекаемая, мисс Тэвернер. И если вы будете мудрой, то воспримите это соответственно приличиям. - Граф отпустил подбородок Джудит и небрежно погладил ее по щеке. - Ну, не дуйтесь! Мой совет гораздо лучше, чем вам кажется. Я куда более опытный дуэлянт, чем вы. Между прочим, я принес вам табак, как вы просили, и рецепт его составления.
У Джудит уже готовы были вырваться резкие слова, чтобй отказаться от того, и от другого. Но она прикусила язык, поняв, что они покажутся чисто детскими.
- Я вам очень обязана, - совершенно бесцветным голосом произнесла она.
Граф направился к двери и открыл ее. Джудит прошла за ним в зал. Ворт кивнул ожидавшему его лакею, и тот мгновенно принес ему шляпу и перчатки. Надевая их, граф сказал:
- Очень прошу вас передать мои извинения миссис Скэттергуд. Спокойной ночи, мисс Тэвернер.
- Спокойной ночи, - ответила Джудит и, повернувшись на каблуках, возвратилась в переднюю гостиную.
Она быстрым шагом вошла в комнату и плотно закрыла за собою дверь, даже слегка хлопнув ею. Глаза Джудит метали молнии, щеки пылали. Она оглядела комнату, и гневное выражение сошло с ее лица. Миссис Скэттергуд в комнате не было, а у окна сидел один мистер Тэвернер и просматривал газету.
Он тотчас же поднялся и отложил газету.
- Я ужасно опоздал. Простите, кузина! Меня задержали дольше, чем я предполагал. Я даже не хотел ехать к вам в столь поздний час, а собирался просто оставить для вас книгу у дворецкого. Но он меня заверил, что вы еще не спите.
- О, как я рада, что вы зашли! - И Джудит протянула кузену руку. - Как мило, что вы не забыли про книжку. Это именно та, про которую мы говорили? Спасибо вам, кузен.
Джудит взяла книжку со стола и стала ее рассматривать. Рука кузена, сжимавшая ее руку, притягивала ее взор. Мистер Тэвернер внимательно глядел на Джудит.
- Что случилось, Джудит? - мягко спросил он. Она отрывисто и зло засмеялась.
- О, ровным счетом ничего! Так к этому надо относиться, просто я глупая, больше ничего.
- Нет, вы совсем не глупая. Что-то такое выбило вас из колеи.
Джудит попыталась высвободить свою руку, но он держал ее слишком крепко.
- Скажите мне, что же произошло, - попросил он. Она со значением взглянула на его руку.
- Пожалуйста, отпустите, кузен.
- Прошу меня извинить. - Он слегка поклонился и отошел.
Джудит отложила книгу в сторону, прошла к дивану из покрытого лаком дерева и тростника и села.