137200.fb2 Опасное богатство - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Опасное богатство - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

- Он считает, что все возможно, - сообщил Брюммель. - Когда я уходил, ему ставили банки, я не совсем лишен рассудка; если ему так нравится, чтобы ему ставили банки и если это становится его хобби, это только его личное дело. Однако он проявил до печального скверный вкус и рассказал мне, сколько крови он потерял за эти тридцать лет. И дело дойдет до того, знаете ли, что я буду вынужден его оставить. Я начинаю думать, что вообще совершил большую ошибку, сделав его таким модным.

- Да уж, конечно, он портит вашу репутацию, - заметил граф, криво улыбаясь.

- Как раз наоборот, он очень способствует моей большой популярности, сказал Брюммель. - Вы наверняка забыли, как он выглядел, пока я за него не взялся... Он обычно повсюду щеголял в зеленом бархате, расшитом стеклярусом. А это мне напомнило о том, что вам будет интересно узнать: после того, как вы вчера вечером уехали, я его за вас наказал. Он спросил мое мнение о камзоле, который был на нем. - Брюммель вдохнул щепотку табака и аккуратно стряхнул пальцы. - Я даже подумал, что он расплачется, - задумчиво сказал он.

В этот момент быстро распахнулась дверь, и в комнату вошел капитан Аудлей. Он сразу же взглянул на братаи безо всякой преамбулы сказал:

- Ты не занят, Джулиан? Здесь мисс Тэвернер, хочет тебя видеть - по очень важному делу.

Граф повернулся к капитану, и на какое-то мгновение их глаза встретились.

- Мисс Тэвернер хочет меня видеть? - повторил граф слегка удивленно.

- И срочно! - сказал капитан Аудлей.

- Тогда прошу привести ее сюда, - спокойно произнес граф и прошел к двери. - Дорогая моя мисс Тэвернер, не хотите ли войти? Я не знаю, почему это Чарльз оставил вас в холле и не пригласил присесть.

Джудит быстро подошла к графу. На ней был ее дорожный наряд, а в лице ни кровинки.

- Лорд Ворт! С Перри что-то случилось! - сказала она. - И я сразу же бросилась к вам.

Ворт ввел ее в гостиную и закрыл за нею дверь.

- Неужели? Я очень огорчен, если это так. Что же с ним стряслось? Он опрокинул экипаж?

Глаза Джудит устремились к Брюммелю, поднявшемуся с кресла при ее появлении и сейчас смотревшему на нее с подобающим беспокойством.

- Прошу прощения! Я думала, вы здесь один. Вы должны извинить меня за мое неожиданное вторжение, но я от волнения совсем потеряла голову. Я только что узнала, что Перри вчера ни в какой Вортинг не поехал!

Граф приподнял брови.

- Кто вам сказал об этом? Вы уверены, что это правда?

- О да, никакой ошибки быть не может! Я говорила с леди Фэйрфорд. Она с мисс Фэйрфорд приехала в Брайтон за покупками. Я их увидела, когда ехала по Ист-стрит. Я остановилась, но не успела я и рта открыть, как леди Фэйрфорд сразу меня спросила о здоровье Перегрина, потому что он вчера к ним не приехал, хотя они обо всем заранее договорились. - Джудит замолчала и поднесла руку к щеке. - Вероятно, вам моя тревога покажется напрасной - ведь может быть сколько угодно самых простых причин, по которым он до них не доехал! Я сама себе говорю то же самое - я и не могу в это поверить! Лорд Ворт, Перри ушел от меня вчера до полудня и до сих пор не вернулся!

У мистера Брюммеля поползла вверх одна из его таких подвижных бровей. Он перевел взгляд на Ворта на Чарльза Аудлея, но ничего не сказал.

Граф подвинул вперед стул.

- Да, я думаю, здесь может быть несколько причин, - сказал он. - Не хотите ли присесть? Чарльз, налейте мисс Тэвернер бокал вина.

Джудит в знак отказа сделала выразительный жест рукой.

- Спасибо, спасибо, мне ничего не хочется. Так какие же это могут быть причины? Я могу думать лишь об одном - с ним произошло несчастье. Но даже и это ничего не объясняет, потому что я до сих пор об этом ничего не знала? Перри поехал не один, с ним был его грум. Лорд Ворт, что же случилось с Перри?

- Боюсь, что я не сумею ответить вам на этот вопрос, - сказал граф. Но, поскольку с ним был его грум, можно спокойно предположить, что ничего с ним не случилось. Гораздо более вероятно, что он свернул с дороги, чтобы посмотреть какой-нибудь петушиный бой или еще что-нибудь в том же духе. И просто не захотел, чтобы вы об этом знали.

- О! - радостно согласилась Джудит. - Вы думаете, так оно и было? Вы правы, он не захотел бы, чтобы я знала. Но Фэйрфорды - нет, Перри ни за что не нарушил бы своего слова - он собирался сопровождать Фэйрфордов на какую-то ассамблею. Если бы у него были другие планы, он бы ничего им не обещал!

- Ну, что же! Давайте предположим, что Перегрин действительно хотел сдержать свое обещание, - сказал Ворт. - Насколько я его знаю, я могу легко себе представить, что если бы в самый последний момент кто-нибудь из знакомых предложил ему пойти на состязание по боксу или на петушиный бой, то он бы вряд ли от такого приглашения отказался.

- Да, возможно, - неуверенно сказала Джудит. - Но ведь он бы тогда уже вернулся?

- Видимо, еще не вернулся, - сказал граф.

Его спокойствие и деловой тон возымели на Джудит свое действие. Она попыталась улыбнуться и, слегка покраснев, произнесла:

- После ваших слов мои страхи выглядят нелепыми. Конечно же, наверняка так оно и было. Десять против одного, что я застану Перри дома, как только вернусь. Только - скажите, лорд Ворт, вы, действительно, так думаете? По-вашему, никаких причин для беспокойства нет?

- Во всяком случае пока еще нет, - ответил граф. - Если до обеда вы ничего нового о нем не услышите, дайте мне знать, и я сразу же приеду, чтобы мы вместе решили, что лучше всего предпринять. А пока что я, конечно же, наведу справки обо всем, что за это время произошло на дороге к Вортингу. Мне кажется, на вашем месте я бы никому ничего пока не говорил. Если бы Перегрин по возвращении в город узнал, что все болтают о его проделке, ему бы это мало понравилось.

- Вы совершенно правы. Я никому ничего не скажу. Наверняка его исчезновение объясняется очень простой причиной. - Джудит встала. - Я не могу засиживаться. Миссис Скэттергуд начнет беспокоиться, не случилось ли что со мной.

Капитан Аудлей, стоявший все это время у окна, шагнул в сторону Джудит.

- Вы позволите мне вас проводить? - спросил он. Джудит улыбнулась.

- Разумеется! Я была бы очень рада. Я надеюсь, что в конце концов мы обнаружим, что Перри уже вернулся на Морской Парад. Мистер Брюммель, мне очень жаль, что вы оказались здесь, потому что я прекрасно понимаю, что теперь вы резко измените свое мнение обо мне! Как-то вы мне сказали, что никогда нельзя выдавать свои чувства. А я вот-вот впаду в истерику! Нет, нет, лорд Ворт, не провожайте меня. Обо мне позаботится капитан Аудлей.

Тем не менее граф проводил мисс Тэвернер до ее фаэтона, помог в него подняться и проследил, как она отъехала от дома. Когда Ворт вернулся в гостиную, он увидел, что мистер Брюммель с бокалом мадеры в руках стоит на том же самом месте, где и был до его ухода. Мистер Брюммель задумчиво произнес:

- Сдается мне, Джулиан, что, видимо, мне не очень-то многое известно, раз новости о том, что где-то тут состоялся кулачный бой, наверняка дошли до ваших ушей.

- Так, видимо, оно и есть, - коротко ответил граф. Мистер Брюммель взглянул на Ворта поверх своего бокала с вином.

- Ну так вот, знаете ли, я именно так и подумал, - сказал он. - Идея о петушином бое была более удачной, и если вас она устраивает, то мне просто бессмысленно брать ее под сомнение.

- Меня эта идея нисколько не устраивает, - сказал граф, - но ведь надо же было что-то ей сказать. И если у вас есть более подходящее предположение, я с радостью его выслушаю. А что думаете вы, Джордж?

- Кто, - спросил мистер Брюммель, - является наследником состояния Перри?

- В большей степени его сестра. Мистер Брюммель покачал головой.

- Не могу допустить, что мисс Тэвернер можно было бы обвинить в совершенно невероятном преступлении - в убийстве своего собственного брата.

Граф налил себе бокал вина, отпил глоток и потом ответил:

- Убийство, Джордж, слово очень сильное. Ведь с ним был еще грум, и ехали они в тильбюри, на паре лошадей.

- Верно, - согласился Брюммель. - И тем не менее, у меня такое мнение, что кому-нибудь, кто был бы в этом заинтересован, нетрудно было бы - в нужную минуту - найти способ избавиться и от грума, и от тильбюри, и даже от обеих лошадей.

- Мысль о том, что такое может случиться, приходил в голову и мне. Но говорить об этом мисс Тэвернер я не собираюсь.

Мистер Брюммель поставил на стол бокал и снова раскрыл свою табакерку.

- Сколько лет я вас знаю, Джулиан? - спросил он.

- Ровно восемнадцать, - ответил граф со зловещей готовностью.