137202.fb2
- Мы должны найти Гордино. Ты знаешь, где он?
- Нет.
Франческа уже потянулась к кошельку - похоже, давать взятку входило у нее в привычку, - но затем вспомнила о серебре.
- Джоэл, как ты мог? - вырвалось у нее.
Мальчик насторожился:
- Как я мог что?
- Как ты мог стянуть серебро моей матери?! - воскликнула Франческа.
- Не брал я никакого серебра, леди, - заявил Джоэл.
- Ну как же! Ты убежал, украв наше серебро, - после того как тебя накормили и дали теплую постель и работу.
- Не брал я никакого серебра! - резко ответил Джоэл.
Похоже, он не на шутку рассердился, и это озадачило Франческу.
- Джоэл, ты едва приступил к работе. У тебя были приводы в полицию. Моя мать убьет меня, узнав, что произошло.
Он явно враждебно смотрел на нее.
- Я думал, вы хотите узнать о Гордино.
- Да, так оно и есть! - воскликнула Франческа.
- Он прячется с воскресенья. Так говорят на улице, - сказал Джоэл.
- Но где он прячется? Мы должны его найти!
- Никто не знает, где он прячется, леди.
Франческа поджала губы, затем после паузы спросила:
- Джоэл, а ты знаешь, почему мы его ищем?
Мальчик скорчил гримасу, словно спрашивая: "Вы считаете меня идиотом?"
- Кто же не знает! Это из-за мальчишки Бартонов.
- А на улице говорят о похищении?
- Говорят, только мало, - пожал плечами Джоэл.
- И что именно говорят? - Франческа опустилась на единственный маленький диванчик в комнате, взяла Джоэ-ла за руку.
- Не знаю. - Он выдержал паузу, его щеки вспыхнули. - Говорят, что дело какое-то странное. Все так думают.
- А почему странное? - допытывалась Франческа.
- Это не обычное похищение. Говорят, кто-то хочет насолить Бартонам. Говорят, что целят в Бартона.
Итак, это сделал враг Роберта Бартона, подумала Франческа.
- А как нам поймать Гордино? Ты мне поможешь?
Он с минуту колебался.
- Придется. Вы ведь дали мне работу и все такое, хоть я от нее и отказался.
Франческа опять задумалась: правда ли, что он не брал серебра?
- Ты убежал, стянув серебро, Джоэл? Чтобы продать его и купить еду твоим братишкам и сестренке?
Его глаза вспыхнули.
- Я ничего у вас не крал, леди! Один из ваших слуг - настоящий жулик. Решил подставить меня, а сам украл! Понятно, что я имею в виду? Вас здорово надули!
Франческа поднялась с дивана. Ей стало не по себе. Если Джоэл не врет, значит, кто-то из слуг в их доме вор.
- Я поняла бы, если бы ты украл серебро, Джоэл.
- Я не крал! Я могу свистнуть десять кошельков в один день! запальчиво воскликнул Джоэл. - Чихал я на ваше серебро!
Франческа ему верила. Она запустила руку в его густые вьющиеся волосы, скривившись от того, что они оказались липкими от грязи.
- Прости, - сказала она негромко.
Джоэл отпрянул назад, его глаза округлились.
- Вы просите прощения у меня? - недоверчиво переспросил он.
Франческа улыбнулась:
- Ну да. Что тут удивительного?
Щеки у мальчика вспыхнули, он отвернулся. Затем, после небольшой паузы, пробормотал:
- Может, я и знаю, где его найти.
- Что? - Франческа повернула его лицом к себе.
- Может, я и знаю, где найти Гордино. - Он посмотрел ей в глаза.