137202.fb2 Опасное влечение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

Опасное влечение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

- Идет, - ухмыльнулся он.

Франческа спустилась на скользкую мостовую и осторожно подошла к дверям салуна. Джоэл с несчастным видом распахнул их перед девушкой.

Она вошла внутрь, и на нее пахнуло теплом. Она осмотрелась.

Комната была полна мужчин, по виду рабочих-иммигрантов. Они стояли у стойки бара, сидели за столиками, шумели и все были изрядно навеселе.

Были здесь и женщины в коротких красных платьях, открывающих черные чулки, с глубокими декольте.

Явно это были проститутки. Франческа не могла оторвать от них глаз.

И вдруг ее заметили. Послышались выкрики и призывный свист.

Франческа сжалась, оказавшись в центре внимания.

- Принцесса! Иди сюда! Хочешь позабавиться? Я буду твоим принцем!

Франческа чувствовала, что у нее подкашиваются ноги. Джоэл стоял впереди, как бы защищая ее.

"О Господи, - подумала она, - что я делаю? Уж не сошла ли я с ума?"

- Леди, - услышала она громкий голос Джоэла, перекрывший вопли и крики мужчин, - он за тем столом в дальнем углу. Давайте сделаем дело и уйдем.

Она согласилась. Последовав за Джоэлом, она увидела Гордино, сидевшего за игрой в покер с четырьмя партнерами. Он положил карты рубашкой вверх и уставился на Франческу. Сердце у нее екнуло - он ее узнал.

Джоэл потащил ее вперед. Крики и вопли вокруг не смолкали.

- Чего ей надо?

- Леди хочет позабавиться?

Лицо у Франчески пылало. Сердце стучало, словно готово было вырваться из груди. Да, она совершила ужасную ошибку, но, проклятие, она вырвет у этого негодяя нужные ей сведения.

- Принцесса, плюнь на него, иди сюда! - Кто-то схватил ее за юбки.

Франческа споткнулась, слабея от охватившего ее ужаса.

- Отпусти ее, ублюдок! - заорал Джоэл. В его руке блеснул нож.

Франческа вскрикнула и почувствовала, что мужчина отпустил ее юбку.

- Я тебе уши надеру! - крикнул мужчина Джоэлу.

Джоэл толкнул Франческу вперед, и она оказалась перед Гордино. Тот ухмыльнулся:

- Привет, принцесса! - Он медленно приподнялся.

Он был настоящим великаном. Франческа ощутила исходящий от него запах виски и табака.

- Мистер Гордино, мне нужно поговорить с вами по неотложному делу! быстро произнесла она. - Я щедро вам заплачу!

- Заплатишь? - Он подбоченился. - Ну что ж, пошли.

- Куда?

- Наверх. Чтобы нам не помешали.

Она почувствовала, как пылают ее щеки. Она поняла, какую плату он имеет в виду. Она проглотила комок в горле.

- Я заплачу вам наличными, - сумела сказать Франческа.

Он плотоядно улыбнулся:

- Меня устроит только одна оплата - пощупать тебя как следует.

Франческа судорожно вздохнула.

- Я заплачу вам пятьдесят долларов, сэр, если вы сообщите, кто вручил вам записку, которую вы передали Джоэлу в воскресенье. Записка касается похищения сына Бартонов.

- Может, я возьму наличными. Пойдем наверх! - заржал он.

Франческа почувствовала, что ее трясет.

- Она не пойдет наверх! - завопил Джоэл. - Ты все ей скажешь прямо здесь, и она отдаст тебе деньги.

- Заткнись, молокосос! - Гордино не сводил глаз с Франчески.

- Я не пойду наверх, - услышала Франческа собственный голос. Он был истерично высокий, и в нем явственно ощущался страх. - Отвечайте на мой вопрос, иначе денег вам не видать.

- Ладно, - после паузы сказал Гордино. - Давай деньги, и я все тебе скажу.

Обрадованная Франческа взялась за кошелек, но Джоэл удержал ее:

- Нет! - Он кивнул в сторону Гордино. - Сперва он скажет, потом вы заплатите.

Гордино бросил на мальчика угрожающий взгляд, и радость Франчески в мгновение ока улетучилась. Она с тоской подумала, что надо убираться отсюда подобру-поздорову.

- Ну ладно. - Она рылась в кошельке.

- Леди, не делайте этого! - воскликнул Джоэл.

Франческа сунула пятьдесят долларов Гордино и быстро отдернула руку, чтобы он ее не схватил.

Гордино ухмыльнулся, аккуратно, не спеша, пересчитал деньги, сунул их в карман и поблагодарил:

- Ну что ж, спасибо, принцесса.

- Кто же дал вам записку?