137202.fb2
- Неужели он может до такой степени ненавидеть? - прошептала Франческа, не в силах опомниться от слов Брэгга. Неужто он и в самом деле так думает? Неужели это возможно?
- Когда мы были мальчишками и жили в Нижнем Ист-Сайде, мы принадлежали к разным бандам.
Франческа не верила своим ушам. Но ведь Брэгг - культурный и высокообразованный человек! А затем она вспомнила, как он вчера набросился на Гордино.
- Я думала, вы из Техаса.
- Нет-нет. Я родился здесь, в Нью-Йорке. Когда мне было двенадцать, мой отец появился в моей жизни, забрал нас с моим сводным братом, и мы вместе переехали на юг. - Брэгг улыбнулся. - Его зовут Рейз Брэгг. Он великий человек. Но женщина, воспитавшая нас, поистине великая женщина. Грейс никогда не выделяла нас среди других детей.
Поняв, что сказал много лишнего, Брэгг отвернулся.
- Соперничество между бандами было не на жизнь, а на смерть. В одной из драк скончался брат Гордино. Тот обвинил в этом меня. Отчасти я был виноват. - Брэгг на мгновение прикрыл глаза. - Мне было десять лет, как и Джоэлу.
- И с тех пор он ненавидит вас? - спросила Франческа. Голова у нее шла кругом.
- Этого вполне достаточно, чтобы он подкупил слугу и получил доступ в дом, а затем совершил это мерзкое дело, - ровным голосом заключил Брэгг.
Франческа молча смотрела на Брэгга, затем спросила:
- Известно ли, где он живет? Если у него имеется старый "Ремингтон", значит, это его рук дело.
- Мы разыскали его квартиру несколько дней назад, но улик против него не нашли.
Брэгг резко сел на диван и потер пальцами виски.
Франческа также опустилась на диван поодаль от Брэгга.
- А кто третий человек в вашем списке?
Не поднимая головы, Брэгг ответил:
- Бартон.
- Бартон! - воскликнула Франческа. Впрочем, в этом был глубокий смысл. - О Боже! Он знает, что дети не его, и все эти годы он исподтишка вас ненавидит! Едва вы получили новое назначение, как он решил нанести удар!
Брэгг выпрямился.
- Элиза клянется, что Бартон ничего не знает о детях и верит, что мальчишки от него. Клянется, что он обожает их. И я сам видел его с близнецами. Не думаю, что ему что-то известно. Мне кажется, он любит сыновей так же, как я.
Франческа почувствовала разочарование. Затем после небольшой паузы спросила:
- Брэгг, когда вы познакомились с Элизой?
- Я учился в Колумбийском университете. Мы познакомились восемь лет назад, и у нас был роман. - Он немного поколебался. - Роман длился год. Мы были молоды и любили друг друга, Франческа. Во всяком случае, так нам казалось... Когда мы расстались, она еще не знала, что беременна. Элиза сразу же вышла замуж за Бартона. Она была помолвлена с ним еще до нашего разрыва. - Брэгг пожал плечами.
Однако по выражению его глаз Франческа поняла, что он любил ее, когда они расстались, и был уязвлен, что она предпочла ему, незаконнорожденному, более подходящую партию. Франческа откашлялась.
- Может быть, Гордино - или кто-то еще - хотел насолить Бартону.
- Или прининить боль Элизе.
Франческа выдержала его взгляд. Сердце у нее гулко забилось.
- Почему?
Брэгг невесело засмеялся:
- Она разбила множество сердец.
В этом он прав. Франческа провела языком по губам.
- Что влечет к ней мужчин и почему они от нее без ума? - Франческа подумала даже не о Брэгге и Монтроузе, а об Уайли, да и о Бартоне, который, судя по всему, горячо любил жену. - Я хочу сказать, что есть немало более красивых женщин.
- Она вроде вас. - Брэгг смотрел на Франческу в упор. - Она красива, умна, искренна. Она оригинальна, и это притягивает к ней мужчин.
Два комплимента за утро! Два многозначительных комплимента. Франческа была не в силах отвести от него взгляда.
Внезапно Брэгг вскочил с дивана, словно ему стало тесно на нем. Франческа по-прежнему сидела неподвижно.
С мрачным видом Брэгг проговорил:
- До вчерашнего дня Элиза отказывалась сотрудничать, но у меня есть список мужчин, с которыми у нее была любовная связь. Этими сведениями я не могу с вами поделиться.
Сердце у нее замерло, а потом забилось гулко и часто. Брэгг говорил об этом в прошедшем времени. В списке ли Монтроуз? Да разве женщина признается в том, что сейчас у нее есть любовник?!
- Кто-нибудь из них приходил к ней во вторник, когда было обнаружено и последнее письмо?
- Нет. К ней приходили трое в тот день. Элизабет Оскар и Джорджина Хеннесси.
Франческа обхватила себя за плечи. Брэгг сверлил ее взглядом. Ей не нравилось выражение его глаз.
- Вы не хотите знать, кто был третьим гостем, Франческа? - спросил он слишком тихо.
Нет. Она не хотела этого знать.
- Элиза мне не сказала. Я вынужден был выудить информацию у слуги, растягивая слова, сказал Брэгг.
Франческа хранила молчание. Он знал. Он был дьявольски проницателен и умен, и он все знал о Монтроузе и Элизе.
Брэгг взял Франческу за руку и поднял ее с места. Их взгляды встретились. Он не отпускал ее руку, а Франческа не пыталась ее освободить.
- Это был ваш зять.
- Пожалуйста, никому не говорите! - неожиданно для самой себя взмолилась она. Ее руки оказались у него на груди.
Она была потрясена крепостью мускулов, которые ощутила ее ладонь, и биением его сердца.