137202.fb2 Опасное влечение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 68

Опасное влечение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 68

Он вскочил с кресла, быстро обошел стол и крепко схватил ее за руку.

- Сбавь тон! Я скажу лишь одно: тебе не стоило этого видеть. - Его глаза сверкали, на щеках выступил румянец. - Когда-нибудь, Франческа, привычка шпионить доведет тебя до большой беды, так и знай!

Она ахнула и вырвала руку, чувствуя, что у нее на запястье остались следы его пальцев.

- Ты мне угрожаешь? - Она почувствовала угрозу в его словах, и ей сделалось страшно.

Потому что если Монтроуз безумец и маньяк, он способен причинить ей большой вред.

Его глаза широко распахнулись.

- Да ты сошла с ума! Ты мне как сестра! Ты стала моей сестренкой в тот день, когда я женился на Конни! Я никогда не стану тебе вредить!

- Но ты можешь навредить своей жене, - с горечью сказала Франческа.

- Чего ты хочешь, Франческа? - напрямик спросил Монтроуз.

Она вздохнула:

- Я не знаю.

Монтроуз пргрозил ей пальцем:

- Ты будешь держать рот на замке, поняла?

Франческа плотно сжала губы.

- Никому ни слова, и прежде всего Конни. И вообще, не суй нос в мои дела и отношения в семье.

Его слова больно ранили девушку.

- Я не знаю, что мне делать. Но я поступлю так, как сочту правильным.

- Не суйся в мою жизнь, - повысил голос Монтроуз.

Франческа отступила на шаг назад.

- Я люблю свою сестру. А вот ты, по всей видимости, нет.

Монтроуз шагнул к двери и распахнул ее.

- До свидания, Франческа!

Она не шевельнулась. На лбу у нее выступили капли пота, белье, казалось, прилипло к телу.

- Где ты был прошлой ночью, Нейл?

Он вздрогнул:

- Что?

- Ты прекрасно меня слышал. Последнее письмо подсунули под подушку твоей любовницы. Она обнаружила его этим утром.

Это была чистой воды авантюра. Она не знала, когда подложили письмо.

Он заморгал:

- И ты... ты меня в чем-то обвиняешь? О Боже!

- Ты видел Элизу вчера вечером? Или сегодня утром? Когда ты видел ее в последний раз?

- Ты знаешь, когда я видел ее в последний раз, - с угрозой произнес он. - Я просто не могу поверить! Ты считаешь меня безумцем и чудовищем из-за... - Он оборвал себя.

- Кто-то ненавидит Бартона. Очень сильно ненавидит. А Элиза заставляет тебя безумно ревновать. - Франческа сделала паузу, ожидая его ответа.

- Что?!

- Вот твои доподлинные слова: "Боже, Элиза, я ревную тебя до безумия!"

Голубые глаза Монтроуза сверлили Франческу насквозь. Она испытала даже некоторое удовлетворение.

Затем он покачал головой:

- Невероятно! Я уже говорил, что ты почти ребенок. Франческа, в порыве страсти слова, как правило, теряют всякий смысл!

Однако она ему не поверила. Сдерживая дрожь, она заявила:

- Я думаю, ты ненавидишь Бартона из-за того, что, как и все ее любовники, ты по уши влюбился в Элизу вопреки своим желаниям и убеждениям.

Лицо у Монтроуза вытянулось.

- Я не люблю ее. И не испытываю ненависти к Бартону. Если ты хочешь знать, мне его искренне жаль, поскольку я не первый и не последний, кто оказался в постели его жены.

- Кто-то очень близкий к Бартонам виновен в похищении мальчика.

Монтроуз молчал, как бы взвешивая, стоит ли ему говорить.

Франческа собралась с силами. В ее голове вертелись слова Брэгга: "Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь". Она сказала:

- Проводилось расследование по факту гибели твоей первой жены.

Он закрыл глаза. Его лицо смертельно побледнело, и он чертыхнулся.

Франческа вспыхнула и отступила, готовая обратиться в бегство.

Медленно, с трудом Монтроуз проговорил:

- Лучше поищи убийцу в доме Бартонов, Франческа.