137202.fb2 Опасное влечение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

Опасное влечение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

- Пожалуй, я поеду вместе с ним. - Конни повернулась, собираясь уходить.

- Нет, погоди! - Франческа бросилась к сестре.

Та с недоумением посмотрела на Франческу:

- Фрэн, что с тобой?

Франческа растерянно смотрела на сестру. А что, если Конни наткнется на Монтроуза и Элизу, как это случилось с ней самой вчера?

- Фрэн! Почему ты так странно смотришь на меня?

Франческа изобразила улыбку.

- Мне нужна твоя помощь, - выпалила она.

Конни внимательно вгляделась в ее лицо:

- А в чем дело?

Франческа молчала. Конни внезапно нахмурилась. Франческе показалось, что в голубых глазах сестры промелькнула тревога.

- Почему ты пытаешься меня задержать? - Конни вдруг покосилась в окно на дом Бартонов.

Она знает, подумала Франческа. Или, во всяком случае, подозревает.

- Конни, мне нужна твоя помощь. - Франческа взяла ее за руку и подвела к креслу. - Присядь, пожалуйста.

Конни повиновалась.

- Так в чем дело? - спросила она довольно спокойно.

- Мне надо отправиться в полицию, и я хочу, чтобы ты пошла со мной, на ходу придумала Франческа.

Конни ошеломленно уставилась на сестру.

Франческа села на оттоманку.

- Ты, наверное, не поверишь, но я помогаю расследовать дело о похищении Джонни Бартона.

- Что? - недоуменно воскликнула Конни.

- Я нашла ключи к решению задачи, - с серьезным видом сказала Франческа. - Этим утром появилось еще одно письмо.

- И что в нем говорится? - Конни подалась вперед.

- Я не могу тебе сказать, Кон. Брэгг меня задушит, если я скажу. Время уходит. Если Джонни еще жив, надо действовать немедленно.

- А полиция считает его мертвым? - обеслокоенно поинтересовалась Конни.

- Открыто об этом не говорят, но... Возможно, преступник хочет посильнее помучить Элизу или Роберта Бартона. - "Или Брэгга", - мысленно добавила Франческа.

- Это ужасно! Но почему ты в этом участвуешь и чем я могу тебе помочь?

- Слишком долго объяснять, как я оказалась втянутой в это дело, уверенно заявила Франческа. - Но, Конни, вполне возможно, что письма были напечатаны в доме Бартонов.

Конни ахнула.

- У них есть машинка, очень старая, со сменным регистром. Письма были напечатаны на такой же. Кон, нужно отправиться в полицейское управление. Я уверена, что Брэгг еще у Бартонов. Ты постоишь на страже у его кабинета, а я войду и возьму оригинал письма. Я видела их в его папке. - Франческа откинулась на спинку кресла и заулыбалась. Теперь у нее был четкий план действий. Она продолжала: - Если я добуду оригинал письма, то сегодня же проникну в дом Бартонов и сравню шрифт.

Конни потрясенно смотрела на сестру. Лицо у нее вспыхнуло, и она срывающимся голосом спросила:

- Ты намерена, как взломщик, забраться в офис комиссара? Хочешь совершить преступление в полицейском управлении?

Франческа вспыхнула:

- Ты чересчур сгущаешь краски.

Конни вскочила.

- Я так не думаю! Это настоящая кража со взломом, Фрэн! Да ты совсем свихнулась! Подумать только - прийти в кабинет Брэгга и украсть главную улику! Я тебе не помощница в этом преступлении!

- Но речь идет о жизни мальчика! - воскликнула Франческа, также вскочив с кресла.

- Ну почему ты не хочешь просто рассказать Брэггу о машинке Бартонов? сказала Конни.

Франческа посмотрела на сестру отсутствующим взглядом.

- Я уверена, что он с радостью узнает о ее существовании, изымет ее в качестве вещественного доказательства и сравнит шрифт. - Конни покачала головой.

Франческа поняла, что сестра права.

- Почему я не додумалась до этого сразу? - сконфуженно пробормотала она.

- Тебя просто захватила эта новая идея, - объяснила Конни.

Франческа попыталась улыбнуться.

- Я очень хочу найти Джонни. Живого.

- Я уверена, что ты увидишь его живым. - Конни вздохнула, направляясь к двери. - А я иду к Бартонам. Пойдешь со мной?

Сердце у Франчески упало. Она не успела ответить, поскольку Конни уже вышла, и бросилась вслед за сестрой.

***

Все собрались в дальнем углу гостиной.

Входя вместе с Конни, Франческа одним взглядом окинула всю комнату. Элиза в одиночестве сидела на позолоченном канапе. Монтроуз расположился в кресле рядом с ней. Бартон стоял за канапе, сунув руки в карманы, такой же всклокоченный, как и прежде. Брэгг, судя по всему, собирался уходить.