137202.fb2
- Это не он сунул мне записку для Лиса, - глядя ей в глаза, проговорил мальчик.
Франческу стал бить озноб, но вовсе не от холода. Страх ее еще более усилился.
- Не понимаю, Джоэл. Ты уверен, что это не Гордино?
- Конечно, уверен! - горячо подтвердил мальчик.
- Но зачем же ты мне лгал? - в отчаянии спросила Франческа.
Мальчик пожал плечами:
- Он обещал хорошо заплатить, если я буду держать язык за зубами.
- Кто? Тот, кто дал тебе записку?
- И потом, я ненавижу Гордино! Он настоящая скотина! Я надеялся, что Лис, который тебе нравится, убьет его! - зло выкрикнул Джоэл.
- Почему же ты пытался свалить на него преступление, в котором он не виноват? - шепотом спросила Франческа.
- Он преследует мою мать, и она страшно его боится.
- Преследует мать? - прошептала Франческа.
- Ну да! Он хочет завалить ее в постель и угрожает ей уже несколько недель. Она кричит, когда он приближается.
- Подожди, Джоэл! - Франческа протянула к нему руку, но он увернулся. Нужно положить этому конец.
Слезы появились в глазах Джоэла.
- Если ваш друг его посадит, то тогда все прекратится.
- Да, - тихо ответила Франческа, думая о том, что чувствует Мэгги Кеннеди, работая день и ночь, чтобы прокормить детей, а затем сталкиваясь с подонком Гордино.
- Так вот, я хочу быть чистым, - повторил Джоэл.
- Но кто это был? Кто дал тебе записку, Джоэл? - спохватилась Франческа. - Кто он?
- Такой приятный на вид парень. Зовут Мак. Похож на джентльмена.
- Это все, что ты можешь мне рассказать? - Она чувствовала, что ею овладевает отчаяние. И вдруг что-то щелкнуло у нее в мозгу. Мак. Макдугал.
- Он шотландец, - добавил Джоэл. - Такие женщинам нравятся, если я не ошибаюсь.
Франческа взволнованно схватила его за руку.
- Джоэл! Мне кажется, я его знаю. Ты можешь пойти со мной? Прямо сейчас? Мне нужно, чтобы ты его узнал.
Джоэл медленно кивнул.
- Это очень важно! - воскликнула она. Они побежали по дорожке, при этом Франческа не выпускала руку мальчика. Пар шел у них изо рта. - Когда и где Мак с тобой встретился?
Джоэл пожал плечами:
- В то самое утро на улице. Недалеко от места, где я ждал копа.
Франческа остановилась у запертой двери дома Бартонов. Что же делать?
- Он здесь работает? - спросил Джоэл.
Франческа кивнула.
- Мы не можем просто вызвать Макдугала. Это наведет его на мысль, что мы докопались до истины. Нет, надо как-то проникнуть внутрь, чтобы взглянуть на него со стороны.
Джоэл хмыкнул.
- Идите за мной, леди, - предложил он.
Они обошли вокруг дома, держась поближе к стене. Франческа не сразу поняла, что было на уме у мальчишки. Подергав окна, он нашел одно слегка приоткрытое. Довольно ухмыльнувшись, он открыл его пошире, затем жестом пригласил ее последовать за ним.
Она увидела, как мальчишка легко взобрался на подоконник и нырнул в темную комнату. Сердце выскакивало из груди Франчески, но у нее не было выбора. Удивляясь самой себе, она задрала повыше юбки и влезла на подоконник. С помощью Джоэла она спрыгнула вниз.
Звук от прыжка разнесся в утренней тишине. Они присели, опасаясь, что сейчас раскроется дверь, послышатся голоса и их обвинят во вторжении в чужой дом. Однако ничего не случилось.
Когда глаза привыкли к темноте, Франческа поняла, что они попали в небольшую комнату в задней части дома, где она никогда раньше не бывала.
- Что теперь? - шепотом спросила она.
- Надо разыскать вашего приятеля Макдугала, - ответил мальчик.
Приятного в этом было мало, но Франческа кивнула. Несколько успокаивало то, что было раннее утро. Элиза в своих апартаментах, Бартон, наверное, завтракает, а если повезет, его уже нет.
Они на цыпочках подошли к двери и приоткрыли ее. В коридоре было пусто, и вокруг - тишина.
- По-моему, кухня там, - зашептала Франческа. - Пошли!
Джоэл кивнул. Они двинулись по коридору. Вскоре послышались голоса и звон посуды. Они свернули за угол и затаились.
- Я загляну внутрь, - шепотом сказала Франческа. - Если он там, я вернусь за тобой. Потом скажешь, он это или нет.
- Идет, - согласился Джоэл. Похоже, ему нравилось приключение.
Франческа завернула за угол и прижалась к стене рядом с кухонной дверью. Сердце ее затрепетало, когда она услышала негромкий мужской голос это был Макдугал, что подтверждал его шотландский выговор.
Но все же она боялась ошибиться. Она нажала на дверь, и та слегка приоткрылась. Франческа заглянула внутрь.
Она увидела пятерых слуг, включая повара - крупного мужчину в белой шапочке, но шотландца не было.