137202.fb2
Ноздри Макдугала раздулись от гнева. Он шагнул вперед с поднятым револьвером. Он или свалит Джоэла с ног, или убьет его зверским ударом.
- Нет! - крикнула она.
Но было слишком поздно. Макдугал ударил Джоэла револьвером по голове. Мальчик упал и затих.
- Боже милостивый! - Франческа опрометью бросилась к мальчику. Опустившись на колени, она приподняла ему голову. - Вы его убили? Да вы сумасшедший!
Слезы брызнули из ее глаз. Джоэл не подавал признаков жизни. Она наклонилась, попыталась уловить его дыхание - тщетно.
Макдугал рывком поднял ее с пола.
- Ближе к делу. - Он подвел ее к веревке и усадил Франческу на стул.
Но вдруг девушка изо всех сил пнула его ногой и попыталась выхватить револьвер.
Макдугал вскрикнул от боли. Франческа на секунду дотронулась до револьвера и попыталась его вырвать. Макдугал дернул его к себе, револьвер выпал из его рук и отлетел в сторону.
Выстрел был оглушительным, Франческа вскрикнула и зажала уши. Она встретила злой взгляд Макдугала.
- Вы могли убить меня или себя, - прохрипел он и ловко связал ей руки за спиной.
- Вы так просто не уйдете! - выкрикнула Франческа. - Брэгг идет по следу, вы под подозрением!
- Замолчи! - Отложив револьвер, он связал ей ноги.
Франческа смотрела на револьвер, лежавший недалеко от ее ног, и прикидывала, как снова схватить его. Кто из домашних знает, что ее нет дома? И сколько времени пройдет, прежде чем они спохватятся? Вот бы Брэгг догадался о причастности Макдугала к похищению! Но ему до этого пока далеко. И что будет с Джоэлом?
Она посмотрела на мальчика. Тот не шевелился, был смертельно бледен, на голове алело маленькое пятнышко от удара.
- Вы его убили? - ужаснулась Франческа.
- Не знаю. - Макдугал привязал ее щиколотки к ножкам стула, посильнее затянул узел. Затем поднял револьвер и сунул его во внутренний карман сюртука. - Теперь вы можете кричать сколько хотите. Вас никто не услышит.
- Не делайте этого! - взмолилась Франческа. - Вы не смеете так поступать, Макдугал! Я ведь вижу, что вы не злой.
- Довольно! - Макдугал свирепо посмотрел на нее, и она замолчала, а когда он наклонился к Джоэлу, ею овладела паника. Он пощупал у мальчика пульс, затем связал ему руки над головой.
- Он жив? - с надеждой спросила Франческа.
- Похоже, что жив. - Макдугал поднялся. Выражение лица его изменилось. - Очень жаль, что вы оказались втянуты в это дело, мисс Кахилл. Такая красивая женщина... Мне искренне жаль. - И повернулся, чтобы уйти.
- Погодите! - крикнула она.
Макдугал остановился.
- Если вы не главарь и не знаете, что с Джонни, то вы всего лишь соучастник, - быстро заговорила она. - И я уверена, что вас ждет не такая суровая участь, как человека, на которого вы работаете! Если же вы станете убийцей, то вас казнят на электрическом стуле! Таков закон, Макдугал!
- Вы неплохой оратор, мисс Кахилл, - мрачно заметил Макдугал. - Но мне нужно поторапливаться. - Он стал подниматься по ступенькам.
- Пожалуйста, вернитесь! - крикнула Франческа.
В ответ он выключил свет, и помещение погрузилось в темноту. А затем тяжелая дверь захлопнулась, и в ней щелкнул замок.
***
Джулия нашла мужа в кабинете. Она прекрасно знала, что это его любимая комната. Развалившись на диване, он листал какие-то бумаги.
- Привет, дорогой! Как прошел день? - с улыбкой сказала Джулия.
Кахилл поднял голову и улыбнулся:
- Неплохо. Дорогая, я решил пристроить новое крыло к больнице Ленокса.
- Прекрасно, - одобрила Джулия. - Дорогой, ты не видел Франческу? Я собиралась с ней поговорить, но ее нет с самого утра. Ты не знаешь, куда она отправилась?
- Не имею представления. - Эндрю отложил папку и выпрямился. - А ты не спрашивала у Эвана?
Джулия нахмурилась:
- Его нет дома. Он тоже ушел рано утром и до сих пор не вернулся.
- Он не приходил на работу. - Кахилл со вздохом встал с дивана. - Если он думает наказать меня своими юношескими выходками, то пусть лучше хорошенько подумает.
- Положим, ты спешишь с помолвкой, - заметила жена.
- Я думал, что мы уже все обсудили. Я не меняю своих решений, дорогая.
Джулия обвила его руками свою талию.
- Дорогой, я знаю, что ты не меняешь решений. Мне нравится Сара, хотя я по-прежнему считаю, что Эван может рассчитывать на лучшую партию. Я только предлагаю отложить помолвку и дать им время все обдумать.
- Это неприемлемо.
Джулия знала, когда следует отступить.
- Но где же все-таки Франческа?
Кахилл вынул карманные часы.
- Гм... Почти пять часов. Пути нашей дочери неисповедимы. Мне это не нравится.
Джулия обменялась с ним встревоженным взглядом и направилась к телефону. Через минуту на проводе была Конни.
- Ты не знаешь, дорогая, где твоя сестра? - спросила Джулия.
- Боюсь, что нет. А что случилось? У тебя встревоженный голос.