137202.fb2 Опасное влечение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 86

Опасное влечение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 86

- Ах, Брэгг, какая избитая фраза! - шутливо проговорила Франческа, касаясь его руки.

Он сверкнул глазами:

- Ты знаешь, меня трудно назвать непогрешимым.

- Ты замечательный сыщик, - твердо сказала Франческа. - И, подозреваю, будешь превосходным комиссаром полиции!

Улыбка Брэгга погасла, с минуту он молча скользил взглядом по лицу Франчески, отчего она зарделась, затем сообщил:

- Она собирается немедленно забрать детей из школы и отправиться на некоторое время в Европу.

- Чудесная идея! - воскликнула Франческа.

Брэгг не улыбнулся. Он смотрел на нее так пристально, что Франческа затрепетала. К тому же она волновалась, собираясь задать ему вопрос. Брэгг неожиданно улыбнулся:

- В чем дело, Франческа? Что тебя тревожит?

Она облизнула пересохшие губы и затаила дыхание.

- Ты все еще ее любишь, да?

Еле заметная улыбка исчезла с его лица.

- Нет. Не люблю.

Франческа нервничала. Эти слова были сказаны решительно и твердо и не давали пищи для сомнений.

- Прости за мой неуместный вопрос, - пробормотала она.

- Такой уж неуместный? С учетом того, что произошло в моем доме...

Франческа замерла. Он говорил о том страстном, ошеломительном поцелуе. Она потеряла дар речи.

- Что касается моего поведения... - начал Брэгг и густо покраснел.

Она смотрела на него, боясь продолжения, и осторожно сказала:

- Ты не должен извиняться.

- Должен! Я вел себя не как джентльмен. - Он поморщился. - Франческа, я ценю нашу дружбу. Впредь я не намерен подвергать ее риску.

Сердце у Франчески упало. В груди нарастало отчаяние. Значит, он видит в ней всего лишь друга?

- Я не должен был этого допускать, особенно в моем состоянии. Я сожалею, что мог тебя скомпрометировать.

Она отвернулась, чтобы скрыть внезапно подступившие к глазам горючие слезы. Какой же дурочкой она была! Подумать только - она ожидала признания в любви!

- Франческа! - Он повернул ее лицом к себе. - Почему ты расстроилась? Я вел себя чудовищно! Ты заслуживаешь извинений. Заслуживаешь большего, чем неловкий украденный поцелуй на обшарпанном диване.

Она улыбнулась, понимая, что выглядит жалкой со слезами на щеках.

- Извинение принято! - сказала она как можно веселее.

- Почему ты плачешь? - сурово спросил Брэгг.

Она не собиралась отвечать на его вопрос.

- У меня аллергия, - объяснила она. - Такое бывает в это время года.

- Довольно странная аллергия.

Их взгляды встретились. Кажется, они смотрели друг на друга бесконечно долго. Франческа была не в силах отвести глаза. Внезапно Брэгг улыбнулся:

- Не потанцевать ли нам? Я помню, ты обещала мне танец.

Он был вежлив. Ну и пусть, так даже лучше. Джулия не одобрит его в качестве просителя руки дочери.

- Почему бы и нет? - беспечно ответила она.

Он положил ей руку на талию, и они смешались с танцующими.

***

- Здравствуй, Франческа, - немного застенчиво сказала Сара, когда Брэгг подвел к ней Франческу после танца.

- Здравствуй, Сара. Ты знакома с Брэггом? С Риком Брэггом, комиссаром полиции. - Франческа чувствовала себя смущенной и взволнованной. Брэгг слегка поддерживал ее под руку. Рука была обнаженной, и она чувствовала прикосновение его пальцев... пусть он всего лишь друг.

- Официально мы не были представлены друг другу. - Сара протянула ему руку.

Брэгг поклонился.

- Могу я заранее поздравить вас с предстоящей помолвкой? - спросил он с чарующей улыбкой.

Франческа испытующе смотрела на него, пока Сара отвечала. Хотя его мать пользовалась дурной репутацией, но он настоящий джентльмен. Почувствовав на себе чей-то взгляд, Франческа обернулась: на нее в упор без улыбки смотрела Джулия.

Франческа отвернулась, чувствуя, как участился у нее пульс. Очевидно, мать ее не одобряет. Это несправедливо. Они станцевали всего один танец, и к тому же Брэгг не виноват в своем происхождении. Кроме того, он объяснил все начистоту и не намерен за ней ухаживать.

Извинившись, Брэгг покинул Франческу и Сару. Франческа проявила волю и не стала смотреть ему вслед.

- Как поживаешь, Сара? - Наконец-то ей удалось взять себя в руки. А ведь это было нелегко.

- Хорошо, спасибо. А ты? - Карие глаза Сары встретились с глазами Франчески.

- Отлично. Ты волнуешься из-за предстоящего объявления о помолвке?

- Да нет, не слишком. - Сара улыбнулась, затем, оживившись, спросила: Ты думала о моем предложении написать твой портрет?

- Знаешь, я была так занята, что совершенно забыла об этом.