137233.fb2
- Безусловно, милорд.
Лорд Гренвилль просмотрел разложенные перед ним бумаги.
- Позвольте полюбопытствовать, чем вызван ваш интерес к особе принца?
- Он прилагает все усилия, чтобы жениться на дочери леди Мод Камберли, — объяснил лорд Доррингтон.
Лорд Гренвилль резко выпрямился.
— Мне об этом не докладывали.
— Как бы то ни было, это действительно так, — сказал лорд Доррингтон. — О помолвке было намечено сообщить вчера на балу у леди Глоссоп. Однако план принца был расстроен, так как девушка, на которой он собирается жениться, сбежала. — Помолчав, он продолжил: — Я получил совершенно достоверные сведения о том, что сообщение будет опубликовано в "Газетт" завтра или послезавтра.
— Это недопустимо! — возмутился лорд Гренвилль. — За последние пять лет это уже третья европейская девушка, на которой женится принц.
Лорд Доррингтон не шевельнулся, однако нечто в его облике показало, что он насторожился.
— Третья? — хриплым голосом переспросил он.
Лорд Гренвилль сверился с документами.
—В 1793 году принц женился на баварке, дочери мелкого барона. Я узнал об этом только потому, что посол Баварии в Лондоне оказался близким другом барона. — Он опять бросил взгляд в бумаги. — Два года спустя девушка скончалась в Кахризе. Так получилось, что посол рассказал мне о горе своего друга. Он настолько живо описал мне все события, что его рассказ запал мне в душу. Когда позже на принца составлялся доклад, я добавил эту информацию.
— А вторая девушка? — спросил лорд Доррингтон.
— Она была из Голландии, — ответил лорд Гренвилль. — Блондинка, очень хорошенькая. Свадьба была чрезвычайно пышной. В то время я как раз находился в Амстердаме. Все только и говорили о богатстве подарков жениха. Прием, устроенный после венчания, длился до рассвета следующего дня. — Его голос зазвучал более жестко. — Я был безмерно удивлен, когда в конце прошлого года узнал о смерти и этой девушки. А принц вновь холост.
— Вы могли бы каким-нибудь образом помешать третьей свадьбе?— спросил лорд Доррингтон.
— Не в моей власти остановить бракосочетание, - сказал лорд Гренвилль. - Тем более когда дело касается подданного другого государства. Единственное лицо, которое в силах помешать, — это опекун невесты.
Губы лорда Доррингтона сжались. После того, что он узнал от Алины сегодня утром, у него не вызывало сомнений, что леди Мод не проймут никакие, даже самые веские, доводы.
— А что еще вам известно о принце? — поинтересовался он.
— Остальная информация не представляет собой ничего необычного,— ответил министр. — Он волочится за всеми молоденькими девушками, часто посещает самые низкосортные публичные дома, где готовы удовлетворить любого клиента, даже тех, у кого извращенные наклонности. — Он еще раз заглянул в документы. - Здесь отмечается, что он обладает чрезвычайно агрессивным и крайне неуравновешенным характером, однако, насколько мне известно, несмотря на это, является "персоной грата" в светском обществе.
- Женщины готовы все простить мужчине, если он привлекателен и осыпает их комплиментами, - цинично заметил лорд Доррингтон.
- Справедливое замечание, — согласился лорд Гренвилль, - а у принца, судя по тому, что я слышал о нем, очень красивая внешность.
- Где он получил образование? — поинтересовался лорд Доррингтон.
- Во Франции и в Риме, - ответил лорд Гренвилль. — Еще до революции он будоражил весь Париж своим гостеприимством и чрезвычайной щедростью.
- Вы абсолютно уверены, что нельзя помешать ему жениться на девочке, которая только что покинула стены пансиона? — еще раз спросил лорд Доррингтон.
- Можете пересказать леди Мод то, что услышали от меня, — вот и все, — проговорил лорд Гренвилль. — Но, зная ее, я не сомневаюсь, что она с распростертыми объятиями примет любого зятя, лишь бы он был богат. Ее совершенно не волнует его моральный облик.
- Уверен, что вы правы, — согласился лорд Доррингтон.
- Если вы убеждены, что ваши доводы подействуют на нее и вы тем самым помешаете свадьбе, вам, конечно, стоит поговорить с ней. В противном случае мне бы не хотелось, чтобы вы сообщали ей о прошлом принца, — продолжал министр. — Не вызывает ни малейшего сомнения, что леди Мод немедленно передаст ему то, что узнает от вас, а это может вызвать нежелательные вопросы со стороны посольства Кахриза.
— Я даже не предполагал, что столь крохотное государство имеет своего посла в Лондоне.
— У него статус министра, - объяснил лорд Гренвилль. — Три года назад правитель Кахриза спросил у нас, согласны ли мы принять представителя его страны. У нас не было никаких оснований отказывать ему, и вскоре было открыто посольство. — Лорд Гренвилль поджал губы. — Это дает принцу дипломатический иммунитет, — спустя несколько мгновений проговорил он. — Если возникнет необходимость вмешаться в его личную жизнь, надо будет соблюдать особую осторожность, потому что это может повлечь за собой осложнение отношений с Кахризом.
— Неужели это государство имеет для нас такое огромное значение? — удивился лорд Доррингтон.
— В настоящее время Кахриз является сдерживающим фактором в отношениях между Афганистаном и Персией, — ответил лорд Гренвилль. — И в то же время, если принц в своих действиях перейдет грань допустимого, я лично без всякого колебания применю к нему соответствующие меры. Судя по тому, что я слышал о нем, он принадлежит к тому типу людей, который вызывает у меня страшное отвращение.
— И не только у вас, — пробормотал лорд Доррингтон, поднимаясь. — Благодарю вас, милорд.
— Мне очень жаль, что я не могу быть вам полезен, — извиняющимся тоном проговорил лорд Гренвилль.- Как вы понимаете, принц не совершил ничего противозаконного. Хотя, с моей точки зрения, крайне нежелательно, чтобы человек нехристианского вероисповедания в третий раз венчался по христианскому обряду. Однако в этом нет ничего криминального.
— Да, я понимаю, - заметил лорд Доррингтон.
Еще раз поблагодарив лорда Гренвилля, он через Уайтхолл отправился на Сент-Джеймс-стрит.
Алина вернулась домой как раз вовремя, чтобы Марта успела приготовить для леди Мод ее ежедневную чашку шоколада.
Закрывшись в своей спальне, девушка опустилась на стул и попыталась вспомнить все, что сказал ей лорд Доррингтон.
Он формулировал свои указания четко и ясно. В его голосе слышались командные интонации, и Алина, улыбнувшись про себя, подумала, что она похожа на солдата, который получает приказания от своего офицера.
План действий, который предлагал лорд Доррингтон, был предельно прост.
— Уверен, что вы отлично сыграете свою роль, - сказал он не терпящим возражений тоном.
— Я... постараюсь, — пробормотала она.
— Вам известно, какое действие оказали бы на вас эти таблетки, если бы вы стали принимать их? — спросил он.
— Я не очень хорошо знаю, как действует... опиум.
— Вас клонило бы ко сну, вы находились бы в состоянии прострации, отключились бы от действительности и послушно выполняли бы все приказания.
— А вдруг принц догадается, что я не принимала их? - предположила Алина.
— Ему важен результат, — ответил лорд Доррингтон. - Вам незачем разговаривать, отвечайте только "да" и "нет". Сделайте вид, будто вы отупели, и соглашайтесь на все, что вам предложат.
— Я не смогу... позволить ему... дотронуться до меня, — прошептала Алина.
— Ваша мать вряд ли допустит это, — резко проговорил лорд Доррингтон. - Дайте ей ясно понять, что ни за что не останетесь с принцем наедине. Если он захочет подарить вам кольцо, о котором говорил, потребуйте, чтобы при этом присутствовала ваша мать. Скажите ей... — Он задумался на несколько секунд и продолжил: — Скажите ей, что устроите сцену, если она оставит вас с принцем наедине.
— А не могла бы я... уехать... до ужина? — спросила Алина.