137482.fb2 Очаровательная авантюристка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Очаровательная авантюристка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

- Еще бы - после твоих безумных выходок! Ты, видно, и впрямь сошла с ума! Где ключ от подвала?

- У меня в кармане - и там он и останется!

- Дай мне его сию минуту! Не знаю, что я ему скажу! Придется, наверно, сказать, что ты не отвечаешь за свои поступки. Как все нескладно вышло, черт побери!

Дебора перестала смеяться. Она взяла Кита за руку и серьезно сказала:

- Неужели ты способен так со мной поступить, Кит?

- А как я должен поступить? Помочь тебе загреметь в тюрьму? А этим дело обязательно кончится, если мне не удастся умаслить Равенскара. А ты как со мной поступила? Сделала врагом человека, с которым мне до зарезу надо было подружиться! Отдай ключ!

- Не отдам! - сказала Дебора, отступая от него на шаг. - Что ты за человек, Кит? Неужели Арабелла для тебя важнее благополучия тети Лиззи? Да у нее наверняка и в мыслях нет выходить за тебя замуж!

- Откуда тебе это знать? Так отдашь ключ или нет?

- Не отдам!

- Тогда я отниму его у тебя силой!

Дебора отчаянно сопротивлялась, но Кит был гораздо сильнее и скоро с ней справился. Вытащив ключ у нее из кармана и торопливо проговорив: "Извини, если я сделал тебе больно, но ты сама в этом виновата!", - он бросился вниз по лестнице.

Дебора хотела было побежать за ним и крикнуть Сайласу, чтобы тот его задержал, но из прихожей донеслись голоса вновь прибывших гостей. Как ни была она сердита, она понимала, что негоже устраивать скандал при посторонних, и ей ничего не оставалось, как вернуться в игорную залу и постараться принять беспечный вид.

Кит тоже услышал, что в дверь заходят посетители, и решил спуститься в подвал по задней лестнице. В подвале он наткнулся на судомойку, которая с изумлением на него воззрилась. Пробурчав, что он хочет найти бутылку старого вина, Кит прошел мимо нее, подобрал стоявший на полу зажженный фонарь и стал открывать одну дверь за другой. Обследовав разнообразные кладовки, он обнаружил наконец в конце каменного коридора запертую дверь. Дрожащими руками он вставил ключ в скважину, повернул его и переступил порог, высоко подняв фонарь.

В его свете он увидел Равенскара, который по-прежнему сидел в кресле, вытянув перед собой ноги. Руки у него были связаны за спиной.

- Сэр! - проблеял Кит. - Мистер Равенскар!

- А вы еще кто такой? - спросил Равенскар. Кит поставил фонарь на сундук:

- О сэр, не представляю, что вы о нас думаете! Не знаю даже, что вам сказать. Я - Грен-тем, брат Деборы. Я поспешил сюда, как только узнал... я был совершенно потрясен...

- А, вы ее брат? Припоминаю, что она что-то говорила о брате. Вы что, тоже пришли меня уговаривать? Ничего не выйдет.

- Что вы, что вы! Я понятия не имел... я бы никогда не позволил... прошу вас меня извинить... Я пришел вас освободить! Я возмущен Деборой! Пожалуйста, простите ее! Она всегда была такой: если уж заартачится - ничего с ней не поделаешь! Но хоть она и вспыльчива, душа у нее добрая!

Равенскар, который хмуро слушал все это, вдруг перебил Кита:

- А вам известно, каким образом я угодил в этот чертовски холодный подвал?

- Известно... то есть в общих чертах. Мне просто некогда было ее выслушать. Но это не суть важно. Дебора не имела права так поступать с вами! Не иначе как она совсем рехнулась!

- Нет, давайте все-таки выясним, понимаем ли мы друг друга. Ваша сестра, наверно, сказала вам, что я ее всячески оскорбил?

- Сказала, но я знаю, что она легко выходит из себя, и я не придал ее словам особого значения.

- Ну так я ее и в самом деле оскорбил, - сказал Равенскар.

Это признание ошеломило Кита, и он в недоумении поглядел на Равенскара. Что на это можно сказать? Наконец он проговорил:

- Наверно, она вас сильно рассердила. Мне непонятно чем, но одно ясно вам нельзя здесь оставаться! Господи, да вы к тому же и связаны! Я вас сейчас освобожу!

- Не смейте! - крикнул Равенскар, подняв ногу в изящном сапоге. - С какой стати вам меня освобождать? Если бы вы пришли, чтобы выбить из меня согласие побоями, мне это было бы понятнее.

- Неужели я позволю сестре... связывать людей и запирать их в подвале? Это же неслыханно! Да к тому же, когда я узнал, что она так поступила с вами, - я должен вам сказать, сэр, что я... имею честь быть знакомым с вашей сестрой... мисс Арабеллой Равенскар!

- Да? - отозвался Равенскар. - Значит, вы знакомы с моей сестрой? А ваш полк, случайно, не расквартирован в Танбридж-Уэлсе?

- Да! - радостно воскликнул Кит. - Там я с ней и познакомился, сэр! И я надеялся нанести вам визит в Лондоне. Я хотел...

- Надо полагать, вы хотели попросить разрешения сделать предложение моей сестре?

Кит покраснел и смущенно проговорил:

- Да, сэр. Именно так. Знаете, я...

- Я ничего не хочу об этом знать! - резко перебил его Равенскар. - Я никогда в жизни не дам вам такого разрешения, а если вы посмеете прийти ко мне домой, я велю слугам спустить вас с лестницы!

Кит побелел, услышав этот приговор:

- Но я же не виноват, что Дебора вас похитила, сэр! Поверьте: я не имел к этому ни малейшего отношения! Я только что об этом узнал! Неужели вы будете срывать гнев на мне и Арабелле? Как же...

- Да будет вам известно, мистер Грентем, что у вас было бы больше надежды заручиться моим согласием, если бы вы пришли сюда ссориться со мной, - язвительно ответил Равенскар. - Я отдам сестру только за решительного человека, а не за такую тряпку! Да если бы в вас была хоть искра гордости и мужества, вы бы вызвали меня на дуэль, а не лебезили бы передо мной! Ваша сестра стоит десятка таких, как вы! Хоть она и стерва!

Кит сглотнул и постарался ответить с достоинством:

- Вы сами понимаете, сэр, что я не могу ударить связанного человека. Если бы Дебора пожаловалась мне на вас, я бы сумел ее защитить. Но похищение - это выходит за все рамки! Я не удивляюсь, что вы разгневаны, но...

- Идите к черту!

- Но... но я же хотел вас развязать! - растерянно сказал Кит. - Не собираетесь же вы провести здесь всю ночь!

- Вас совершенно не касается, что я собираюсь делать! Где вы взяли ключ?

- От-тобрал у Деборы, - заикаясь, проговорил Кит.

- Вот и отнесите его ей назад - и передайте от меня поклон. Да не забудьте запереть дверь!

Кит ошарашенно поглядел на него, но, поскольку лицо мистера Равенскара было чернее тучи, он взял фонарь и задом вышел из комнаты, послушно заперев за собой дверь и вынув ключ из замка. Судя по всему, Равенскар тоже сошел с ума, и Кит понятия не имел, что ему теперь делать. Он медленно поднялся по лестнице и, поскольку не было никакого смысла держать у себя ключ от темницы, которую заключенный наотрез отказывался покидать, подошел к Деборе и легонько дернул ее за рукав.

Она бросила на брата испепеляющий взгляд и отвернулась, но он резко сказал:

- На, возьми!

Дебора с удивлением посмотрела на ключ:

- В чем дело? Ты передумал? Он все еще там?