137482.fb2
- В том-то и беда, что нет, - призналась леди Беллингем. - Когда я переехала в этот дом, мне казалось, что наши доходы сильно возрастут, но на самом деле возросли только расходы.
- И вам нравится такая жизнь?
- Нет, совсем не нравится! Я уже стара для ночных бдений, но что же мне остается делать? Только надеяться, что нам вдруг повезет и мы как-нибудь выкарабкаемся из долгов. - Тут ей пришла в голову мысль. Она положила на стол вилку и оценивающе посмотрела на смуглое лицо Равенскара. - Дебора, конечно, не примет от вас ни пенса. Я-то вовсе не считаю ее неподходящей женой для вашего кузена.
- Вряд ли я с вами тут соглашусь.
- Само собой, но я и не настаиваю на своей точке зрения. Но, знаете, Дебору вы не переубедите. Она вполне способна выйти замуж за Мейблторпа исключительно назло вам. - Леди Беллингем сделала паузу и испытующе взглянула на Равенскара, но лицо того изображало лишь вежливое внимание. - Я вполне понимаю ваше отношение к этому вопросу, - продолжала она. - И вы во многом правы, не желая брака Деборы с Мейблторпом. Тут я вам могла бы помочь. А Деборе об этом совсем не обязательно знать.
Равенскар поднял брови.
- Вы, кажется, предлагаете мне подкупить вас, чтобы вы использовали свое влияние на мисс Грен-тем? - осведомился он. - Я не способен нанести вам такое оскорбление, сударыня.
- Видите ли, меня буквально завалили счетами. Тут уж не до оскорблений. Если вы передадите мне те двадцать тысяч фунтов, которые вы предлагали Деборе, я обязуюсь устроить так, что она не выйдет замуж за Мейблторпа.
Равенскар засмеялся и встал.
- Нет, сударыня, я этого делать не стану. А вдруг вам не удастся ее разубедить - тогда получится, что деньги потрачены зря.
Леди Беллингем вздохнула.
- Они не были бы потрачены зря, - грустно сказала она. - Впрочем, я и не надеялась, что вы согласитесь.
- Не отчаивайтесь, сударыня. Я еще могу в пух проиграться у вас в фаро.
- Хорошо бы, но я подозреваю, что вы вместо этого сорвете банк, пессимистически заметила леди Беллингем.
Банк Равенскар не сорвал, но ему чрезвычайно везло в тот вечер, и хозяйка дома только порадовалась, когда он наконец встал из-за стола и ушел.
Ее слова немного успокоили Равенскара: вряд ли она предложила бы ему предотвратить брак мисс Грентем с Мейблторпом, если бы те уже были на пути в Гретну-Грин. Равенскар решил выбросить эту мысль из головы, и, если это ему и не до конца удалось, он перестал сомневаться в своем кузене. Но ему очень хотелось увидеть мисс Грентем.
Однако прошло несколько дней, а письма, написанного рукой мисс Грентем, не появлялось. У Равенскара возникла привычка нетерпеливо разбирать по утрам почту, и его слуги заметили, что, когда они приносили ему записку на подносе, он хватал ее с несвойственным ему раньше нетерпением, а потом почему-то необъяснимо хмурился. Из этого они сделали свои собственные выводы и только качали головой.
Равенскар получил известие о местопребывании мисс Грентем только через неделю. Как-то на Пикадилли, едучи на кабриолете домой, он вдруг увидел ехавшего верхом лорда Мейблторпа. Вид у того был запыленный, сапоги грязные, а ноги лошади забрызганы грязью по колено. Увидев кузена, Адриан помахал ему рукой.
Равенскар остановил упряжку прямо посреди оживленного движения и, когда Мейблторп к нему подъехал, увидел, что лицо его кузена сияет счастьем.
- Вернулся, значит? - резко спросил Равенскар.
- Только что, - ответил Адриан, сдерживая свою лошадь, которая шарахнулась было от тяжелого фургона. - Проводил Дебору домой и еду на Брук-стрит. Я не могу задерживаться: хочу скорей сообщить новость маме. О Макс, я самый счастливый человек на свете! Мне надо столько тебе рассказать! Ты сроду не догадаешься, где я был!
- Мне сказали, - почернев лицом, проговорил Равенскар, - что ты поехал к Тому Уорилгу.
Адриан засмеялся:
- Нет, там я не был. Макс, я женился!
- Женился?
У Равенскара, видимо, невольно дернулись руки, и его упряжка рванулась вперед. Мейблторпу пришлось осадить свою лошадь, чтобы дать ей дорогу.
- Я так и знал, что ты удивишься! - крикнул он издалека. - Я скоро к тебе приду и все расскажу! Это такая долгая история, что на ходу ее не расскажешь. Кроме того, мне надо сначала повидать мать. До свидания! Жди меня часа через два!
Адриан взмахнул плеткой и поехал дальше. Равенскар же, белый как мел, погнал лошадей на Сент-Джеймс-сквер. Около дома леди Беллингем он сунул вожжи груму и, сказав: "Прогуливай их!" - соскочил с козел и поднялся на крыльцо.
Дверь ему открыл Сайлас Вэнтедж, который с широкой улыбкой сказал:
- Удивительное дело, сэр: ходите сюда, как ни в чем не бывало, словно с вами тут не произошло никакой неприятности!
- Передай мисс...- Равенскар запнулся. Затем договорил жестким голосом: - Передай мисс Грентем, что я хотел бы поговорить с ней наедине.
Вэнтедж внимательно посмотрел на него и погладил подбородок.
- Не знаю, будет ли мисс Дебора сегодня принимать посетителей.
- Пойди и передай то, что я сказал, - свирепо повторил Равенскар.
Мистер Вэнтедж вытаращил глаза, но спорить не стал. Он завел Равенскара в маленькую гостиную и пошел доложить о нем Деборе.
Дебора была у себя в спальне. Едва успев сиять шляпу и дорожную накидку, она весело рассказывала тетке об их поездке, когда в дверь поскребся Сайлас. Узнав, кто ждет ее внизу, Дебора на мгновение заколебалась, потом покраснела и сказала:
- Хорошо, я сейчас спущусь.
- Только вот что, мисс Дебора: мистер Равенскар прямо рвет и мечет, предупредил ее Сайлас.
- Вот как? Значит, он уже узнал, - огорченно сказала Дебора. - А я думала, что против этого брака он возражать не станет.
- Может, мне с вами спуститься? - предложил Сайлас, который все еще не отказался от надежды сразиться с Равенскаром на кулаках.
- Не надо! Не съест же он меня!
- Не знаю, не знаю, - зловеще сказал Сайлас.
Дебора только рассмеялась на это и, отпустив Сайласа, повернулась к зеркалу, чтобы поправить прическу и кружевной воротник. Затем она сказала тетке, что скоро вернется, и пошла вниз.
Когда она вошла в гостиную, мистер Равенскар, который, стоя у окна, мял в руках перчатки, круто обернулся и воззрился на нее взглядом, исполненным гнева и презрения.
- Так! - язвительно проговорил он. - Стойте там, сударыня, дайте мне хорошенько вас рассмотреть! Ловко вы меня провели!
- Да, пришлось немного схитрить, - призналась Дебора. - Но это не так уж страшно.
- А мне-то казалось, что я был к вам поначалу несправедлив! Господи, я вообразил, что в вас есть какая-то порядочность! Вы просто бессовестная обманщица, сударыня! И нечего напускать на себя вид оскорбленной невинности! Самая последняя девка так бы не поступила! Я пришел взглянуть на вас теперь, когда я точно узнал, что вы за штучка! У вас красивое лицо, я этого не отрицаю, но лживое сердце - если у вас вообще есть сердце!
Дебора опешила под этим градом обвинений и только смогла проговорить:
- Вы что, с ума сошли? Если я вас даже и обманула, то не настолько, чтобы так бесноваться. Может быть, это и не самый удачный брак для Адриана, может быть, ему и рановато жениться, но вы увидите, что все будет хорошо.