Неунывающий Рон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Глава 4

Тетушка Мюриэль вышла из камина с грацией пьяной антилопы. В честь визита на ней была одежда в фиолетовых тонах, как раз под стать моей шевелюре. Артур галантно подхватил ее под локоток, а Молли широко улыбнулась. Я, усевшись в углу, мысленно подхихикивала, вспоминала, что успел шепнуть мне Перси.

Вынужденное гостеприимство объяснялось просто — тетушка Мюриэль имела в наличии прекрасные золотые галеончики, и до безобразной выходки близнецов, когда они взорвали под ее креслом навозную бомбу, часто подкидывала семье Уизли небольшие суммы. Не знаю, была она богата или просто не нуждалась, но на праздники всегда появлялась, даря каждому из детей по галлеону, а Молли небольшие презенты. Артура она, по каким-то причинам, показательно игнорировала.

Надо сказать, что несмотря на острый язык и привычку говорить гадости, денежные суммы всегда передавались предельно деликатно и не казались подачками. Например, как-то подарила Молли симпатичный вязаный кошелек, и только уже после ухода тетушки в нем обнаружились десять галлеонов.

Тетушка Мюриэль поджала губы, осматривая выстроившихся членов семьи и величественно произнесла:

— Молли, дорогая, тебе нужно лучше следить за семьей. Посмотри, какие они растрепанные.

— Увы, Мюриэль, уследить за всеми действительно сложно.

— Особенно за этими будущими уголовниками. — Тетушка окинула взглядом близнецов. — А девочке стоит свести веснушки! Молли, или ты разучилась варить нужное зелье?

— Не все ингредиенты можно вырастить в огороде, ты же знаешь… — Улыбка Молли становилась все более натянутой. А я замерла в восхищении, наблюдая за театром одного актера.

— Перси, ты тянешься вверх, как сорняк! И знаешь, Молли… — В этом момент тетушка увидела меня. Поймав мой восхищенный взгляд она замерла и тыкнула в меня пальцем:

— А это что такое?!

— Это Рон, Мюриэль, неужели ты его забыла? — В голосе Молли появилось легкое ехидство.

— Нет, я про этот отвратительный цвет!

— Специально для вас, тетушка, подбирал в тон! — Вызвала я огонь на себя, вставая и с намеком кивая на ее платье. — Чтобы смотрелось единым ансамблем!

— Надо же, какие слова знает… — Пробормотала под нос тетушка. — Молли, что-то он на вас стал совсем не похож. Не подкидыш ли?

— Тетушка, вы точно что-то знаете… — Таинственным шепотом начала я, постепенно переходя на суровую патетику. — Прошу, откройте мне тайну! Поверьте, я уже достаточно взрослый, чтобы все знать!

— Шут. — Отрезала тетушка, переходя на кухню. — Молли, угости меня кофе!

Близнецы благополучно испарились, Джинни последовала их примеру, а мы с Перси благовоспитанно устроились за столом. Тетушка, между тем, получив свое кофе, явно подобрела и принялась вываливать на Молли не самую проверенную информацию, проще говоря, сплетничать. Перемыв косточки каким-то Вульфикам и Листвикам, она обратила взор на меня. Правда, у нее на это были причины — задумавшись, я раскачивалась на стуле. — У меня вообще стало появляться много детских реакций, стоило хоть ненадолго перестать себя контролировать и замечтаться.

— И все же воспитание твоего младшего сына отвратительно. — Она поджала губы. ¬— С каким удовольствием я бы обучала его этикету.

От неожиданности я качнулась сильней, стул протяжно скрипнул, и моя несчастная тушка полетела на пол. Правда, я не ушиблась, а очень резво подорвалась на ноги.

— Тетушка, моя самая большая мечта — учиться у вас этикету!

От неожиданности и энтузиазма в моем голосе Перси подавился и закашлялся, хотя вроде ничего не жевал, Артур завис, Молли открыла рот и забыла его закрыть. И только тетушка Мюриэль приподняла одну бровь, видимо, ни разу мне не поверив.

— Молли, если этот молодой человек настолько пышет энтузиазмом, нам стоит ему помочь. Не так ли?

— Рон, ты…

— Всегда мечтал изучать этикет! — Перебила я Молли. — А что, можно прямо сегодня начать?

— Восхитительно. Посмотрим, насколько ты сохранишь свой энтузиазм. — Тетушка встала. — Молли, я забираю его в гости, верну вечером. А ты следуй за мной.

По-моему, Уизли не возражали только потому, что были явно в шоке. Мы подошли к камину, тетушка кинула в огонь летучий порох, и сразу шагнула в зеленое пламя, громко произнеся «Квентин-холл!» У меня в крови бушевал адреналин, поэтому я постаралась как можно точнее проделать все тоже самое.

Меня дернуло вверх, потом в сторону, потом крутануло и выкинуло на ковер. Мда, путешествовать каминами мне резко разонравилось.

— Должна сказать, что камином вы пользоваться также не особо умеете. — Тетушка Мюриэль смотрела на меня слегка прищурившись.

— Вы совершенно правы, тетушка. — Произнесла я, поднимаясь. Учитывая, что она оказалась на ногах, а мне пришлось вставать с пола, это было даже преуменьшением. — Недостаток практики.

— Если вы не передумаете обучаться этикету, практики у вас станет даже больше, чем вы можете себе вообразить. Ликси!

Хлопок, и нам кланяется домовушка. Ну, такими я их и представляла.

— Организуй нам чай, Ликси. У нас гость.

Я в это время осматривалась. Весьма уютная гостиная в желто-коричневой гамме. Массивные кресла вокруг круглых столов, несколько картин из засушенных цветов на стенах, на камине — коллекция фарфоровых безделушек. Повинуясь кивку тетушки, я проследовала за ней в следующее помещение.

Здесь преобладали золотисто-белые тона. Круглый стол для чаепития посреди комнаты, плетеные кресла вокруг стола, высокий буфет и огромная картина на полстены, на которой запечатлен очень знакомый пейзаж — холмы, низкие облака и одинокая дорога. Тетушка слегка кашлянула, привлекая внимание, и я уставилась на сам стол, чувствуя, что я конкретно попала: три серебряных графина, три вида ложечек, щипцы, блюдечко с резанным лимоном, две тарелки с какой-то выпечкой, серебряное ситечко, сахарница… В общем, в плюс мне пошло только то, что я догадалась пододвинуть тетушке кресло, а потом тупо копировала все ее действия. Тетушка рассуждала о разных сортах чая, о сочетаемости их с сахаром, молоком, лимоном, проходясь время от времени по моим деревянным движениям. Я отвечала исключительно о погоде, пользуясь внезапно всплывшим воспоминанием, что о погоде можно говорить всегда, везде и сколько угодно. Когда спустя полчаса это мучение закончилось, и мы вернулись в гостиную, мне хотелось только одного — сбежать. Все-таки я себя явно переоценила.

— Не так плохо, как я ожидала. — Внезапно расщедрилась на похвалу тетушка. — Тебя ведь никто не учил?

Я покачала головой.

— Сейчас придет одна моя знакомая, мы договаривались о встрече. А теперь, Рональд, объясни, что тебе на самом деле от меня понадобилось? Ведь не этикет же? — Она вздернула одну бровь.

— Ну, этикет в том числе. — Я пожала плечами. — И мне было интересно. Я хочу учиться, но у нас почти нет книг, братья своими учебниками не делятся, вот и хотел получить хоть какие-то знания, пусть и по этикету. Тоже пригодится.

— К вам миссис Лавгуд, хозяйка. — Пропищала домовушка и поклонилась, и в комнату зашла уже известная мне личность. Я замерла.

— Пандора! Рада вашему визиту. Позвольте вам представить моего племянника, Рональда Уизли.

— Мюриэль, взаимно. А с твоим племянником мы знакомы, правда, тогда его волосы имели другой цвет. — Мне кивнули. Так, похоже неразумную деточку простили и не сердятся, или вообще пропустили сказанное мной мимо ушей.

— Пандора! Не тяни! Ты мне что обещала?!

— Поделиться информацией об одаренном в семье, если ты устроишь мне встречу с твоим племянником Рональдом. — Я вздрогнула. — Даже не ожидала, что тебе удастся сделать это сегодня.

— Повезло. — Тетушка Мюриэль устроилась в одном из кресел, указав нам на два соседние. — Начинай.

— Только если Рон согласится, чтобы я передала рассказанное им тебе. Рональд?

Я на мгновение задумалась, чем мне это грозит. По всему выходило, что особо и ничем.

— Я не против, если тетушка пообещает, что никому не расскажет без моего согласия.

— Обещаю. — На лице тетушки Мюриэль застыло странное выражение. — Итак?

— Итак, позавчера мы случайно познакомились с этим молодым человеком. И он рассказал, что у него было видение, как моя повзрослевшая дочь рассказывает ему о моей гибели в результате эксперимента, когда ей было девять лет.

— Прорицатель… — Задумчиво проговорила тетушка.

— Не совсем. — Миссис Лавгуд покачала головой. — Я молодому человеку не поверила до конца, было у меня чувство, что он сочиняет. Но расчеты перепроверила и даже нашла ошибку. Да, обиженный моим недоверием молодой человек от всей души пожелал мне чесаться, когда я захочу рискнуть своей жизнью. И вот представь, Мюриэль, я приступаю к эксперименту… и у меня из рук выпадает палочка от дикой чесотки по всему телу.

— Ты хочешь сказать, что…

— Вот именно.

И они вдвоем уставились на меня. Я поерзала на месте и поинтересовалась:

— А мне кто-нибудь объяснит?

— Конечно. Ты малефик, Рон. Чистый малефик.

— Кажется, это что-то плохое? — Я задумалась. Слово было знакомым. — Тот, кто проклинает?

— Обычный малефик — да. Сглазы, проклятия и прочее. Но чистый малефик — огромная редкость. Если кратко, это тот, кто интуитивно проклинает во благо. Как ты меня. Твое проклятие спасло мне жизнь, Рональд.

Я молча схватилась за голову. Только этого мне не хватало.

— Вообще, считается родовой особенностью Пруэттов. За все время известно четверо носителей дара. Двое из самих Пруэттов и двое из породнившихся семей. Думаю, Мюриэль расскажет поподробней.

— Известно очень мало. — Тетушка вздохнула. — Разве что дар считался чисто женским. Проявлялся у шестого ребенка в семье, если рождалась девочка, и то не всегда. Не каждое поколение. И, самое главное, из-за чего тебя никогда не оставят в покое — чистый малефик интуитивно может снимать любые проклятия. В том числе родовые и не снимаемые. Не все, многое зависит от его силы, но сама возможность… В общем, в покое тебя не оставят.

Я молча схватилась за голову. Вот и выдали мне попаданческую плюшку. Что только с ней теперь делать?