137623.fb2 Перепутье - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Перепутье - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

- Нет. Одиль умерла, когда мне исполнилось восемнадцать. Арман очень переживал, да и все мы. Я почти год не могла опомниться.

- И он полюбил вас? История начинала проясняться.

Лиана погрузилась в теплую волну воспоминаний; ее глаза, казалось, смотрели в давно минувшее, на губах играла мягкая улыбка.

- Не сразу. Прошло почти два года, прежде чем мы поняли, что значим друг для друга. Когда мы наконец признались в этом себе, мне уже шел двадцать второй год. Вот тогда мы обручились.

- А потом поженились, и с тех пор живете счастливо, - закончил Ник. Эта история, так похожая на сказку, очень нравилась ему.

- Нет. Сразу после помолвки Армана перевели в Вену. А отец настоял, чтобы я закончила курс в Миллз. Тот год показался вечностью, но мы его пережили. Мы каждый день писали друг другу. Когда я наконец закончила учебу, он приехал, мы поженились, и я последовала за ним. - Теперь она улыбалась широко. - Вена замечательный город. Мы были там очень счастливы. Потом Армана перевели в Лондон. Мари-Анж родилась в Вене, а Элизабет - в Лондоне. Из Лондона мы вернулись в Штаты.

- Ваш отец, наверное, очень радовался, что вы вернулись. - Едва произнеся эти слова, Ник вдруг с ужасом вспомнил, что старый Крокетт умер десять лет назад.

- Нет, отца тогда уже не было в живых. Он умер сразу после рождения Элизабет. - Она мягко улыбнулась Нику, заметив его смущение. - Кажется, это было так давно.

- Вы часто приезжали в Сан-Франциско?

- Нет. У меня там ничего не осталось. В нашем доме живет мой дядя, но мы с ним всегда были чужими... И потом... - В ее голосе появилась нежность. - ... Мой дом там, где Арман.

- Он очень счастливый человек.

- Не всегда. - Она засмеялась. - В каждой реке есть свои подводные камни. Со мной тоже бывает нелегко. Арман очень хороший, добрый, мудрый человек, и я очень счастлива с ним. Отец всегда считал, что мне нужен человек намного старше меня; наверное, он был прав. Я слишком долго жила одна с отцом.

- Ваш муж похож на него?

Теперь, выслушав ее рассказ, Ник захотел узнать о де Вильерах как можно больше.

- Что вы, совсем не похож. Но отец хорошо подготовил меня к жизни. Во-первых, я сама вела дом, и потом, я все время слышала, как они с дядей обсуждают свои деловые проблемы.

- Вы были единственным ребенком?

- Да.

- Моя жена тоже. И тем не менее она совершенно лишена чувства ответственности. Она выросла в ожидании того, что ее жизнь будет сплошным праздником.

- Она очень красива. С такой внешностью трудно не стать избалованной. Красивые женщины часто думают, что их жизнь должна быть необыкновенной, не такой, как у других.

Слушая ее, Ник так и хотел спросить: "А вы? Почему вы не такая?" Лиана тоже была красивой, но совсем иначе, чем Хиллари: более спокойной, мягкой, женственной. Но Ник не решился высказать этого.

- Знаете, странно, что мы не познакомились раньше. Ведь наши отцы часто встречались, заключали контракты, и потом, мы с вами почти одного возраста.

Их семьи действительно принадлежали к достаточно узкому кругу богатейших промышленников страны. Возможно, если бы Лиана училась в колледже на Восточном побережье, он бы встретил ее на балу или вечеринке, но она училась в Миллз, а Ник немногим раньше в Йельском университете, поэтому их пути пересеклись только сейчас, на "Нормандии", в открытом море.

- Мой отец был настоящим отшельником. Я видела очень немногих из тех, с кем он был знаком или имел деловые связи. Он так и не смог оправиться после смерти моей матери. Удивительно даже, что я встретила Армана и Одиль, наверное, он хотел похвастать, как я говорю по-французски. - Лиана припомнила рассказ Одиль об их первой встрече с Гаррисоном. Но, не желая вновь пускаться в воспоминания, она повернулась к Нику. - Между прочим, где миссис Бернхам? В вопросе не было ничего бестактного, но, взглянув на Ника, она сразу же из поняла, что именно этого-то и нельзя было спрашивать.

- Ушла на массаж. Я потому и отправился искать вас. - Лиана удивленно отложила книгу. - Я хотел предложить вам поиграть в теннис. Мы вчера говорили об этом, помните? Может быть, пойдем прямо сейчас? На кортах никого нет, я только что оттуда. Мы с Джоном ходили смотреть на собак. Позволите вы мне ненадолго оторвать вас от книги?

Лиана на минуту задумалась и взглянула на часы.

- В полдень мы встречаемся с Арманом. Он обещал сегодня обязательно освободиться до ленча.

- Отлично. А мы с Хиллари договорились встретиться в час у кафе-гриль.

- Тогда давайте сыграем, - улыбнулась Лиана. У нее никогда еще не было друга-мужчины, не считая, конечно, Армана, и это показалось ей занятным. Встретимся на корте, я пойду переоденусь.

- Десять минут? - Он взглянул на часы.

- Хорошо. - Они встали и поднялись на верхнюю палубу, каждый в свою каюту. Через десять минут они вновь встретились на корте. Лиана надела плиссированное платье для тенниса, высоко открывавшее ее стройные ноги. Ник переоделся в белые шорты и теннисный свитер. Игра началась неторопливо и беззаботно. Ник дважды выиграл, но в конце концов Лиана, к немалому его удивлению, собралась с силами к выиграла у него со счетом 6:2. Игра завершилась рукопожатием через сетку. Внезапно они оба почувствовали себя молодыми, счастливыми, свободными.

- Вы обманывали меня. Вы очень хорошо играете, - сказала Лиана, еще не отдышавшись от быстрой игры.

- Вовсе нет. Да и вы играете неплохо. - Для Ника игра послужила хорошей разрядкой, и он чувствовал себя намного лучше. - Спасибо. Это как раз то, что мне было нужно.

Лиана посмотрела на него снизу вверх:

- Вам, с вашим ростом, наверное, тесно здесь. Каким бы большим ни был корабль, все равно это ограниченное пространство. Вас, должно быть, это угнетает.

- Я бы не сказал. Просто иногда хочется отвлечься от всех проблем.

Лиана вспомнила его контракты с Парижем и Берлином одновременно, но теперь этот факт почему-то уже не казался ей таким важным. Он порядочный и честный человек. Трудно устоять и не поддаться его обаянию, и Лиана чувствовала себя с ним все свободнее.

- В самом деле, мне это здорово помогло. Еще раз спасибо.

- Всегда рада, - улыбнулась она. - При таком количестве еды, как здесь, полезно иногда размяться.

- Тогда давайте сыграем еще. Завтра в это же время, идет?

- Хорошо. - Она взглянула на часы. - А сейчас мне в самом деле надо бежать. Арман, наверное, уже ждет меня.

- Передайте ему привет, - крикнул Ник, когда она уже бежала к "Трувилю".

- Обязательно. - Она помахала ему рукой и исчезла. Ник еще долго стоял, опершись о перила, и вспоминал рассказ Лианы. История ее замужества произвела на него большое впечатление. Арман был как раз тем человеком, какой ей нужен. И Лиана, кажется, понимает это.

***

В час Ник направился к кафе-гриль. Подходя к условленному месту, он увидел Хиллари, которая смотрела на него, как на приближающийся злой рок. Ник снова надел свой блейзер и брюки, на Хиллари было синее шелковое платье и открытые синие туфли на высоких каблуках.

- Как массаж? - Ник сделал знак официанту и заказал виски себе и Хиллари.

- Прекрасно.

- Так где, говоришь, у тебя массаж? - Ник с притворным спокойствием потягивал виски, глядя прямо в глаза Хиллари.

- Ты что, следишь за мной?

- Не знаю, Хил. Ты считаешь, уже надо?

- Какая тебе разница, ходила я на массаж или нет? - Хиллари отвела глаза, как будто ей надоело смотреть на него, но было заметно, что она нервничает. Ей стало очень неуютно под его холодным пристальным взором.