137695.fb2 Пламенный вихрь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Пламенный вихрь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Через несколько часов в дверь постучали, и, думая, что это Линда, одна из его девушек, принесла ему перекусить, о чем он ее просил, Бретт пригласил ее войти. Дверь за собой закрыла Марси Фарлейн.

Бретт вскочил на йоги.

- Марси? - удивленно спросил он, потом почувствовал беспокойство. Что-нибудь случилось?

- Нет, ничего, - сказала она, озарив его сияющей улыбкой. - Бретт, извините за беспокойство, но нам надо поговорить.

Бретт торопливо подвел ее к кушетке, и она изящно уселась, стягивая тонкие белые перчатки.

- Не могу поверить, что вы могли прийти сюда, - начал он.

Она мимолетно улыбнулась:

- Почему бы и нет? Я давно искала предлог посмотреть, как выглядит такое место. Бретт нахмурился:

- Внизу только бар, вы же знаете.

- Но я ожидала, что везде бегают обнаженные женщины. Поняв, что она его поддразнивает, он немного расслабился.

- Обнаженными они бегают только наверху.

Она улыбнулась и накрыла его ладонь своей изящной ладонью:

- Бретт, прошу вас, Сторм ничего не хочет" говорить. Что случилось?

- Et tu, Brute?

- Что?

Он покачал головой:

- Весь день меня преследуют любопытные горожане, желающие узнать все "из первых рук".

- Простите. Но я волнуюсь за Сторм.

- Я знаю. Вероятно, вы уже слышали эту историю. Мы катались верхом, моя лошадь захромала, Сторм поскакала вперед. На нее напали трое, двоих я застрелил, один удрал.

Марси выдохнула:

- Бедная Сторм! Слава Богу, что вы там были.

Бретт нахмурился.

- Бретт, с ней ничего не случилось?

- Нет.

Она вздохнула, потом подозрительно посмотрела на него:

- Мне трудно поверить, что вы катались вместе.

- Что?

- Сторм сказала мне, что она... ну, не стану повторять ее слова, но она довольно определенно дала понять, что не станет с вами дружить, невзирая на наши с вами отношения.

Он разозлился:

- Она это сказала, вот как?

- Поэтому мне так трудно поверить, что вы катались вдвоем.

- Катались. - Даже Марси он не собирался говорить правду, но сейчас он рассердился, думая об этом неблагодарном подростке, Сторм, - Мне она тоже ни к чему, - пробормотал он.

- О, проклятие, - сказала Марси, к изумлению Бретта. - Ладно, слава Богу, с ней все в порядке. Спасибо, Бретт.

- Всегда к вашим услугам. Марси посмотрела ему в глаза:

- У вас все в порядке?

- Конечно.

Она вздохнула:

- Сторм просила отменить все развлечения на следующей неделе, и мы с Полом согласились, что слишком поспешили с ней. Мы собираемся дать возможность этому скандалу утихнуть ко времени бала у Синклеров.

- Хорошая мысль, - согласился Бретт.

Она встала, и в то же мгновение и Бретт вскочил с места.

- Простите, что побеспокоила вас, Бретт. - Она снова задумчиво посмотрела на него: - Вы действительно катались вместе?

- Конечно, - небрежно сказал он с невозмутимым видом.

Внезапно она улыбнулась и взяла его за руки:....

- Спасибо, Бретт. - Она поцеловала его в щеку. После ее ухода он несколько мгновений не отрываясь смотрел на дверь. Что же именно Сторм сказала о нем Марси?

Глава 7

Ей хотелось поехать.

Хотя у нее и были опасения, ведь, в конце концов, это ее первый выход в свет после последней неудачи. Но скука выманила се из добровольного заточения. Скука и желание увидеть Бретта.

Прошедшая неделя тянулась невероятно долго. Она по многу часов ездила верхом с Бартом и читала Шекспира, Мелвилла и Диккенса, пока не стала сыта ими по горло. Потом ее охватило беспокойство: она не привыкла сидеть в четырех стенах ничего не делая. Когда Полу понадобилось поехать в Сакраменто по делам, связанным с недвижимостью, она охотно отправилась с ним. Поездка на пароходе по реке ей очень понравилась.

Но ее не оставляли мысли о Бретте.

Ей хотелось спросить, почему он солгал ради нее, но она не видела его всю неделю. Она надеялась, стараясь не признаваться в этом самой себе, что он нанесет ей визит. Он не приехал. Зато приехал с визитом Рандольф и буквально потребовал, чтобы она рассказала все подробности. Не желая обсуждать происшедшее, Сторм вспылила, и, как и подобало истинному джентльмену, Рандольф оставил эту тему.