137695.fb2 Пламенный вихрь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Пламенный вихрь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

- Вы можете поехать к Деноффам без меня.

- Предпочту не ездить. - У двери он остановился: - Я загляну к вам утром.

- Желаю хорошо провести время. - Эта реплика, поданная весьма язвительным тоном, вырвалась у нее сама собой.

Он уже собирался открыть дверь, но остановился и повернулся к ней:

- Что это значит?

Ей показалось, что он понял. Никогда еще он не слышал от женщины такой издевки, но когда он взглянул на Сторм, вид у нее был ангельский. Если не считать того, что ее глаза метали сапфировые искры.

- Это значит, что я желаю вам хорошо провести время, - вспыхивая, сказала она нормальным тоном.

- Что это значит конкретно, черт побери? Она вздернула подбородок:

- Это значит, что мне точно известно, куда вы направляетесь.

- О! - холодно произнес он.

- Да.

- Так просветите меня, куда я иду, по-вашему, - резко приказал он.

- К ней.

У него задергалась щека.

- Но мне это безразлично, я даже рада. Лишь бы вы оставили меня в покое.

Он сосчитал до десяти, потом продолжил до двадцати.

- К вашему сведению, - медленно произнес он, - я направляюсь вниз, в кабинет, чтобы прочесть несколько документов, до которых у меня не дошли сегодня руки, потому что утром я потратил целый час на то, чтобы принести вам завтрак. - Его глаза загорелись гневом.

На мгновение она лишилась дара речи, а он, теряя с трудом обретенное самообладание, добавил:

- Почему, Сторм? Почему вы все время стараетесь вывести меня из себя? Зачем вам понадобилось вспоминать о ней? Зачем разрушать то хорошее, что только что было между нами?

- О! Разве она исчезнет, если о ней не вспоминать?

- Так вы этого хотите?

- Нет! - выкрикнула она, отлично понимая, что лжет. - Я посылаю вас к ней! Идите! Идите, спите с ней - мне наплевать.

Бретт стоял неподвижно, сжав кулаки. Возможно, вся чертова проблема именно в этом.

Она заплакала:

- Просто уходите... оставьте меня одну!

- С удовольствием, - сказал он и с грохотом захлопнул дверь.

Глава 12

- Марси!

Сторм никогда в жизни никому так не радовалась.

- О, Сторм, милая моя! - Они обнялись.

- Привет, Сторм, - из-за спины жены произнес Грант. - Оправились после своего падения?

Зная о близости между Грантом и Бреттом, Сторм вспыхнула, но тем не менее позволила поцеловать себя в щеку.

- Да, - выдавила она.

- Я оставлю вас одних, - сказал Грант. - Где Бретт, в кабинете?

- Понятия не имею, - с оттенком горечи произнесла Сторм.

- Неважно, я найду его. - Грант вышел.

- Как вы себя чувствуете? - спросила Марси.

Сторм было ненавистно напоминание о существовании Бретта. Кстати, где же он? Где он был последние два дня? Три, если считать сегодняшний, который уже шел к концу. Она велела ему оставить ее в покое, но она и понятия не имела, что станет от этого рассерженной и несчастной и вообще будет так скверно себя чувствовать. После их последней стычки он ни разу не зашел к ней - ни разу!

- Сядьте, Сторм, - сказала Марси, беря ее за руки и усаживая на диван. - Ну, вы прекрасно выглядите.

- Я и чувствую себя прекрасно. Но меня выпустят из дома еще только через три дня.

- К сотрясению мозга нельзя относиться легкомысленно.

- Я так рада, что вы приехали, - выпалила Сторм. - Вы - мой единственный друг!

- О, Сторм, это не так.

- Да. Пол солгал. Он меня предал. Он вынудил Бретта жениться на мне, и теперь мы оба несчастны. Вы мой единственный друг, Марси. - Ей стало очень жалко себя.

- А как же Бретт?

- Никогда не упоминайте при мне имени этого ублюдка. Марси нахмурилась:

- Сторм, как это вы умудрились упасть с лошади? Сторм не могла удержаться от смеха:

- Я не падала с лошади. Я упала с дерева!

- С дерева?

- Да. И угадайте, чье это было дерево? - Смех прекратился, и на ее глаза навернулись слезы.