137695.fb2
- Его любовницы, - объявила Сторм.
- Что?
- Да, я за ним подглядывала, но ведь надо же мне было точно знать, куда он ходит по ночам, - и, можете мне поверить, я убедилась в этом. О, Марси, я видела их вместе. И она такая красивая!
Марси настолько разъярилась, что на мгновение потеряла дар речи. Она видела, что Сторм изо всех сил старается удержаться от слез, поэтому прижала ее голову к своей груди и стала гладить по волосам.
- Ничего, ничего, милая. Плачьте на здоровье.
- Я никогда не плачу, - поднимая голову, с пылом заявила Сторм. Никогда. Но с тех пор, как я приехала сюда, я столько плакала... Не могу передать, как я его ненавижу.
- Вы так не думаете, - сказала Марси.
- Думаю. Вам известно, что в эти три дня я его ни разу не видела? Ни разу. Но я только рада, ведь мы все равно бы опять поссорились. Боже, я просто не могу дождаться, когда приедет папа и заберет меня домой!
***
Через полчаса Марси извинилась и решительно зашагала через весь дом в кабинет. Дверь была приоткрыта. Она коротко постучала и вошла, мельком взглянув на мужа. Потом перевела полный грома и молний взгляд на Бретта:
- Мне надо с вами поговорить, Бретт. Мужчины поднялись, и по лицу Бретта было видно, как поражен он ее тоном.
- Марси, привет...
- Как вы можете быть таким жестоким? Разве вы не понимаете, что Сторм всего семнадцать, она еще ребенок и совсем одна, без друзей, в чужом городе...
Бретт выпрямился. Удивление прошло, и его лицо окаменело.
- Вы вмешиваетесь не в свое дело, Марси.
- Она плачет там, в зале, черт побери. Бретт был поражен не только резкостью ее выражений но и тем, что она сказала.
- У нее что-то болит? - быстро спросил он.
- У нее болит душа. Почему бы вам хоть раз не подумать о ее чувствах, не только о своих? Неужели вы не можете на несколько дней оставить вашу чертову любовницу и поухаживать за собственной женой? Вас хоть сколько-нибудь волнует, жива она еще или нет?
- Вы заходите слишком далеко! - взорвался Бретт. - Моя любовница - не ваше дело, и мои отношения со Сторм вас не касаются!
- Я думаю, чем скорее отец приедет за ней, тем лучше, - крикнула в ответ Марси. - Вы три дня даже одним глазом не заглядывали в ее комнату. Мне так и хочется свернуть вашу чертову шею.
- Она потребовала, чтобы я не показывался ей на глаза, - в свою очередь выкрикнул Бретт. - Каждый раз, когда я пытаюсь доставить ей удовольствие, она оборачивает это против меня. Более неблагодарной маленькой негодницы... - Он заговорил спокойнее: - Я держался подальше из-за ее здоровья, а не потому, что мне безразлично. Как только мы оказываемся вместе - сразу начинаем ругаться. Почему она плачет?
- Потому что вы о ней забыли, - тихо проговорила Марси.
Он нахмурился:
- Это глупо. Она сама сказала мне оставить ее в покое.
- О Бретт, вы ничего не понимаете. Иногда женщина говорит одно, а имеет в виду совсем другое, особенно если она так горда, как Сторм.
Бретт уставился на нее, словно пытаясь уяснить нечто совершенно чуждое и недоступное пониманию:
- Вы действительно считаете, что она плачет из-за меня?
- Я знаю это наверняка.
Бретт задумчиво провел рукой по волосам. От этой мысли у него екнуло сердце. Последние несколько дней были для него сущим адом. Он держался подальше не потому, что она приказала это в приступе ярости, а потому, что опасался, как бы ей не стало хуже из-за их ссор. Но он по нескольку раз в день спрашивал у Питера и Бетси, все ли у нее в порядке и не надо ли ей чего-нибудь. Ночью, когда она засыпала, он заходил тайком взглянуть на нее, и это почему-то его успокаивало, словно без этого он мог проснуться и обнаружить, что Сторм в его жизни была всего лишь сном. Он посмотрел на Марси, уже не сердясь на нее, и торопливо вышел из комнаты.
В зале Сторм не было. Он легонько постучал в дверь ее спальни:
- Сторм! Это я, Бретт.
Ответа не последовало. Он распахнул дверь: Сторм совершенно неподвижно стояла у камина, но при его появлении повернула голову, словно вспугнутая лань. На ней было голубое шелковое платье скромного покроя, отделанное по вороту и у запястий кремовыми кружевами. Волосы были распущены и только прихвачены лентой в цвет платья. Она с опаской посмотрела на него. Бретт сумел изобразить улыбку, но его сердце бешено колотилось. Его охватило неодолимое желание заключить ее в объятия и просто держать. Никогда прежде ему не хотелось просто обнимать женщину. Он тихо прикрыл за собой дверь. С минуту оба молчали, просто разглядывая друг друга.
- Вы хорошо выглядите, - ласково произнес он и улыбнулся. - Это, конечно, преуменьшение. Вы потрясающи, как всегда.
К его удивлению, у нее задрожали губы и она отвела взгляд, глядя в огонь. Ее глаза подозрительно заблестели. Он шагнул к ней. Она снова так же испуганно взглянула на него и попятилась. Теперь она стояла у окна, он - у камина.
- В чем дело? - спросил он все тем же нежным голосом, таким чуждым его слуху.
- Что вам надо?
Он почувствовал, что она произнесла эти слова нарочита грубо. От этой мысли в нем вспыхнула искорка гнева, но он загасил ее.
- Марси сказала, что вы плакали.
- Предательница, - сказала она, сжимая кулаки.
- Скажите мне почему.
Она смотрела на него блестящими от волнения глазами.
- Отпустите меня домой сейчас же, Бретт. Я ужасно, просто ужасно скучаю по своей семье.
Он словно со стороны услышал свои слова:
- Я не могу.
- Я не позволю Полу разорить вас, я обещаю! Он поморщился:
- Дело не в этом.
- Пожалуйста!
Он шагнул к ней, и она еще отступила, опираясь на подоконник. Ее грудь бурно вздымалась - от страха, от волнения? Он остановился в нескольких дюймах от нее, настолько близко, что ощутил жар ее тела, и смотрел ей прямо в глаза, не давая отвести взгляд.
- Я не хочу аннулировать наш брак, - сказал он.