137734.fb2 Пленительные наслаждения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

Пленительные наслаждения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

Сам того не желая, он предпринял сомнительную попытку сказать неправду:

- Я уверен, Питер хочет вас поцеловать.

- Нет, не хочет, - всхлипнула Габби. - Когда я поцеловала его на балконе, он меня оттолкнул! И был очень сердит, - добавила она обиженно. Квил почувствовал облегчение. Все не так плохо, как он думал.

- Питер слишком блюдет приличия. Вы же были на балу. Он ни за что не поцелует женщину в такой обстановке.

- Почему? Тот ужасный мистер Барлоу пытался меня поцеловать.

Где же леди Сильвия? Когда нужно, так ее никогда нет рядом!

- Для Питера приличие - вопрос первостепенной важности, - неубедительно проговорил Квил.

- Я так не думаю, - прошептала Габби. Она уже начала успокаиваться и только время от времени тихонько всхлипывала. Квил вынул большой носовой платок и вытер ей лицо. От слез ее губы стали темно-малиновыми. Это отнюдь не умиротворило его душу.

- Мне кажется, Питер вообще не собирается меня целовать, - прошептала Габби, и столько отчаяния было в ее голосе, что у него защемило сердце. - Я не хочу выходить замуж за человека, которому я неприятна.

- Ваши выводы нелогичны. Если Питер так строг по части приличий, это еще не значит, что...

- Ему не доставляет удовольствия целовать меня. Это точно. Может быть, он влюблен в кого-то еще?

- Сомневаюсь, - пожал плечами Квил после короткого раздумья, с облегчением отметив, что она успокаивается, - Он вообще редко ухаживает за женщинами. Одно время ему нравилась ваша подруга, леди Софи. Но я не замечал, чтобы он был в кого-то влюблен.

- Может, он был влюблен в Софи, пока она не вышла замуж, - печально вздохнула Габби. - А теперь его самого вынуждают жениться.

- Я не видел никаких признаков любви к ней, - произнес Квил, ощущая вину перед своей будущей невесткой - так близка она была к правде. Ну по крайней мере - наполовину.

- Как бы то ни было, Питер не испытывал никакого желания целовать меня. А без этого и без истинной любви я могу умереть!

Квил отрывисто засмеялся.

- Габби, вы не находите, что это напоминает мелодраму?

- Я отвергнута моим будущим супругом. Можете считать это мелодрамой, если вам угодно, с мостов бросаются и по меньшему поводу!

- Господи, о чем вы?

- Когда к нам приезжала на гастроли театральная труппа я была на спектакле. Героиня спрыгнула с моста или с балкона - точно не помню, потому что ее суженый любил другую. Это была самая впечатляющая сцена.

- Чушь.

- А я вам говорю, это было потрясающе. Под конец я так плакала, что мой отец до смерти перепугался и на следующий вечер не взял меня с собой.

- Я бы тоже не взял, раз вы не получили удовольствия.

- Как не получила?! - вскричала Габби. - Это было замечательно! Это была необыкновенно тонкая пьеса о любви, о человеческих страданиях, особенно женских. Женские сердца гораздо нежнее мужских.

К удовлетворению Квила, ее настроение, несомненно, улучшилось. Лицо ее сияло.

- Возьмите Офелию, - продолжала Габби. - Она стала буйнопомешанной, когда ее отверг Гамлет. И она бросилась в реку. Помните то место, где он велит ей идти в женский монастырь? Питер смотрел на меня точно так же этой ночью!

Лицо Габби снова приняло горестное выражение. Она явно отождествляла себя с несчастной шекспировской героиней.

Квил ухмыльнулся:

- Позвольте спросить вас напрямик. Из-за того, что Питер вполне резонно не стал целовать вас на глазах у всего света, вы готовы принять ванну в Серпентайне<Искусственное>, созданное специально для королевы.>? Хотите, я прикажу кучеру свернуть? Правда, сегодня жуткий ветер, но я полагаю, это вас не остановит, если вы так отчаялись.

- Вы считаете, я делаю из мухи слона? - Габби хихикнула. - Это мой недостаток.

- Чертовски неудобный, - заметил Квил.

Габби посмотрела на него прекрасными зовущими глазами.

- Вы мне правду говорите, ну... что Питер хочет меня поцеловать? Я имею в виду - так же, как вы этого хотите. - Квил распрямился, как выскочившая пружина.

- Черт подери, с чего вы взяли, что я хочу?

Габби слегка вздрогнула.

- Вы об этом не говорите, но вы так смотрите...

- Все мужчины моложе девяноста - тоже. Ваше платье специально сделано, чтобы заставить их смотреть на вас.

- Когда вы смотрите на меня, я чувствую себя... неловко.

- Звучит не очень приятно.

- Но это так. Такое ощущение, как будто по коже бегают муравьи.

- Совсем плохо, - пробурчал Квил. - Прошу прощения. Постараюсь впредь не доставлять вам неприятных ощущений.

Габби сдвинула брови.

- Я не совсем точно выразилась. Вы так смотрите, будто целуете, прошептала она, испугавшись собственной опрометчивости. - От вашего взгляда у меня возникает дрожь... вот здесь. - Она приложила руку пониже подреберья.

Ее слова, как облачко, проплыли в экипаже, вызвав некоторое замешательство.

Она ощутила легкое прикосновение к уху. Квил, впрочем, тотчас отодвинулся и улыбнулся:

- Ну, дрожь уже началась?

- Нет! - возмутилась Габби. - Перестаньте подшучивать надо мной, Квил! Я не должна была говорить вам это.

- Верно, - согласился он.

- Питер никогда не смотрит на меня так.

- Я уверен, он хочет поцеловать вас, Габби, - не сразу ответил Квил. Дай Бог, чтобы это было так, подумал он, одновременно надеясь на то, что этого не будет вовсе. - Просто Питер боится испортить вам репутацию.