137761.fb2 Пленницы судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Пленницы судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

- Верно, дорогая, - улыбнулся он.

- Мама! - восторженно объявил старший сын. - Знаешь, в конюшне родились щенята! Можно, я возьму себе одного? Пожалуйста!

- Сколько их там, Джордж?

- Целых пять, мама! Коричневые с белым, и Франклин говорит, что их можно отнять у матери через восемь-девять недель. Они еще слепые и такие крошечные! Разреши, мама!

Аврора покачала головой.

- Если у тебя будет щенок, другие тоже захотят, - объяснила она, но при виде расстроенной мордашки не выдержала:

- Ну хорошо, так и быть. Остальные тоже могут выбрать по одному.

- Чур, я первый! Потому что я самый старший и к тому же наследник! заявил Джордж.

- А я появилась за пять минут до тебя, - поддела Шарлотта. - Но мне не нужен щенок, мама! Я лучше возьму котенка, и Калли тоже.

- Калли еще маленькая, зачем ей котенок? - возразил Джордж. - Просто хочешь заполучить сразу двух котят, так и скажи, Лотта.

- А ты завидуешь, потому что я родилась раньше, - фыркнула сестра. Калли обязательно захочет котенка, если я заведу своего.

- Пусть ты и старше, - не отставал Джордж, - зато я наследник. Когда-нибудь стану герцогом Фарминстером и запру тебя в монастырь.

- Не запрешь! Что такое монастырь, мама? Он не посмеет, правда?

- Монастырь - это место, где живут женщины, которые решили посвятить жизнь Богу, - ответила мать, - и Джордж, конечно, не сделает ничего подобного. Когда-нибудь ты вырастешь, влюбишься и выйдешь замуж.

- Ага! За герцога, куда богаче тебя! - подначила Шарлотта брата.

- А вот и нет!

- А вот и да!

- Овечья морда!

- Жирная жаба! - не осталась в долгу сестра и, наспех отвесив Джорджу подзатыльник, помчалась прочь. Малыш, пылая жаждой мести, ринулся следом.

Герцог только вздохнул и, скрывая улыбку, нежно погладил огромный живот жены.

- Что бы там ни было, я все равно люблю детей, дорогая, и тебя. Куда больше, чем в день первой встречи. Ты сделала мою жизнь поистине райской.

Джордж Хоксуорт наконец догнал сестру и стал дергать за волосы. Лотта завизжала так громко, что распугала овец, мирно пасшихся на соседнем поле. Валериан засмеялся.

- И жили они долго и счастливо, - заключила Аврора, присоединяясь к мужу.