137840.fb2 Повенчанные грозой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Повенчанные грозой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Она смерила его возмущенным взглядом.

- Прекратите немедленно, Фарли. Я вам не личный шофер. Я всего лишь по доброте душевной подвезла вас. - По недоуменному выражению лица Мэдж Андреа догадалась, что слегка перебирает, но ее уже понесло. - И уберите с меня ваши руки!

- Прошу прощения, шеф Флеминг. Заканчивайте тут свои дела, а я подожду вас в машине.

Сэм щеголевато прикоснулся к полям шляпы, приветствуя собравшихся в кабинете секретаря, одарил Мэдж ослепительной улыбкой и вышел в коридор, весело насвистывая на ходу.

- Ух ты! Он? Тот самый? - спросила Мэдж. - И почему ты мне сразу не сказала, что он нечто среднее между Клинтом Иствудом и Кеном Валем? Теперь я действительно хотела бы знать, что ты имела в виду, когда говорила о встрече с ним в потемках.

- Мэдж, честное слово. Прошлой ночью я пошла проверить поступившее по телефону сообщение, что в дом Мэми забрался взломщик. Им оказался Сэм Фарли. А сегодня я его подвезла до суда, вот и все. И, пожалуйста, прошу тебя, пусть это останется между нами. - Андреа умоляюще посмотрела на подругу.

- Думаешь, я начну сплетничать? Когда и так уже половина незамужних женщин в нашем местечке спят и видят его во сне, а ты уже предъявила на него права? Да никогда! Куда ты теперь отправляешься?

- Обратно на работу, - резко ответила Андреа. - Забудь о Сэме Фарли, Мэдж. Да, он сейчас здесь, но надолго не задержится.

- Ну ладно, если ты настаиваешь, то можешь оставить его себе. - Мэдж с благочестивым видом вернулась к своей пишущей машинке. - Обидно, что некоторым власть кружит голову.

- Честное слово, ты говоришь как пятнадцатилетняя девчонка, свихнувшаяся от страсти.

- Жаль, что это не так, - призналась Мэдж, крутанув головой. - Говоря о страсти или о недостатке ее, скажи-ка, увижу ли я тебя с Эдом Пиньоном на торжественном ужине в церкви в среду вечером?

Андреа сморщилась, как от боли.

- Мэдж, - медленно проговорила она, - это не заранее известное решение, что я буду в церкви с Эдом. Мы не помолвлены, несмотря на всеобщее мнение половины округа. Он мне просто.., друг.

- Я не могу обвинять тебя. Я сама тоже клюнула бы на этого мужчину. Когда Андреа шагнула к ее столу, Мэдж шутливо вскинула вверх руки, как будто защищаясь. - Хорошо, хорошо, Энди. Извини, я просто подумала... Я хочу сказать, что вы дружите с Эдом уже почти два года. Ну так вот, тебе лучше дать ему обо всем знать. Я полагаю, что он будет иного мнения по этому поводу.

Андреа знала, что Мэдж права. Она позволила себе от скуки установить с Эдом обычные дружеские отношения. Ее удовлетворял естественный, ничем особенно не подталкиваемый ход событий. И это было ошибкой, которую ей придется исправить. А теперь в автомобиле ее подстерегала еще большая ошибка.

В коридоре Андреа наткнулась на Джо Уиллиса, налогового инспектора.

- Вы разговаривали сейчас с внуком Мэми Хайнс? Джо кивнул.

- Я сказал ему, что настал последний срок уплаты налога за дом. Я не думаю, что дам ему дополнительное время. Но у него есть возможность оплатить всю сумму полностью и штрафы к первому августа и не допустить тем самым аукциона.

Довольно об этом, подумала Андреа. Она усомнилась, что Сэм сумеет наскрести достаточно денег, даже если бы и захотел. Погруженная в эти мысли она вышла из здания суда, похлопывая себя по ноге конвертом с копией завещания. Проскользнув на сиденье машины, девушка накинула на себя ремень безопасности и щелкнула замком-застежкой.

Сэм сидел, откинув голову на спинку сиденья, с надвинутой на глаза шляпой и как будто спал. Андреа хотелось спросить его о впечатлении, произведенном на него разговором с налоговым инспектором, но она передумала, не желая показывать, что наводила о нем справки. У Сэма и так сложилось впечатление, что жители маленького городка излишне любопытны.

Утренняя жара сильно накалила машину, и Андрее принялась обмахиваться конвертом с завещанием. Единственное, что не переставая работало сегодня в округе Мередит, так это телефоны, так как люди неустанно сплетничали о ней и Сэме Фарли.

- Вы еще тут не сжарились? - спросила она, удивляясь, почему новости о доме не слишком расстроили его.

- Нет. Обожаю сауну.

Андрее почувствовала, что у нее к затылку уже прилипли влажные пряди волос. Заметив на противоположной стороне улицы свою знакомую, она приветственно помахала ей рукой. У женщины была короткая, почти в панковском стиле прическа. Андреа еле сдержала улыбку, представив себе, что сказал бы Эд Пиньон, если бы она показалась на пикнике в честь Дня Независимости с "ирокезом" оранжевого цвета на голове.

Как будто прочитав ее мысли, из здания суда вышел Эд. Он не спеша спустился по ступенькам крыльца, прошествовал к автостоянке и остановился перед открытым окном ее машины.

Черт побери! Если бы она была хоть на долю секунды попроворнее...

- Андреа? Поговаривают о том, что ты исполняешь сейчас обязанности шефа полиции вместо Бака?

- Это правда... - начала было она, но Эд и не думал останавливаться.

- Э-э, да ты в форме! Послушай, Андреа, а как ты... А кто это с тобой?

- Привет тебе, Эд. А почему ты не пожимаешь людям руки и не строишь дороги? - ехидно спросила девушка.

Похоже было, что Сэм уснул. Ей повезет, если он и дальше будет оставаться в таком состоянии.

- Я просто заезжал сюда, чтобы забрать новый костюм и передать заявку на тот участок дороги неподалеку от дома Уорренов. И я получу его. Здесь больше ни у кого нет ни оборудования, ни рабочей силы.

- Конечно получишь, Эд. Ты достойный преемник своего отца.

Сэм слегка пошевелился. Андреа стало ясно, что он не спит. "Прошу тебя, Господи, - взмолилась она про себя, - ну пусть он и дальше попритворяется". Она могла предсказать, что произойдет, если Сэм скажет что-нибудь грубое Эду Фейерверк!

Девушка посмотрела на Пиньона. Он был удачлив и соответственно выглядел, одеваясь так, как, по его мнению, должен одеваться будущий политик, - до хруста накрахмаленная рубашка и фирменные джинсы. Хотя Андреа не могла видеть его ног, она готова была поклясться, что на нем сапожки из змеиной кожи ручной работы, которыми он так гордился.

Мысль о дорогой обуви Эда заставила ее вспомнить о поношенных сапогах Сэма. Обувь Сэма Фарли побывала в таких Местах, которые Пиньону и не снились.

Эд все так же продолжал болтать, но Андреа, думая о своем, не понимала смысла его слов. Ей просто хотелось избежать новых вопросов.

- Извини, Эд, - прервала она его. - Мне пора возвращаться. Бак остался в участке один, а нога у него все еще в гипсе.

- Я спросил тебя, кто этот парень? Бак наверняка не позволяет тебе одной перевозить арестованных!

- Он не арестованный и не станет им, пока будет хранить молчание.

Эд с серьезным выражением лица наклонился к Андреа.

- А что касается этого незнакомца в доме Хайнсов, - покровительственным тоном проговорил он, - держись от него подальше.

Глаза девушки сузились.

- Подожди-ка минутку, Эд. Не смей приказывать мне. Я сама справлюсь со своими делами.

- Ты наверняка не относишься к своим полицейским обязанностям серьезно, Андреа. - Пиньон нахмурил лоб. - Я не хочу, чтобы тебе причинил вред какой-то ничтожный бродяга-автостошцик.

Девушка постаралась заглушить готовый вырваться из-под шляпы грозный звук, делая вид, что прочищает горло.

- Эд! Ты ведь даже не знаешь его. Он - внук Мэми Хайнс. Через несколько дней он уедет отсюда. Ну ладно, мне пора.

Андреа подала машину назад, развернулась, и Эд оказался как раз напротив окошка, возле которого сидел Сэм.

- Мы об этом поговорим сегодня вечером, Энди, - сказал Пиньон, грозно глядя на мужчину в машине.

В этот момент Сэм выпрямился на сиденье и сдвинул шляпу на затылок.