137904.fb2
- Ну так поделитесь со мной.
- Только обещайте больше никому не рассказывать.
Твилар снова заулыбался.
- Значит, секрет? Они бывают опасными.
- Мой, скорее, странный. Но мне действительно не хотелось бы, чтобы кто-то еще знал, а особенно Чэннинг.
- Клянусь, что буду молчать.
Глубоко вздохнув, словно произнести то, что она собиралась, было очень непросто, Мэгги сказала:
- Мне очень важно узнать, какой была моя предшественница. И, поскольку вы ее знали, я...
- Предшественница? - Твилар еще больше изумился. - Мне не хотелось бы вас поправлять, Мэгги, но, по-моему, вы употребили неверное слово.
- Правда?
- Ну если только вы не собираетесь... - Твилар не договорил. Его внимание отвлекло что-то, что происходило за спиной у Мэгги.
- Что случилось? - спросила она, не понимая, что заставило ее собеседника внезапно замолчать.
- У вас такой вид, словно вы только что видели привидение.
- Простите меня. - Он торопливо извинился, встал и, отодвинув стул, чуть не налетел на официанта. - Я должен отлучиться, вернусь через минуту.
Не понимая, чем вызвано его волнение, Мэгги удивленно смотрела ему вслед.
- Еще кофе, мисс? - обратился к ней официант.
Мэгги рассеянно кивнула. Твилар вышел из зала в холл. Спустя десять минут его все еще не было, и она решила пойти его поискать.
- Простите, мисс? - произнес тот же официант, глазами указывая на неоплаченный счет.
- О, я сейчас вернусь, - поспешила заверить его Мэгги, хотя перспектива оставить здесь свой недельный заработок ее отнюдь не радовала.
Она первая заметила Твилара в холле. Он стоял к ней спиной, держа в правой руке телефонную трубку и жестикулируя левой.
Мэгги решила, что стоит показаться ему на глаза.
- Я надеюсь, ничего плохого? - спросила она как ни в чем не бывало.
Твилар быстро закончил разговор.
- Дурная голова ногам покоя не дает, - пошутил он. - Но слава Богу, что я дозвонился, мне надо было кое-что уточнить.
- Все в порядке? - еще раз спросила Мэгги.
- О, не беспокойтесь: только вы не рассердитесь, если я высажу вас там же на площади Пионеров. - Он бросил взгляд на часы. - Неотложные дела.
Они снова прошли в зал, и ее спутник расплатился за ленч.
Мэгги ругала себя за то, что ошиблась в Твиларе. Кто-то вмешался и, испортив ему настроение, явно отбил у него охоту с ней болтать.
Она вспомнила слова Троя.
- Не забывай, что он друг Чэннинга. Она решила, что бессмысленно выяснять у Твилара, что заставило его внезапно покинуть ее и пойти звонить, или пытаться снова расспрашивать о Чэннинге.
Может быть, он разговаривал так серьезно именно с ее боссом. Интуиция подсказывала ей, что она права, но ей оставалось лишь снова теряться в догадках.
Почти всю дорогу они молчали, Твилар всего несколько раз нарушил тишину, заговорив о погоде и о предстоящих выборах в городской совет. Правда, один заданный им словно между прочим вопрос насторожил Мэгги.
- Вы знали кого-нибудь из нашего города до приезда сюда?
- Ни души, - ответила она, не зная, что именно успел рассказать Чэннинг приятелю о ее прошлом, - но я много слышала о Сиэтле от людей, которые бывали здесь.
- Да, у нас есть что посмотреть, - кивнул Твилар. - Вы, наверное, успели завести новых друзей?
Последнее - было скорее утверждением, нежели вопросом, но Мэгги все же решила ответить.
- Работа почти не оставляет мне досуга, - сказала она, - а почему вы интересуетесь?
- Просто так.
***
Мэгги обещала позвонить Трою, если успеет, а поскольку ленч закончился раньше, чем предполагалось, она вполне успевала зайти в "Дока Мэйнарда" и связаться с ним, прежде чем вернуться в туннель.
Собственно, то, что она узнала от Твилара, едва ли могло заинтересовать детектива. Хотя история Брехта сама по себе была любопытной, сомнительно, что она возбудит у него какие-то новые подозрения. Едва ли ему покажется важным и то, что Чэннинг был женат на женщине, которая оказалась ему неверна. "Не отвлекайся", - снова повторит он и еще раз напомнит ей, что она попусту тратит драгоценное время.
- Алло, возьми, пожалуйста, трубку, - попросила она, услышав автоответчик, и удивилась, что Трои молчит. - Алло!
- Вы не мне случайно звоните? - раздался знакомый голос почти у нее над ухом. Мэгги в испуге обернулась и увидела возвышающуюся над ней фигуру Кена Кливленда.
Глава 37
- Надо было сообщить кое-что боссу, - с ходу придумала Мэгги, молясь, чтобы Кливленд не вспомнил о том, что у Чэннинга нет автоответчика.
- Мы с ним сегодня, наверное, увидимся поздно.
- Похоже на телепатию, - ответил Кливленд.
- Он сам звонил вам, не успели вы утром уйти.
- Ой, правда? Кливленд пожал плечами.