138117.fb2 Полночные наслаждения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Полночные наслаждения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

- Да. Хибберт пришел вовремя. Еще минута, и мы бы удалились к себе в каюту. - Увидев, как порозовели щеки Софи, Патрик засмеялся и еле слышно прошептал: - Моя жена способна не выпускать меня из постели в течение многих часов.

Вместо ответа Софи тихо склонила голову Патрику на плечо.

- Не беспокойся. - Он нежно сжал ее плечи. - Наше судно может выдержать любой шторм. Мы с Хиббертом попадали в такие ураганы, что теперь, как говорится, нам сам черт не страшен.

- Дело в том, что единственный способ испытать характер судна - это попасть в сильный шторм. - Патрик погладил ее шелковистые локоны. - Но сегодня мы ничего испытывать не будем.

- Почему?

Он чмокнул ее в щеку.

- Потому что на борту ты.

Патрик последовал за капитаном Хиббертом, а Софи направилась в каюту.

Сейчас бы заняться турецким. С тяжелым вздохом Софи отбросила эту мысль. Ладно, если нельзя что-то изменить, значит, и огорчаться не надо.

"Ларк" осторожно двигался вдоль западного побережья Уэльса в поисках подходящего места, чтобы встать на ночь на якорь.

Примерно через час впередсмотрящий громко выкрикнул:

- Я вижу, капитан!

Патрик и Хибберт на палубе насторожились.

- Вижу огни! - еще раз подал голос впередсмотрящий. Патрик направил на берег подзорную трубу. Небольшая бухта была настолько узкая, что с такого расстояния разглядеть ее было чрезвычайно затруднительно. На берегу мерцали огоньки, обозначая какое-то большое строение.

- Скорее всего это старый монастырь, - сказал он, передавая подзорную трубу Хибберту.

- Вполне возможно, - лаконично заметил капитан и направился к рулю. Вводить "Ларк" в незнакомую бухту будет только он сам.

Вскоре Патрик, весело насвистывая, спустился по трапу к своей каюте. Чуть было не постучал, но передумал. А что, если Софи принимает ванну?

Отворив дверь, Патрик некоторое время завороженно наблюдал за женой. Она сидела в своем любимом кресле и читала, почему-то напряженно шевеля губами. Как школьница. Софи-школьница - его сердце нежно встрепенулось.

Он сделал шаг вперед, и она испуганно подняла глаза. Ему показалось, что даже слегка подпрыгнула в кресле.

- Ой, как ты меня напугал!

Патрик с улыбкой посмотрел на свою смущенную жену. Надо же, смятение ей тоже к лицу.

- Я надеялся застать тебя deshabille.

Софи неохотно улыбнулась.

- Что ты делала?

- Ждала тебя.

Патрик нахмурился:

- Софи, неужели обязательно нужно говорить неправду? Ведь ты читала. И в данный момент сидишь на своей книге.

- Да, читала, - спокойно отозвалась она. - И одновременно ждала. Так что никакой неправды здесь нет. Одно другому не мешает.

Софи вспомнила слова Дэвида, школьного приятеля Патрика. "Мой муж ненавидит вранье и не терпит фальши. Можно себе представить его недовольство, если он обнаружит, что это за книга".

Патрик отошел к гардеробу и начал снимать рубашку, краем Глаза наблюдая, как она поспешно сунула книгу в ящик стола.

"Должно бять, Софи читала какой-то модный французский роман и не хочет, чтобы я знал об этом, - подумал он и улыбнулся. - Похоже, эта стерва Элоиза не позволяла ей читать популярные романы. Только молитвы. Надо будет сказать попозже, чтобы она не стеснялась. Я такие романы безнравственными не считаю".

- Вызови Симону, - сказал он, поворачиваясь. - Скоро мы сойдем на берег. Джон уже в шлюпке. В ближайшие сутки на борту "Ларка" будет не очень уютно, так что ночевать будем скорее всего в старом монастыре, которому восемь сотен лет, не меньше. Надеюсь, у них найдутся для нас достойные постели. - Патрик надел башмаки.

Софи молча наблюдала за его лицом. На мгновение, когда Патрик заметил, что она сидит на книге, оно приняло такой вид, как будто он знал о ее занятиях турецким и тайно посмеивался. Но теперь все было, как обычно.

Она дернула шнур колокольчика.

- Дорогая, когда будешь готова, сразу же поднимайся наверх. - Он поцеловал ее в лоб и вышел.

Софи не торопясь вытащила из встроенного гардероба теплое платье. Последние несколько дней муж начал называть ее "дорогая". В этом ласковом слове содержалось что-то такое, что, даже будучи сказанным небрежно и мимоходом, оно заставляло замирать сердце, и почему-то хотелось плакать.

В каюту влетела Симона. Волосы растрепаны, щеки пылают.

- Мэм, нам нужно срочно уходить. Подул ужасно резкий ветер. Джон говорит, что по небу ходят бараны. Я совершенно не понимаю, что это такое.

- Небо в барашках, - поправила ее Софи. - Это когда приближается шторм.

- Да, да, небо, - подхватила Симона. - У него такой отвратительный вид. Я имею в виду цвет. Джон говорит, что лодка должна отплыть немедленно.

Софи со вздохом встала и с помощью Симоны начала одеваться.

- Сейчас нет времени что-то делать с вашими волосами. - Симона дрожащими пальцами быстро привела голову Софи в относительный порядок. Морская болезнь наконец отступила, но оставаться на корабле во время шторма она панически боялась.

Софи и опомниться не успела, как горничная надела на нее шубку, спрятала руки в меховую муфту и подтолкнула к двери.

Они поднялись ка палубу. Здесь никакой суеты не наблюдалось. Патрик спокойно стоял у поручня, команда спускала паруса и крепила мачты.

Софи быстро прошла к мужу. Небо заметно потемнело и начало отливать медью, маленькие пушистые облака превратились в тонкие желтоватые полоски. Кроме того, поднялся ветер. Пряди волос вырвались из-под ее бархатной шапочки и начали хлестать по лицу.

Патрик повернулся к ней восторженные глаза:

- Софи, шторм уже совсем близко. Ты слышишь его гул? Очень хорошо, что удалось вовремя поставить "Ларк" на якорь.

Она кивнула.

Патрик озорно улыбнулся:

- А теперь вам с Симоной предстоит спуститься по веревочной лестнице в шлюпку. Корабль к причалу подойти не может, там слишком мелко.