138120.fb2 Полночный воин - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Полночный воин - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

- Я не сказала, что лорд Ричард мне совсем безразличен, - запоздало ответила Бринн Малику и вышла из палатки. Она направилась к костру, у которого по-прежнему разговаривали Лефонт и Гейдж.

Увидев ее, Гейдж вопросительно поднял брови.

- С ним все в порядке, - ответила она на немой вопрос Дюмонта. Жаждет выиграть завтра другие призы. Похоже, он положил глаз на вашего коня, капитан, - обратилась она к Лефонту, наливая в горшок похлебку из котла.

- С удовольствием, когда он встанет на ноги, - недовольно буркнул Лефонт. - Хотя, надеюсь, к тому времени я тоже смогу устоять.

- Не исключено, - мягко улыбнулась Бринн.

Наспех попрощавшись с Гейджем, капитан ушел.

Бринн кожей чувствовала на себе взгляд Гейджа, и ей стало не по себе. Теперь его присутствие приводило ее в смятение, будоражило ее. Она быстро направилась к палатке.

- Постой, - тихо позвал Гейдж.

- Малик хочет есть. - Она не поднимала на него глаз.

- Почему ты уставилась в землю?

Усилием воли Бринн заставила себя взглянуть ему прямо в глаза. Сможет ли она вообще смотреть на него, не вспоминая о его обнаженном теле, лежавшем на ней, когда его мускулистый живот содрогался в такт движениям внутри нее? Она вдруг ощутила теплое покалывание между ног.

- Так-то лучше, - мягко продолжал Гейдж. Подавшись вперед, он пальцем дотронулся до ее губ. - Опухли. Я слишком грубо обошелся с тобой. В следующий раз постараюсь быть помягче.

Он был груб. Они оба вели себя слишком жестоко, ими двигало ненасытное желание, страсть. "В ответ на его неистовое чувство она ответила ему тем же", - с отвращением к себе подумала Бринн. Грех не насладиться любовью, но ей не следовало забывать о главной цели, ради которой она отдалась ему.

Бринн отступила на шаг, уклоняясь от прикосновения его рук.

- Я не считаю, что ты должен церемониться со мной. Делай как тебе нравится.

Мягкость в его голосе исчезла.

- А ты будешь покорно раздвигать ноги, хочется тебе этого или нет? Гейдж схватил ее за плечи. - Не обманывай меня и не строй из себя невинную жертву. На моем теле остались совсем другие доказательства.

- Я не... - Не закончив фразы, Бринн устало покачала головой. Ложь убивала ее, и она не могла больше скрывать правду, даже от себя. - Я старалась испытывать к тебе отвращение. Но мне почему-то стало так хорошо, и я ничего не смогла с собой поделать, - с трудом выговорила она. - Мне кажется, ты не похож на других мужчин.

- А я знаю, что ты не похожа на других женщин. - Он не сумел скрыть своего удивления. - Я не привык к такой искренности. - Он разжал пальцы и снял руку с ее плеча. - Думаю, ты откровенна со мной. Я почти поверил тебе. Ты ведь необычайно умная женщина.

- Женщина должна быть умной, если не хочет позволять пользоваться собой. - Она пошла к палатке. - А веришь ты или нет - мне все равно.

- Пока не получишь от меня, чего желаешь. - Он горько улыбнулся. - Что будет, если я передумаю ехать в Редферн?

- Малик говорит, что ты всегда держишь свое слово. - Она оглянулась на него через плечо. - А я верю, что он не лжет.

- Кнут и пряник. Интересно, почему твой лорд Ричард не придушил тебя, прежде чем подбросить мне. - Помолчав, он добавил:

- Впрочем, ты права, я не стал бы отказываться от Редферна, хотя бы потому, чтобы понять, ради чего ты отдалась мне.

Ей не стоит обольщаться на свой счет и думать, будто в ее власти пробудить в нем какие-то чувства, кроме страсти и ярости. Не надо даже пытаться или стараться понять его и вообще не надо делать ничего, что привело бы к их сближению. Он необычный человек; для мужчины, жаждущего заполучить королевство, не было места в ее простой жизни, которую она мечтала вести в Гвинтале.

- Тебе не придется долго ждать. Ведь мы едем через два дня.

Бринн вошла в палатку. Весь следующий час, пока она кормила Малика похлебкой, немного поела сама и умыла его, Бринн чувствовала на себе мрачный взгляд Гейджа. Малик уже заснул, когда она, подоткнув вокруг него одеяло, собралась расстелить свою накидку на земле.

- Не там. - Гейдж постучал по своему лежаку. - Здесь.

Бринн с трудом заставила себя расслабиться.

- Неужели ты опозоришь меня перед своим другом?

- Малик спит крепко. - Гейдж повторил, четко выговаривая каждое слово:

- Ты ляжешь здесь.

Она не спеша пошла в другой конец палатки.

- Ты не... Разве того, что произошло, мало?

Он схватил ее и швырнул рядом с собой. Повернув ее спиной к себе, как ему было удобнее, он укрыл ее своим покрывалом.

- Пока достаточно. - Его рука легла ей на грудь. - Но кто знает... Лучше, чтобы ты находилась рядом со мной. Я разбужу тебя, когда ты мне понадобишься.

Как она могла заснуть, когда сердце ее билось в горле!

- Мне так неудобно.

- Привыкнешь. Мне лично очень нравится. - Его губы прижались к ее уху. - Ты знаешь, я хотел забрать тебя у Малика с той самой первой недели. Я хотел, чтобы ты спала в моей, а не в его постели.

Да, она знала об этом, но даже не предполагала, что тоже захочет, чтобы он делал с ней то, к чему так стремился. Как она изменилась с той ночи, когда лорд Ричард привез ее сюда! Даже сейчас она непроизвольно расслабилась, тело ее обмякло, податливо принимая нужную Гейджу позу. С ним было тепло, приятно... и надежно. Как давно она не чувствовала себя в безопасности!

- Лучше уж спать одной, - солгала Бринн.

Он промолчал.

Шло время. Как просто и естественно было лежать с ним рядом. Он был тем мужчиной, который заявляет свои права на нее, но сейчас он ничего не требовал.

***

- У меня для вас новости, милорд. Только что прискакал гонец из лагеря его милости.

Голос Лефонта, спросонок поняла Бринн. Открыв глаза, она увидела капитана у входа в палатку - его силуэт четко выделялся на фоне серого неба. Новости вряд ли могли быть хорошими, раз пришлось будить Гейджа в столь ранний час.

Гейдж убрал с нее свою руку и сел на лежаке. Бринн вдруг стало неуютно и одиноко. Странно, ведь она всегда спала одна, если только не лечила кого-нибудь...

- Какие новости? - коротко спросил Гейдж.

- Хардраада мертв.

Словно от удара, Гейдж вздрогнул. Помолчав какое-то время, он спросил: