138120.fb2
В его словах звучало столько нежной ласки, что она невольно внимательно взглянула на него. Малик смотрел на Эдвину с нескрываемой заботой и любовью. У Бринн сладко заныло сердце. Как хотелось бы, отбросив все заботы, укрыться под чьим-нибудь сильным крылом! Впрочем, о чем она? Она не птенчик и не допустит, чтобы кто-нибудь опекал ее.
Может, немножко теплоты не так уж и плохо...
- За собой смотри! - сурово сказала она Малику и закрыла дверь.
***
Огонь ярко пылал в камине, где на вертеле медленно жарился дикий кабан. Неподалеку молодой музыкант наигрывал на струнном инструменте. За высоким столом слышался громкий смех.
Бринн в нерешительности остановилась у сводчатого входа в главный зал. Что ей делать? Для нее нет места. Лорд Ричард, похоже, пригласил на праздник всех своих вассалов с их женами.
Она узнала только немногих - Э дм он да Дэнвортского с супругой Джоан, белокурого Сирила Монтбора и его сына, Герберта Кенмала.
- Входи. - Ричард, увидев ее, встал из-за длинного стола на помост и протянул ей руку. - Я никогда еще не видел тебя такой привлекательной. Ослепительная улыбка озарила его лицо. - Садись рядом со мной, Бринн.
За столом мгновенно наступила тишина. Все смотрели на нее. Мужчины с нескрываемым интересом, их спутницы - с явным презрением.
- Она сядет со мной, - раздался голос Гейджа у нее за спиной. Взяв Бринн за локоть, он быстро повел ее по застланному тростником полу к скамье. От его нежного и мягкого прикосновения она немного успокоилась и почувствовала себя несколько увереннее.
- Я, пожалуй, пойду, - шепнула она. - Мое место не здесь.
- Здесь! - так же тихо, но резко ответил он. - Ты умнее любого мужчины в этом зале и уж гораздо красивее всех женщин. - Он оглядел ее. - Особенно в этом платье. Спасибо... что надела его.
Она с недоверием посмотрела на него. Удивительно, но Бринн не могла припомнить, чтобы он прежде замечал ее одежду.
- Плохо сидит. - Она посмотрела на обтягивавший ее лиф платья. Эдвина меньше меня, она худенькая.
Он пробежал глазами по ее фигуре.
- Мне нравится, как оно сидит на тебе. Но если хочешь, я пошлю гонца на мой корабль в заливе Певенс за материей для новых твоих платьев.
- Материей?
- Византийский шелк, дамасское кружево. Как всякий считающий деньги купец я никогда не иду на сделку с пустыми руками, - поддразнил он ее.
- Мне не нужны шелка. Я вполне довольна своим шерстяным платьем. Я и платье Эдвины не надела бы, не захоти ты этого.
- Знаю. - Он помог ей взобраться по ступенькам за высокий стол. - Ты самая упрямая и настырная женщина в этой проклятой стране. Не слишком ли...
- Я устроил пир в вашу честь. Думаю, он покажется вам лучше всего того, что вы видели в Нормандии. - Ричард широким жестом обвел стулья с высокими спинками возле себя. - Посмотрите, как искренне я стараюсь сделать вам приятное.
Гейдж оглядел зал.
- Вы явно решили доставить мне удовольствие. Куда вы спровадили Делмаса?
- Неважно, - небрежно махнул рукой Ричард. - Будьте уверены, я избавлю вас от его присутствия на все время вашего пребывания у нас. Я отправил бы его еще до вашего приезда, догадайся, как чувствительны и щепетильны норманны. Боюсь, мы, саксы, гораздо черствее. Делмас всегда служил мне верой и правдой...
- Его нет. И не будем говорить о нем. - Гейдж посадил Бринн слева от себя, а сам сел в кресло возле Ричарда. - Можете позвать его обратно через несколько дней, когда мы уедем.
- Только несколько дней? Я надеялся, вы погостите подольше. - Ричард жестом приказал подавать яства. - Впрочем, вы наверняка измените свое решение, познакомившись ближе с поместьем. Редферн такое прекрасное место, оно так красиво. - Он наклонился, обращаясь к Бринн:
- Ты обязательно покажи гостю наши леса и поля, он должен увидеть, какая великолепная собственность перейдет к нему.
- У меня не будет времени. - Она посмотрела Ричарду прямо в глаза. Эдвина неважно себя чувствует, и за ней требуется уход.
Вкрадчиво-любезное выражение его лица не изменилось.
- Делмас говорил мне, что по твоему распоряжению он перенес ее в ее старую спальню. Напрасно. У нее заразная болезнь. Знаешь, мне пришлось поместить ее в пристройку к конюшне, чтобы спасти всех нас.
Не веря своим ушам, она смотрела на него во все глаза. Что он говорит? Так лгать!
- У нее всего лишь горячка, что и прежде не раз случалась после родов.
- Неужели? Но мы-то не знали, верно? И нам некому было сказать об этом.
Ее рука крепко сжала бокал. Она с трудом сдержалась, чтобы не запустить им в его голову.
Ричард повернулся к Гейджу.
- Бринн глубоко привязана к моей несчастной жене и не может смириться, что Эдвина не создана для жизни на этой земле, - вздохнул он. - Боюсь, ангелы унесут ее скоро.
- Нет! - Бринн глубоко вздохнула и выпалила:
- Я знаю, Эдвина мешает вам, но она не умрет.
- Мешает? Разве может такая красавица быть в тягость? - Он поднял свой кубок и поднес к ее бокалу. - Не стану отрицать, мне больше по душе женщины с характером. Конечно, мужчины предпочитают тех, которые сидят возле и умеют соединять их силу со своей слабостью.
Ложь. Лорд Ричард от женщины требовал одного - подчиняться его воле. Вначале - скрытая угроза, потом - лесть. Чего он добивается?
- Ешь! - Гейдж склонился над столом настолько, чтобы она не могла видеть Ричарда. Он оторвал маленький кусочек мяса от поданного ему блюда и протянул ей. - Лорд Ричард прав. Надо подкрепить тебе силы. - Его голос опустился до чувственного, доверительного шепота:
- Тебе они скоро понадобятся.
Краска бросилась ей в лицо, когда она поймала его откровенно жаждущий ее взгляд, настолько прозрачным выглядел его намек. Он заявил о своих намерениях во всеуслышание и в присутствии всех находившихся в зале. Глаза мужчин похотливо ее раздевали, представляя в постели норманна. Их сальные улыбки липли к ее телу.
Ричард громко рассмеялся и снова поднял свой кубок.
- Верно сказано. Как я завидую вам! - Он сделал большой глоток. - И не могу не пожалеть о том дне, когда был вынужден преподнести вам такой дар. Рабыни вроде Бринн попадаются редко.
Рабыня. Собственность. Владения... Они все смотрели на нее, и ей внезапно стало нечем дышать.
- Я больше не голодна! - вскочила Бринн. - Мне надо вернуться к Эдвине.
- Бринн, - тихо, но грозно позвал Гейдж.
Не обращая на него внимания, она выбежала из зала.