138120.fb2 Полночный воин - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Полночный воин - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Он догнал ее у лестницы и крепко схватил за руку.

- Бринн!

- Я не вернусь туда! - зло ответила она. - Ты не сможешь заставить меня. Поищи кого-нибудь другого для своих насмешек. - Она попыталась вырваться. - Но тебе не удалось осрамить меня. Это тебе и всем остальным надо стыдиться своего права угнетать других людей. Я не стану...

- Ради Бога, замолчишь ты наконец и выслушаешь меня? - Он схватил ее за плечи и затряс. - Я совсем не собирался унизить тебя. Я никогда не хотел... Он смотрел на тебя, будто... И я разозлился... Так случилось.

- И для тебя все встало на свои места? Разумеется, так случилось. Ты привел свою рабыню и посадил возле себя за столом, выставив на посмешище перед своими офицерами и вассалами Ричарда. Странно, что ты не заставил меня предстать нагой перед ними.

- Я не хотел сделать тебе ничего дурного! - резко ответил он. - И ты ничего не поняла, если думаешь, что я позволил бы кому-нибудь, кроме себя, увидеть тебя обнаженной. - Он крепко обнял ее. - Я хотел оказать тебе честь, показать им, что они должны относиться к тебе с уважением, что ты больше, чем просто рабыня.

- Но для тебя я осталась ею. И ты показал это перед всем Редферном. Рабыня и шлюха. - Она подняла на него глаза, в них стояли слезы. - И еще раз подтвердишь это, когда приведешь в свою спальню. Тут у них разыграется вожделение, и они, обливаясь потом от похоти и брызжа слюной, будут представлять все, что ты сделаешь с моим телом. Ты, как и я, отлично все понимаешь, и тебе все равно.

Он посмотрел на нее сверху вниз.

- Будь ты проклята! Я не идеал. Иногда я сержусь и тогда не знаю, что за чушь несу. - Он повернулся и зашагал в главный зал. - Но если бы мне было все равно, я придушил бы тебя прямо сейчас.

- Мне подождать вас в вашей спальне, милорд? - насмешливо бросила она ему вслед.

- Не стоит, если ты дорожишь своей жизнью. Иди к Малику и той женщине. Может, ты не станешь их жалить.

Она смотрела ему вслед широко раскрыв глаза, пока он не скрылся в зале. Она не предполагала, что он разрешит ей вернуться к Малику и Эдвине.

Впрочем, сегодня все его поведение казалось необычным. Он то поддавался безудержной ревности, но потом, похоже, сожалел о содеянном.

Неужели он в самом деле попытался поднять ее в глазах других, усадив на почетное место, стараясь защитить ее от клеветы? Она почувствовала, как тает гнев при мысли о такой возможности. Он так сказал, а он не из тех, кто умеет лгать.

Она ощутила, как ослабло ее напряжение и в душе разлилось теплое озерко надежды. Она поднималась по лестнице, и в ней пела радость, когда она вспоминала, что он пытался защитить ее. И теперь нелепым виделся ей ее гнев.

Но ей нельзя обольщаться. В конце концов, он потерял терпение и, как знать, не сделал ли ей хуже. Его поведение не отличалось благородством Малика, предложившего свое покровительство Эдвине. Гейдж поступил грубо, жестко и некрасиво. Она должна забыть о его благих намерениях и думать только о его никчемных действиях.

И все же он пытался защитить ее...

***

Единственная свеча горела в комнате Эдвины, Алиса клубочком свернулась у трепетавшего пламени очага. Бринн приложила палец к губам, увидев, как вскочила служанка, увидев ее. Взглядом показав на спящих в кровати, Бринн шепотом спросила:

- Все в порядке?

- Он немного разволновался, - кивнула Алиса. - И я дала ему лекарство, ты учила меня готовить такое для леди Эдвины. Он успокоился. Оба спят с тех пор, как ты ушла.

- Хорошо. Можешь идти отдыхать к себе. Теперь я побуду с ними.

- Ты? Я думала... - Алиса оборвала себя.

Алиса, как и все в Редферне, считала, что Бринн ляжет с норманном.

- Иди к себе. Я присмотрю за ними.

Алиса стояла в нерешительности.

- В чем дело? - нетерпеливо спросила Бринн.

- Можно мне остаться здесь? Я не стану мешать. Я тихонько свернусь у очага.

- Почему бы тебе... - Бринн поняла, почему Алиса чувствовала себя здесь безопаснее. - Лорд Ричард будет недоволен, узнав, что ты помогаешь леди Эдвине.

- Он бьет меня, если ему что-то не нравится. - Алиса вздрогнула. - Он всегда делает мне больно, но еще хуже будет, когда он разыщет меня и затащит в свою постель.

- Если ты так ненавидишь его, то почему не убежишь отсюда?

- Куда мне бежать? - Она закусила нижнюю губу, прежде чем решилась сказать:

- Я беременна.

Гнев охватил Бринн.

- Он знает?

- Да. Я на третьем месяце.

- И он посмел послать тебя к лорду Гейджу, чтобы тот воспользовался тобой?

- Срок у меня небольшой, да и лорд Ричард сказал, что я по-прежнему красивее любой женщины в Редферне. Он хотел угодить лорду Гейджу, но не был уверен, ему казалось, норманн все еще увлекается тобой.

Бринн почувствовала отвращение.

- Можно мне остаться? - снова спросила Алиса. Кивком Бринн указала на лежак, который попросила принести для себя, и села у дальней стены.

- Спи там.

- Нет, нет, я лучше лягу здесь, у огня!

- Ложись на лежак. Я здорова, прекрасно себя чувствую и не хожу на третьем месяце. Завтра я велю принести еще один лежак. - Увидев, что Алиса все еще топчется на месте, она резко сказала:

- Живо!

Алиса торопливо пошла к лежаку.

"У Эдвины просторная спальня, но скоро и в ней станет тесно", подумала с беспокойством Бринн. Ей не следовало грубо обращаться с Алисой, но ее внезапно охватило чувство тревоги еще за одну жертву Ричарда. Она поняла, что и Алису она не может оставить с ним. Как ей освободить себя и вернуться в Гвинтал, если она чувствует себя обязанной позаботиться о безопасности несчастных женщин. Что ж, всему свое время, а сегодня ночью ей надо подумать о другом.

Что там за шум? Впечатление, что кто-то пытается заглушить рыдания. Она быстро прошла к кровати. Малик глубоко спал, значит, шум мог исходить от Эдвины. Но она тоже лежала не двигаясь...

Эдвина лежала с открытыми глазами, блестящими от слез.

- Бринн...

Господи, неужели в эту ночь придется пережить еще какие-нибудь неприятности?