138120.fb2 Полночный воин - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Полночный воин - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Она никогда еще не видела его таким расстроенным и подавленным.

Тем не менее Бринн поймала себя на том, что, возвращаясь в Редферн, она радостно улыбается своим мыслям.

***

Лорд Ричард встретил их во дворе.

- Надеюсь, милорд, Редферн понравился вам? Скажи вы мне, что собираетесь осмотреть наши окрестности, я составил бы вам компанию. - Он подошел к Бринн и снял ее с лошади. - Впрочем, у вас очаровательная спутница.

Бринн торопливо освободилась из его рук и отступила назад.

- Мне надо вернуться к Малику и Эдвине. - Она встретилась взглядом с Гейджем. - Полагаю, я не понадоблюсь вам сегодня в главном зале?

- Думаю, обойдемся без твоего общества. Оно вовсе не способствует хорошему пищеварению.

Она улыбнулась.

- Так повелось, что за свое малейшее неудобство мужчины привычно ругают женщин. - Поднимаясь по лестнице, она повернулась, остановилась и ласково сказала:

- Берегите себя, милорд.

- Приложу все усилия, - поклонился Гейдж. - Если вы осчастливите меня вашим присутствием завтра на прогулке по окрестностям.

Он был так галантен, будто обращался к знатной даме. Она бросила взгляд через плечо. Наверняка он опять над ней насмехается. Ничего подобного. Он был серьезен.

- С удовольствием, милорд. - С этими словами она снова стала подниматься по лестнице.

- Я с тобой, - поспешил за ней лорд Ричард. - Сегодня я еще не проведывал свою крошку.

Что за подлость он замышляет? Бринн остановилась и презрительно взглянула на него.

- Она слишком больна, чтобы принимать посторонних.

- И даже мужа? Я ведь не простои посетитель.

- Бринн! - мягко позвал ее Гейдж.

Она скользнула по нему взглядом. С неустойчивым характером Гейджа достаточно малейшего повода, чтобы скрытая вражда переросла в убийство.

- Тогда пойдемте, - кротко обратилась она к Ричарду. - Но не задерживайтесь надолго. - Она пошла вперед.

- Я вовсе и не намерен видеть мою полинявшую женушку. Мне просто нужен был повод поговорить с тобой. Норманн, похоже, ходит за тобой тенью, жестко добавил он, - или охотится за твоим телом. Служанки вчера слышали, как ты стонала и сопела под ним, как только выпроводила Алису из спальни.

Бринн вздрогнула. От его слов она почувствовала себя с ног до головы выпачканной грязью.

- Говори, что тебе надо.

- Клад. Он должен стать моим, - выдохнул Ричард. - Нашим. С какой стати отдавать его норманну?

- Делмас рассказал тебе о Гвинтале. Но я никогда не утверждала, что там есть клад. Почему ты уверен, что он не лжет?

- Он не стал бы мне врать. У него не хватит на это ни ума, ни храбрости, - улыбнулся Ричард. - Он и вправду поверил, что я поделюсь с ним, что еще раз доказывает его тупость. Он не нужен мне, раз у меня есть ты.

- Но у меня тебя нет.

- Пока нет, но я всегда умело преодолеваю препятствия. - Некоторое время он молчал. - Тебе не ужиться с норманном. Он поначалу использует тебя, а потом выбросит. А я, возможно, женюсь на тебе.

- У тебя есть жена, - холодно бросила она.

- Жизнь ее так хрупка. Не будь у тебя такое доброе сердце, ты помогла бы ей исчезнуть. Впрочем, со временем я сам с ней разберусь.

У нее к горлу подступила тошнота.

- Ты и на самом деле дьявол.

- Вовсе нет, я человек. И я рожден повелевать, и всегда знаю, что мне для этого надо делать. Я не создан, чтобы болтаться под ногами других. - Он пристально посмотрел на нее. - Норманн тоже знает, чего ему хочется. Сомневаюсь, чтобы он поборол искушение избавиться от тебя как от назойливой помехи.

- Ошибаешься. Он не такой, как ты! - зло ответила она.

- Так я позову Делмаса обратно, и посмотрим, какой он?

- Нет!

- Видишь? - Ричард остался доволен собой. - У тебя небогатый выбор между норманном и мужем. Я берусь избавиться от жены и освободить тебя от мужа. Должен сказать тебе комплимент. Ты словно Делия, умеешь нравиться и доводить мужчину до смерти.

Смерть. Волна ужаса пробежала по ее телу.

- Он не такой, как ты, - повторила она. - Он не сделал бы этого.

Ричард не посчитал нужным ей возразить.

- Надеюсь, скоро мне пригодятся твои навыки, приобретенные с норманном. Я устал от слабых, ноющих женщин. Так что женитьба вполне может состояться. - Он бросил на нее многозначительный взгляд. - Хорошенько подумай, Бринн. Пойдем со мной. Не губи себя.

Она отрицательно покачала головой.

- Нет? - Выражение его лица оставалось приветливым, но она почувствовала тень нависшей страшной угрозы. - Тогда мне придется заставить тебя изменить решение. Как жаль! Я надеялся, что ты облегчишь мне задачу.

Не дожидаясь ее ответа, он легко развернулся на каблуках и зашагал прочь.

8.

- Не вырывай его с корнем, - задержала руку Гейджа Бринн. - Это не сорняк, а розмарин. Видишь, у него шершавые сероватые листья и бледно-голубые цветы.

- Прости! - Гейдж покорно оставил в покое растение. - Я не вижу разницы между ними.

- Понимаю. Не следи я за тобой, ты порвал бы все мои цветы.

- Не правда. За последнее время я научился различать некоторые из них.