138120.fb2
- Он ошибся.
- Еще ты будто бы сказала, что он пришел слишком рано, и просила его уйти. Почему, Бринн?
- Я не хотела... Он был там лишним.
- Лишним? - Он вскочил со стула, прошел в другой конец комнаты и принес красивое зеркало в изящной раме. - Лишним? - спросил он, держа его перед ней.
Она едва взглянула на побитое, в синяках лицо.
- Не все так страшно, как выглядит. Пройдет несколько дней, и ты даже не вспомнишь...
- Вспомню, - леденящим душу монотонным голосом продолжал Гейдж. - Я не забуду ни один синяк, ни один нанесенный удар. Вот увидишь.
Она облизала пересохшие губы.
- Хватит. Ты не должен... Куда ты собрался?
Он оглянулся на ходу.
- А куда, тебе кажется, я иду?
- Не смей. - Она вскочила с кровати и побежала вслед за ним. - Ты не пойдешь искать его.
- Вернись в постель.
Она закрыла собой дверь.
- Я не пущу тебя! - Голос ее звенел. - Ты не лучше его. Вы все жаждете крови и мести. Неужели ты думаешь, что я не справилась бы с ним? Я сама вызвала его на то, что случилось. Я сделала это, потому что мне так надо, и не позволю тебе вмешиваться.
- Почему тебе так надо?
- Не время говорить об этом.
- Почему?
Он вцепился мертвой хваткой, и Бринн это понимала. Ей следует ответить ему, иначе он не отстанет.
- Ему надо было излить свою ярость, иначе он натворил бы много бед.
- И ты подставила себя ради спасения других?
- Я не боялась его. Мне стало страшно за него. Он грозился пойти к тебе, и я не сомневалась, что ты... - Она замолчала на полуслове.
- Убью его... Ты это хотела сказать? - Он приподнял ее и отодвинул от двери. - Как мило с его стороны дать мне такой прекрасный повод!
- Ты не должен мстить. Синяки - ерунда. Я лечу людей, а лекарь не может стать причиной смерти. - Дрожащим голосом в полном отчаянии она взмолилась:
- Прошу тебя, Гейдж, умоляю, не убивай его!
Он прошел мимо нее.
- Нет!
Надо пробить эту толстую стену, за которой бушевала злоба. Только так можно спасти их обоих. Подняв руку, она дала ему пощечину.
По его смуглой щеке растеклось багровое пятно.
Тошнота подступила к горлу. Именно она действовала сейчас в порыве мести.
Каменное выражение его лица не изменилось. Почему он не ударит ее? Она сжалась в ожидании его быстрой ответной реакции.
Еще одна пощечина.
Своими потемневшими от гнева ярко-голубыми глазами он посмотрел на нее сверху вниз.
- Я не такой негодяй, как твой муж, и не вымещаю свою злость на беззащитных женщинах. - Ни один мускул не дрогнул на его лице. - Такого больше не случится.
Дверь за ним захлопнулась.
Ужас охватил ее при звуке ключа, поворачиваемого в дверном замке. Он запер ее и пошел искать Делмаса.
Платье... Где ее платье?
Ноги плохо ее держали, Бринн едва стояла. Вытащив испачканное и смятое платье, она надела его через голову.
Башмаки... Вот они, с другой стороны кровати.
С трудом преодолевая слабость, как во сне, она наклонилась и надела их. Скорее. Ей надо торопиться...
Она подошла к окну и открыла ставни.
Слишком высоко... Она не сумеет выбраться. Вот если связать вместе несколько простыней и...
Ключ повернулся в замке!
В дверях стоял лорд Ричард.
- Пошли со мной, быстро!
- Что вы здесь делаете? - тревожно спросила она.
- Будешь спорить, - нахмурился он, - или поспешишь на выручку Делмаса от норманна? - Он посторонился. - Я видел, как он вошел за Делмасом в конюшню. У тебя мало времени.
Дверь открыта, потом она решит, с какой стати лорд Ричард пришел за ней. Бринн быстро, как только могла, поспешила из спальни и торопливо пошла по коридору.
Ричард догнал ее, когда она спускалась по лестнице.