138222.fb2 После полуночи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

После полуночи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

- Почему?

- Чтобы спасти свою жизнь. - Он помолчал. - И может быть, жизнь сына.

- Да вы с ума сошли! - прошептала она.

- Оставьте машину за углом своего дома, когда будете выходить. И будьте очень осторожны. Если заметите что-нибудь подозрительное, тотчас возвращайтесь домой и немедленно звоните мне.

- Взять с собой Джошуа? Мой сын только что пережил смерть отца. Я не могу тащить его из дома Бог знает куда.

- Что ж, тогда оставьте. Мы попытаемся потом забрать его. Может быть, так даже безопаснее для него. Но обязательно приходите.

Кейт недоверчиво смотрела на Ноя:

- Почему никто не знает о том, что вы живы?

- Это я вам объясню, когда вы приедете в мотель.

- Нет, объясните сию минуту.

- Потому что я хочу остаться в живых, - просто ответил Ной. - И хочу, чтобы вы тоже остались в живых.

- Но я не имею никакого отношения ни к вам, ни к вашим жизненным осложнениям.

- Нет, имеете. И самое непосредственное. - Ной помолчал секунду. - Мы связаны друг с другом одной веревочкой. Сначала бомбы взорвали на моей фабрике. А через день взорвалась машина вашего бывшего мужа. Согласно полицейскому отчету, если бы вы последовали обычному распорядку, и вы, и ваш сын должны были бы оказаться в этой машине.

- Майкла убили торговцы наркотиками.

- Ни черта подобного. Взрыв подстроили для вас, а не для него.

- Не может быть.

- Тем не менее так оно и есть. Это звучит для вас странно, но... Дайте мне собраться с мыслями.

- Я больше не могу терять время. Моя свекровь сейчас...

- Ладно. Тогда начнем вот с чего. Судя по отчетам репортеров, таймер на бомбах, которые взорвали мою фабрику, был чехословацкого происхождения. Спросите у полицейских, какой таймер использовали на бомбе, взорвавшей машину вашего бывшего мужа. - Ной посмотрел ей в глаза. - Кто-то идет сюда. Мне надо уходить. Не говорите ни единой живой душе, что видели меня. - Он отпустил ее руку и отступил за дерево. Но его взгляд по-прежнему не отрывался от ее глаз. - И приезжайте сегодня же. Я не обманываю вас. Мне хочется, чтобы вы остались в живых. Вы должны остаться в живых.

Сказав это, он исчез среди деревьев. Наверное, Ной просто сошел с ума после случившегося, подумала Кейт.

- Кто это был? - Филис остановилась за ее спиной, глядя на удаляющую фигуру мужчины.

- Один из сотрудников нашей лаборатории. Подошел, чтобы выразить свое соболезнование, - слова вырвались сами собой, она даже не успела осознать, как это произошло. С чего это она пытается сохранить его имя в тайне? Все, что Ной говорил, походило на бред сумасшедшего...

- Кого-то он мне напоминает... - нахмурившись, проговорила свекровь. Я встречалась с ним?

Кейт смешалась. Все, что она услышала от Ноя, совершенно сбило ее с толку. Она не собиралась ехать к нему сегодня вечером. И в его нежелании, чтобы кто-то узнал о том, что он жив, было нечто весьма странное и подозрительное. Не говоря уже о дикости его появления. Чем больше она думала о случившемся, тем больше терялась.

Но у нее еще будет время поразмышлять, с чего это вдруг такой серьезный ученый, как Ной Смит, начал так странно и нелепо вести себя. Люди, которые собрались на поминки, чтобы отдать последний долг Майклу, ждут их. И она обязана дать им возможность попрощаться, как это положено по традиции.

- Не думаю, что вы могли встретиться прежде. - Она взяла Филис под руку. - Идем, Джошуа уже дома. Он ждет нас.

***

- Мальчик на редкость хорошо держится, - заметил Чарли Додд, пытаясь не пролить кофе из чашки, когда потянулся за бутербродом. - Как ты считаешь?

Кейт посмотрела в другой конец гостиной, заполненной людьми. Рядом с Джошуа сидел старший сын Алана - Марк. Голубой костюм сынишки подчеркивал его бледное, осунувшееся лицо. Сердце ее болезненно сжалось. Наверное, впервые в жизни ему удалось наконец-то причесать непокорный вихор. Джошуа не надевал этого костюмчика с Рождества. И явно вырос из него. Надо будет отдать его в магазин подержанных вещей.

- Да, он молодец. Спасибо, что пришел, Чарли.

- Я был бы рад, если бы мог сделать хоть что-то. Бенни похоронили в Туксоне. Но мы устроим вечер памяти в четверг. В Центре.

Кейт кивнула:

- Приду непременно.

- Я слышал, что ты взяла отпуск на неделю. И если ты собираешься куда-то ехать...

- Нет, в привычном окружении ощущаешь себя намного лучше. Просто мне сейчас нужно будет проводить больше времени с Джошуа и Филис.

- Могу я быть тебе хоть чем-то полезным? Выполнить какую-то часть работы за тебя? Что-нибудь принести домой?

- Нет, у меня все есть. Может быть, я зайду ненадолго в Центр, чтобы взять кое-какие отчеты. Но это чуть попозже. - Ее взгляд снова устремился к Джошуа. - Не сейчас.

- Хорошо. Тогда дай мне знать.

- Непременно. - Она повернулась и улыбнулась ему. Долговязый и худой, Чарли в своем темном костюме казался более неуклюжим и неловким, чем Джошуа. Было видно, что он чувствует себя не в своей тарелке и явно не знает, куда деть руки и ноги. Все, кто работал с ней в Центре, осознавали, какую потерю она пережила. - Но я не могу придумать ничего, что бы ты мог сделать. Честное слово.

Поставив чашку с кофе на стол, он вздохнул:

- Тогда можно я пойду? Я понимаю, что должен остаться здесь, но у меня такое паршивое ощущение...

Она легонько подтолкнула его к выходу.

- Ступай. И не думай ничего такого...

- Спасибо, - Чарли начал осторожно продвигаться к выходу.

Кейт поставила свою пустую чашку и посмотрела на часы. Всего лишь пять. Когда же все они уйдут? Господи, до чего же она устала. Филис тоже выглядела измотанной до предела. Когда слишком много заботы и внимания - это тоже трудно вынести.

- Не пора ли всем расходиться? - спросил Алан, оказавшийся каким-то непостижимым образом рядом с нею и словно прочитавший тайные мысли. - Мне кажется, вам пора отдохнуть от всех нас.

- Пожалуй, - глаза ее наполнились слезами. - Вы с Бетти так помогли нам. Не представляю, как бы я справилась со всем этим сама.

- Управилась бы. Что бы ни случилось, ты всегда умеешь найти выход. И Майкл всегда гордился тем, как хорошо у тебя работает голова.

- Правда? - удивилась она. - Только мне кажется, что слово "гордиться" сюда не подходит.

- Нет. Он и в самом деле всегда гордился тобой. И всегда беспокоился о тебе. - Алан сжал ей руку. - Каждый из нас время от времени нуждается в чьей-то помощи. Если тебе что-то понадобится, мы с Бетти всегда к твоим услугам. Может быть, лучше, если Джошуа побудет у нас некоторое время?