138379.fb2 Поцелуй смерти (Секреты смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

Поцелуй смерти (Секреты смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

- Да, наверно, я поскользнулся. Черт! - Он с трудом пошевелил челюстью и оперся о плечо Евы, поднимаясь с пола. - Ты, конечно, понимаешь, Даллас, почему я здесь.

- Догадываюсь.

- Не говори с ним в отсутствие адвоката! - предупредил Рорк. - Мы сообщим вам, детектив, когда моей жене будет удобно побеседовать с вами.

- Бэкстер, - Ева выразительно посмотрела на Рорка, - оставь нас на минуту, ладно?

- Нет проблем. Я подожду снаружи.

- Спасибо. - Она подождала, пока закроется дверь. - Рорк, он ведь только выполняет свою работу.

- Так пусть выполняет ее как следует!

Нахмурившись, Ева взяла его за руку.

- У тебя распухнут суставы. Ведь у Бэкстера голова, как котел.

- Ничего, дело того стоило. Было бы лучше, если бы ты не вмешалась.

- Тогда бы мне пришлось вносить за тебя залог. - Ева с любопытством смотрела на мужа. Она не так часто видела его в ярости, а сейчас он был взбешен по-настоящему. - Менее часа назад ты издевался надо мной и говорил, чтобы я перестала хныкать, будто ничего особенного не произошло. А сейчас я застаю тебя нокаутирующим детектива, который расследует мое дело. Так на чьей же ты стороне, Рорк?

- На твоей, Ева. Как всегда.

- Чего же ты тогда набросился на меня?

- Чтобы тебя разозлить. - Он смущенно улыбнулся и приподнял ее голову за подбородок. - И это сработало! Только тебе тоже понадобится лед на суставы.

Ева взглянула на свои разбитые пальцы.

- Я прикончила твоего робота.

- Знаю.

- Но ты не знаешь, что я представляла, будто это ты!

- И это я знаю. - Он взял ее руку и поднес его к губам. - Хочешь потренироваться на оригинале?

- Может быть. - Ева крепко обняла Рорка. - Спасибо...

- За что?

- За то, что ты знаешь меня так хорошо и лучше всех понимаешь, что мне нужно. - Она закрыла глаза, прижавшись лицом к его шее. - Но и я знаю тебя достаточно, чтобы понять, как тебе это было нелегко.

Руки Рорка обвились вокруг нее.

- Я не могу видеть тебя в таком состоянии.

- Постараюсь с этим справиться. Не хочу, чтобы ты во мне разочаровался, и не хочу разочаровываться в себе. - Вздохнув, Ева разжала руки. - Сейчас я впущу Бэкстера. Не бей его больше, ладно?

- А можно я подожду, пока ты его ударишь? Ты ведь знаешь, как я возбуждаюсь, видя, как ты кого-нибудь колотишь.

- Посмотрим, понадобится ли это.

ГЛАВА 16

Войдя в кабинет, Бэкстер настороженно посмотрел на Рорка.

- Думаю, на вашем месте я поступил бы так же, - заметил он и повернулся к Еве. - Я должен кое-что сказать, прежде чем включу диктофон.

- О'кей. - Она кивнула, сунув руки в карманы. - Выкладывай.

- Это нелегко... - Он выглядел еще более несчастным, чем Ева.

- Я знаю. - Ее губы страдальчески скривились, плечи поникли. - Так давай поскорее с этим покончим.

- Ты звонила своему адвокату?

- Нет. - Ева бросила взгляд на Рорка. - Этим занимается мой муж.

- Отлично. - Бэкстер со вздохом потер ноющую челюсть. - Если твой муж ударит меня снова, надеюсь, ты это зафиксируешь.

Он вынул диктофон и снова заколебался.

- Делай свою работу, Бэкстер. Так будет легче.

- Легче уж точно не будет, - пробормотал Бэкстер. Он включил диктофон, поставил его на стол и назвал дату и время допроса. - Лейтенант Даллас, вы знаете свои права и обязанности?

- Да, я их знаю. - Ева села, чувствуя слабость в ногах. Как странно очутиться по другую сторону черты! - Я хочу сделать заявление. Потом можешь переходить к деталям.

"Это как рапорт, - твердила себе Ева. - Как любой из сотни рапортов, которые мне приходилось писать. Обычная рутина..."

Она должна была так думать, чтобы избавиться от ощущения куска льда в животе. Нужно просто изложить факты и наблюдения.

- Я впервые увидела полицейского Эллен Бауэрс, когда прибыла на место убийства Петрински, - не слишком уверенно начала Ева. - Впоследствии я узнала, что мы какое-то время вместе обучались в академии. Но я ее не запомнила. Мы не были знакомы, я не припоминаю никаких разговоров или столкновений с ней до встречи на месте преступления. Ее работа там была весьма небрежной, а поведение дерзким. Я упрекнула ее за это. Инцидент существует в записи.

- У нас есть записи Пибоди на месте преступления, - сказал Бэкстер. Их сейчас изучают.

Кусок льда снова дал о себе знать, но Ева усилием воли избавилась от неприятного ощущения и продолжала более уверенным голосом:

- Стажер Бауэрс, полицейский Трухарт, оказался достаточно наблюдательным, кроме того, он был знаком с обитателями района. Я обратилась к нему за помощью в допросе свидетеля, и его содействие оказалось очень полезным. Мое решение было продиктовано не личными, а профессиональными мотивами. Вскоре после этого полицейский Бауэрс подала жалобу, обвиняя меня в употреблении оскорбительных выражений и нарушении процедуры. На жалобу был дан ответ.

- Эти материалы также изучаются. - Голос Бэкстера звучал бесстрастно, но в глазах его Ева прочла одобрение, и ей стало немного легче.

- Когда я прибыла на место убийства Джилессы Браун, полицейский Бауэрс снова оказалась там. Инцидент также зафиксирован в записи, которая демонстрирует непрофессиональное поведение Бауэрс и ее неподчинение дисциплине. Обвинения, будто я звонила ей домой и угрожала, опровергнет экспертиза голосов, а ее последующая жалоба не имеет оснований. Никаких личных отношений с Эллен Бауэрс у меня не было, хотя не скрою, она меня раздражала.

У Евы пересохло во рту, но ей не хотелось прерываться.

- Во время убийства Бауэрс я ехала домой из Главного управления. Насколько я понимаю, за такой промежуток времени у меня едва ли имелась возможность найти и убить Бауэрс тем способом, который привел к ее гибели. Все мои рабочие записи могут быть проверены, а я согласна, в случае необходимости, пройти тест на правдивость, чтобы помочь вашему расследованию и закрытию дела.