Оставьте Поттера в покое - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

Глава 30

— Мистер Поттер, — обратился ко мне отец семейства. — Кажется, нас не представили. Эдмур Гринграсс.

Я пожал протянутую руку, превозмогая себя от нарочито крепкой хватки герцога.

— Рад с вам наконец познакомиться, — ответил я.

— Вы спешите? Не хотите составить нам компанию в этот чудесный день?

— С удовольствием, мне необходимо вернуться в школу к семи, у меня в запасе еще добрых три часа.

— Отлично, мы собирались пообедать в Бельведер, — Григрасс махнул рукой куда-то в сторону центра Косого.

— Apres vous, сэр, — ответил я.

Теперь уже пять человек отправились от портальной комнаты к главной площади. Вообще, если говорить откровенно, то Косой переулок, был вовсе не переулком и даже не аллеей. Это скорее целый квартал в магическом городе. Соседствует ему квартал за Гринготтсом, в котором расположили сотни офисов и конторок. Между Косым и деловым районами протянулся вдоль Лютного переулка одноименный преступный квартал. Преступным он, правда, становился только в самых отдаленных частях и далеко не на главной улице. Все таки, банкиры и владельцы дорогих заведений в центре волшебного Лондона не будут рады соседствовать с преступниками.

Знаменитый магазин артефактов Горбин и Бэркес стоял как раз прямо около площади и ничем особо темным не выделялся. Просто лавка старьевщика, в которой богатеи могли найти что-то интересное и старое.

На том же Лютном переулке были и другие интересные заведения, например, тут были здания филиалов большинства гильдий, от зельеваров и артефакторов, и до охотников на чудовищ и наемных убийц. Между старинными, невероятно защищенными особняками, пригрелись книжные лавки и ювелирные салоны. Никто не полезет грабить бижутерию, когда твои соседи это профессиональные убийцы и мастера боевой магии.

Деловой район и в Африке деловой, кроме офисов и кучи недорогих кафешек, куда ходили обедать работники пера и справочника законов, найти что-то интересное там было совершенно невозможно. Разве что, были там пару филиалов других банков и ростовщики, все таки, Гринготтс не единственный в мире.

Ну и напоследок стоит описать сам центр города. Именно эту часть, променад от бара Дырявый котёл, куда нормальная публика старалась лишний раз не заходить, сразу уходя в портальную комнату в бок, и до центральной площади с Фортескью, Тилфитт и Таттинг, Флориш и Боттс и другими магазинами, цены в которых могли порвать неосторожного покупателя, а не просто укусить. Тут же нашелся и искомый нами ресторан Бельведер.

Ах да, если вы вдруг попадете на главную площадь зимой, когда и шикарные магазины, и лавки старьевщиков, и конторы ростовщиков и даже здания гильдий украшает новогоднее оформление, а все крыши одинаково плотно покрыты снегом, то различить, чем отличаются от себя кварталы будет невероятно сложно.

Итак, от единственного места, где сотни лет назад было создано поле, защищающее магов от ращепа при аппарации и не дающей магам появиться друг в друге после использования портала, неторопливо шли в глубь. То и дело я ловил на себе взгляды, кажется, вообще всех вокруг.

Но прохожие меня волновали мало, больше проблем могла вызвать моя компания. Герцог Гринграсс, после того, как внимательно рассмотрел меня при встрече, обернулся лишь пару раз и от взгляда его хотелось куда-нибудь исчезнуть. Криста, как и Дафна, посматривали с интересом, а вот вид Астории несколько сбивал с толку.

Девочка шла с гордо поднятой головой и торжеством в глазах, заставляя всю семью хмуриться и отводить глаза. Более того, она ни на шаг от меня не отходила, постоянно держась рядом на пол корпуса позади.

Может быть я идиот, может второй раз за день захотелось адреналина, но как только мы прошли два-три шага, я последовал примеру старшего Гринграсса и предложил Астории руку. Два удивленно-напряженных лица никак не прокомментировали моей выходки, а вот Дафна мелко засмеялась, поглядывая на сестру.

Если честно, меня эти игры в гляделки и наигранные морды уже порядком бесят, думал я, помогая даме снять шубку и передавая ее дворецкому в ресторане. Нас сразу провели в шикарный зал на втором этаже и предоставили столик с видом на город.

— Давно не было такого снегопада в канун Рождества, — начал традиционную беседу о погоде Эдмур, после того, как мы сделали заказы.

— В магловском Лондоне все еще хуже, — ответил я.

— Говорят, для них редкость, если на праздниках выпадает хоть немного снега.

— Пожалуй, хотя на севере сейчас вполне по новогоднему.

— Даф говорила, что школа перед каникулами покрылась не менее чем парой метров снега. Я в начале не поверила, в наше время такого не было, — вступила в разговор Криста.

— Да и сегодня всю ночь падал свежий, мистер Хагрид и мистер Филч уже отчаялись противостоять стихии и попросили профессоров перед приездом учеников расчистить мост заклинаниями.

— Вот как, вы остались на каникулы в школе? — спросил меня Эдмур.

— Да, хотя иногда и выбираюсь наружу. Сегодня, например, побывал в старом мэноре, потрясающий вид на горы, хоть внутри и запустение.

— На горы? А где конкретно стоит ваш особняк?

— Честно сказать, я пока точно не разобрался. Но точно в волшебном мире, в Великобритании нет таких гор, я в этом уверен.

— Да, но есть несколько закрытых волшебных мест, где есть горы.

— У меня прямо под мэнором вроде была деревня. Я не рассматривал ее, я был… немного не в том состоянии, — я начал припоминать прогулку по лесу, хотя и почти не обратил на нее внимание.

— Деревня говоришь… А что такого случилось? — заинтересовалась Криста.

— Встретил дома боггарта, какого-то очень сильного, нам попадался в школе разок, но тогда Лита Лестрейндж только подскочила от неожиданности, не более.

— Чем старше боггарт, тем сильнее его способность. О них мало что известно, так как очень сложно найти настоящую форму.

— А разве боггарта не победит сильный окклюмент? — поинтересовался я.

— Никакая известная защита разума не работает против них. Поэтому с ними так сложно, — отвечал Эдмур, поглощая запеченную утку с картошкой из печи. — Единственный сдвиг в изучении этих существ был пару сотен лет назад, когда какой-то студент Хогвартса, чуть ли не второкурсник, случайно создал заклинание ридикулус и применил его на боггарта. Парень все равно погиб, но как способ борьбы чары записали. До того момента этих существ причисляли к высшему классу опасности, но такое простое и действенное заклинание не давало им право сохранить место. Как итог, до сих пор их не причисляли ни к одному из уровней.

— Эдмур, когда ты говоришь о своих классификациях и других злобных тварях, ты становишься болтливым как ребенок, — ласково пожурила мужа Криста.

Мистер Гринграсс на это только улыбнулся, а я переглянулся с сестрами. Лицо Дафны выражало что-то вроде ехидного предвкушения, а Астория только пожала плечами.

Обед продолжался в том же духе, за приятной беседой, еще полчаса. Честно сказать, напряжение, витавшее в воздухе и сковывавшее меня в начале нашей встречи, пропало окончательно. Время от времени, я обращал внимание на каверзные вопросы, задаваемые старшими Гринграссами. В основном, они касались меня и Дамблдора. Судя по всему, старику не слишком доверяли, хоть и уважали.

Я же, чтобы развеять всякие слухи и домыслы, отвечал честно. Рассказал про жизнь у Дурслей, потом про визит в Косую и про то, как познакомился с друзьями. Особое внимание я сделал на своей тяжкой жизни с кузеном садистом, хоть жизнь и не была такой уж ужасной, но я решил преукрасить. Из моего рассказа следовала особая внимательность к деталям, умение быстро принимать решения и как можно быстрее приспосабливаться. Закрепил я все это поговоркой: “Хочешь жить — умей вертеться”.

Уж не знаю, поверили ли мне, но вроде бы герцог с женой стали расслабленнее. Однако, когда Дафна и Астория отлучились, Эдмур сразу стал куда серьезнее и задал прямой и, несмотря на ожидаемость, загоняющий меня в тупик, вопрос:

— Что ты хочешь сделать с моей дочерью?

Криста, хоть больше с любопытством, чем с давлением, тоже притихла и всмотрелась в мое лицо.

— Кхм. Мы отлично провели время на приеме у мистера Малфоя, однако мы с мисс Асторией все еще мало знакомы и мне сложно говорить о каком-то будущем…

— Я говорил с леди Блэк, — уже спокойнее, судя по всему, он меня проверял, сказал Гринграсс. — Из ее слов, ты просто общался с Тори. Вам обоим по одиннадцать, так что инцидент можно просто забыть.

— Прошу вас с этим не спешить, мне и правда понравилась компания Астории, — ровным голосом ответил я. Эдмур на секунду показал удивление, но сразу вернул равнодушный вид лицу, а вот брови Кристы взметнулись вверх и не собирались возвращаться на место.

— Вот как, что же, это мы еще обсудим, — медленно проговорил герцог, наблюдая за приближающимися к столу дочерьми. В том, что они обе поняли, о чем тут шел разговор, я и не сомневался, так что мысленно готовился к шквалу вопросов от старшей по возвращении в школу.

К шести часам я вернулся в замок через камин директора. Вернее, я назвал адрес “Кабинет директора Хогвартса”, как мне и сказал Дамблдор, но в итоге оказался у себя в гостиной, распугав сидящих вокруг огня студентов.

До рождественского ужина оставалось еще пару часов, так что я занялся любимым делом, после чтения, конечно. Пошел бродить по замку. Благо, в каникулы мне никто не мог помешать заниматься этим благородным занятием почтенных интровертов, кроме пары десятков призраков и примерно равного количества преподавателей.

На самом деле, у меня была определенная цель, я уже почти полгода пытаюсь найти выручай-комнату. То, что она есть, известно много кому, легенды ходят по школе, как и про комнату Салазара Слизерина. Вот только нужный туалет и нужный кран я обнаружил еще в сентябре, змейка была, сам кусок сантехники не работал. Открывать я ее конечно не стал, хоть я и попаданец, но все же не уверен, что так легко смогу втереться в доверие василиску, как некоторые кхм… вымышленные персонажи.

А вот с выручай-комнатой и правда напряг получился. Сколько я не пытался расспросить про нее и у ровесников, и у старших, никто ничего не знал. А если и знал, то не скажет. Так что приходится прочесывать коридоры один за другим. Ну, хоть буду знать больше о замке.

Вот, недавно, встретился со всеми служащими, пообщался, помог оттащить какие-то стулья, за что меня наградили чашкой хорошего кофе. И да, оказывается, в огромном замке помимо преподавателей и директора есть еще и другие люди. И это не надсмотрщик сквибб, хотя, он тут тоже есть. Среди персонала был человек, поддерживающий чары замка, в том числе отопление, ремонт всякого разного, уборку и работу домовиков на кухне. За всем этим следит сам замок, а человек только чинит, если что-то где-то ломается.

Встретил еще ответственного за поля. Не теплицы Спраут, в которых ничего полезного в повседневной жизни почти нет, а поля и несколько крытых павильонов со всякими культурами. Попасть в них можно только через дверь внутри самого замка, эдакий скрытый карман пространства, и это при том, что мы и так не пойми где находимся.

В общем, вся эта ферма кормит целый замок, и работают на ней эльфы, а человек смотрит.

Еще были двое разнорабочих, занимающихся когда чем. Иногда меблировка нового кабинета, иногда что-то построить или наоборот снести. Иногда помочь Хагриду в лесу, а может когда-то кому-то из профессоров.

Кстати о Хагриде. Помимо банальной слежки за лесом, он все же лесник, великан этот лес еще и планомерно вырубал, чтобы топить котлы под кухней. Посетил я как-то раз большую лесопилку в километре вглубь. Интересное место, все автоматизировано магией, а Хагрид только поправляет палочкой.

Вот так на самом деле существовал замок, вернее, его малая часть. На вопрос, сколько взрослых вообще есть в стенах альма-матери ответа не было, кто-то сказал тридцать, кто-то удвоил, а Филч вообще подумал, и выдал, что чуть за сто.

Рождественский ужин прошел в теплой, домашней обстановке. Профессора общались, шутили и кто-то даже пел песни. Под потолком летали сани с Сантой, посыпая учеников декоративными маленькими подарочками. Все украшения замка будто ожили, переливаясь самыми причудливыми цветами и и посыпая пол теплым снегом.

Рацион на столе тоже сильно изменился. Остались и некоторые обычные блюда, вроде разных сортов мяса и всяких булочек, но также появились и рождественские закуски, а за ними и главные блюда.

Главные места заняли две птицы и одно млекопитающее. Индейка, утка и запеченный поросенок расположились как на столе преподавателей, так и у учеников. Украшенные овощами и фруктами, куски мяса отрезались сидящими рядом студентами и преподавателями и перекочевали в тарелки остальных.

Профессор Снейп, около которого появился сочный поросенок с корочкой, показывал мастерство владения ножом и быстрыми движениями отрезал заказываемые части коллегам.

К мясу шли самые разнообразные гарниры, начиная с простой картошки, риса, брюссельской капусты и клюквы, и заканчивая чем-то волшебным, чего я раньше не пробовал. После тостов за успешное окончание учебного года, здоровье, успехов и счастья в личной жизни, мы постепенно стали расходиться по гостиным.

Комендантский час в рождественскую ночь был отменен, а завтра не было занятий, так что большая часть учеников, да и я в том числе, остались в зале.

Еда сменилась легкими закусками, чаем и слабым алкоголем, профессора разошлись, а кто-то из старшекурсников притащил граммофон. Заиграла легкая музыка и парни стали приглашать девушек танцевать. Старосты взмахнули палочки и пустующие столы разъехались к стенам, а в воздухе появились музыкальные инструменты, дополняющие мотивчик из старинного проигрывателя.

Танцы, подкрепляемые развлечениями, придумываемыми то тут, то там, протянулись до полуночи, когда профессор Флитвик пригласил всех во двор. Ровно в полночь ударил колокол и небо озарилось огнем. Сотни ракет фейерверков взлетели под дружный выдох всех собравшихся. Поочередно вспыхивали яркие шары, появлялись и исчезали фигуры, зачарованные животные играли друг с другом, прежде чем исчезнуть и уступить место следующим.

Внезапно, прямо из под главного моста вылетел дракон под пятнадцать метров длинной. Китайский, длинный, с такими же длинными усами, он, искрясь магическими вспышками и освещая весь замок, стал выписывать пируэты, пролетать сквозь кольца и выпускать клубы пламени. Наигравшись, дракон завис в воздухе, смотря прямо на нас, прежде чем взорваться всеми возможными цветами.

***

Утром, в само Рождество, я проснулся ближе к полудню. Завтрак уже кончился, хоть это и не было проблемой в Хогвартсе, ведь в гостиных всегда есть еда. Прямо около изголовья кровати меня встречали подарки от друзей. Накануне днем я оставил то, что хочу отправить с подписанными открытками на том же месте, домовики в Рождество выполняют роль доставщиков.

Сначала лежали свертки от друзей. Драко подарил набалдашник для палочка, чуть ее удлиняющий и принимающий форму, которую захочет владелец. Таким образом, волшебную палочку можно носить как фельдмаршальский посох. Я же отправил ему красивый блокнот с ручной вышивкой, найденный на хэллоуинских каникулах в Лютном.

Лита подарила книгу по рунам, в которой более доступным языком объясняются основы и приводится с десяток практических примеров. В ответ девочка получила старинную баночку геля по уходу за волосами. Как средство гигиены подарок не несет никакой ценности, но год выпуска, соответствующий году заключения Наполеона на остров святой Елены мне приглянулся.

Невилл, зная о моей любви к зельеварению, подарил гербарий, который можно использовать при варке. Красивая упаковка с гербом Долгопупсов и немного расширенный комплект. А я отправил ему большой справочник по магловским растениям. Сколько я не искал в библиотеке школы, так и не нашел ничего подробного про флору и фауну неволшебного мира, так что юному травнику может понравиться.

С Дафной, часто замечаемой за чтением художественной литературы, мы обменялись книгами. Я отправил ей сборник рассказов о Шерлоке Холмсе, а она мне одно из первых изданий оригинальных приключений Гилдероя Локхарта. Что бы там не думали в каноне, это отличная литература. Не важно, насколько правдиво написано, приключения в самых разных частях света читаются на одном дыхании и оставляют неизгладимое впечатление.

Эд отправил зачарованный браслет-ловушку. Ловушка, конечно, не для меня, а для любого, кто попробует причинить мне вред. Силой мысли я могу кинуть эту вещицу во врага и начать его душить. Нелетальное оружие, чтобы убить им нужно применить немало сил и долго поддерживать концентрацию, но отвлечь, чтобы успеть вытащить палочку, можно. От меня Эд тоже получил книгу, только другую. Ему перепал экземпляр Великого Гетсби, не мой, коллекционный двадцать седьмого года, но тоже хорошее издание на пару лет новее.

С остальными было попроще, кому-то сладостей отвалил, кому-то перья или другую мелочь. Да и мне приходило что-то подобное.

Единственная, кто меня удивил, была Астория. В тонкой коробочке оказался дневник с протеевыми чарами, вещь дорогая и очень редкая. У кого вторая книжка, я догадываюсь. А под связной книжицей маленький томик Ромео и Джульеты.

— Вот оно как, — подумал я и открыл дневник на первой странице.

Взяв в руку перо, я задумался. Как вообще начать диалог, тем более не вживую, а через книжицу.

— Клянусь тебе серебряной луной, что серебрит цветущие деревья… — вывел я аккуратным каллиграфическим почерком. Надпись, написанная черными чернилами, немного засветилась и сменила цвет на темно-зеленый. Хорошо, что я еще в магловской школе играл в постановке Ромео и до сих пор половину стихов помню наизусть.

— Увидимся. Друг добрый, с Рождеством! — всплыла надпись чуть ниже моей.

— Значит не хочешь спешить, ну и я пока слишком молод, — сказал я себе под нос и закрыл тетрадку. Пора бы пойти позавтракать.

Надеюсь, что за последние две главы смог погрузить вас в атмосферу Рождества и Нового года в Хогвартсе! К тому же, совсем скоро и за окном будет зима. Эх, скучаю я по осенне-зимней атмосфере, как вспоминаю, как на учебу на метро дома ездил, так ностальгия пробивает.