Оставьте Поттера в покое - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Глава 32

Спускаясь по одной из центральных лестничных шахт, я почувствовал до физической боли знакомое чувство. Как и во время нападения, закончившегося пытками, интуиция засвербила и буквально умоляла меня остановиться и развернуться в другую сторону. Более того, Лита и Эд, с которыми мы вместе шли на обед из кабинета чар, судя по их внезапно изменившимся лицам, тоже что-то почувствовали.

Однако, по какой-то неизвестной причине, по глупости или из-за отголосков юношеского максимализма, заверяющего, что ничего не может произойти посреди недели в обед, мы продолжили путь вниз.

Уже на входе в зал, нам встретились другие ученики, самые магически одаренные из которых озирались по сторонам и ежились от неестественной весенней прохлады. Тут же плелся, погруженный в себя и, судя по всему, не замечающий ничего необычного, профессор Квиррелл.

Дойдя до стола Гриффиндора, мы перекинулись кивками с подошедшими из подземелий слизеринцами и спустившимися из башни когтевранцами, и принялись за еду.

Профессоров за столом было как всегда в обед мало, многие предпочитали не обедать вовсе, или проводить это время в более уютном кругу в учительской, чем сидеть на виду у тысяч студентов. Рацион, как и всегда, был богат, но ничем не отличался от себя же в прошлые дни и месяцы учебы.

— Ты взяла котел для зелий? — раздался справа от меня голос Блэка. Вздрогнув, я обернулся к нему. Лита, который адресовался вопрос, отреагировала так же, и, судя по всему не поняв или не расслышав слов, уставилась на кузена.

— У нас сразу после обеда зельеварения, если не взяла, придется пользоваться школьным, — повторил Эд.

— А, да, вроде да, — невнятно ответила девочка и уставилась в полупустую тарелку.

Воздух в зале сдавливал и, кажется, хотел вытолкнуть всех учащихся куда подальше. Обычные разговоры, даже за громким столом алого факультета превратились в редкие шепотки. Кто-то покрылся испариной, у кого-то дергалась рука, палец или непроизвольно дрожала нога. На каждое падение вилки, выпавшей из замерзших пальцев, зал вздрагивал.

— Сколько у нас времени до начала урока? — тихо спросил я. Хотелось как можно скорее оказаться в пропахшем котлами и травами подземелье с приглушенным светом и вредным профессором, чем сидеть тут, в огромном холодном зале с ярко-голубым потолком без единого облачка.

— Полчаса, чуть больше… — пожал плечами Эд.

— Целых полчаса, пожалуй, стоит уйти с обеда пораньше… — думал я, но мысль так и оборвалась незаконченной, ибо весь свет в зале в одночасье погас.

В полной темноте, я машинально выхватил палочку и за пару секунд создал многослойный щит. Рефлексы, вбитые Дамблдором, сработали на отлично и, вероятно, только это и помогло мне остаться сегодня в здравом уме.

Так же резко, как и пропал, свет вернулся к помещение, однако, вместо кафедры, с которой толкал свои речи директор на пирах, в разрушенный потолок бил луч света. Отливая всеми цветами радуги, он буквально проломил и иллюзию, начавшую распадаться на глазах, и перекрытия и вылетел далеко в небеса.

Из дымки, стекающий по краям луча, шириной в пару метров, стали вылетать черные тени, сразу посылая цветные лучи во все вокруг. Окна вылетели осколками внутрь, посыпая студентов битым стеклом, крыша, надломленная в одном месте, стала осыпаться по всей длине, хороня под собой десятки людей.

У стола преподавателей, тем временем, завязался бой. Пару десятков взрослых со стороны Хогвартса и добрая дюжина фигур в черных балахонах с масками на лицах.

— Пожиратели смерти, — крикнул Эд, всматриваясь в нападающих.

— Бежим! — ответил ему я, и, подхватив не успевшую поднять щит в темноте Литу, направился к одному из выходов.

— Что с ней? — спросил я, ибо подруга будто впала в транс и не реагировала ни на что.

— Какая-то ментальная магия, ты ведь тоже создал щит в темноте? Вот нас и не задело, — тараторил Эд. Оглянувшись, я заметил почти всех студентов в подобном состоянии, даже те, около кого падали обломки и камни, ломая тела соседей, оставались невозмутимы.

— Черт, хватай ее, я прикрою, — крикнул я Эду, заметив фигуру, летящую в нашу сторону.

Черное облако, из которого высунулась рука с палочкой, направлялось в сторону нашего угла.

— Экспульсо, — выкрикнул я на упреждение, вложив в заклинание столько, сколько мог. Серый луч вылетел из палочки и мощным ударом снес облако. Видимо, пожиратель не ожидал ничего подобного.

Пробравшись к лестнице, вместе с еще двумя десятками учеников, в основном старшеклассников, мы стали подниматься к гостиным. Еще раз бросив взгляд назад, я увидел ужасающее зрелище. Дальний конец зала был почти разрушен, обвалившийся потолок и выбитые стекла придавили и порезали сотни людей, кровь струилась по полу. На моих глазах рухнула от нескольких заклинаний дальняя стена зала, придавливая кого-то из загнанных в угол учителей. А над разгорающимся пожаром витали пожиратели смерти.

***

Месяц назад, где-то на севере Швеции

— Боги, как же я устал, Том, ты себе не представляешь, — бросил высокий мужчина с хорошо видимым рельефом мышц и длинной рыжей шевелюрой и бородой.

— Кого ты обманываешь, мы ровесники, в нашем возрасте от подобной ерунды не устают, — ответил ему парень, выглядящий на семнадцать, сидящий с прямой спиной в странном троне.

— В следующий раз сам отправляйся скакать по мирам, мне это надоело.

— В следующий прыжок мы отправимся все вместе, я, ты, Молли, дети и несколько преданных людей.

— Ты все таки думаешь взять их с собой? — перевернув руку ладонью вверх, Артур Уизли создал из воздуха бокал с красной жидкостью.

— Это не так сложно, количество пассажиров не так важно, если пройдем мы, то пройдут и они, — лорд Волдеморт повторил действие соратника и два старых друга чокнулись бокалами. После пары глотков в зале повисла тишина, нарушаемая только весенней капелью.

— Амброзии осталось меньше бочонка, — с досадой смотря на напиток, заметил Уизли.

— Скоро, скоро все будет как прежде… — Темный лорд грустно вращал тару и наблюдал, как жидкость стекала по стенкам. — Ладно, пора заняться делами.

Встав, похрустев новеньким телом, Том Реддл спрятал обратно напиток и первым вышел из зала. Вслед за ним отправился и Артур.

Нагнал своего друга и начальника рыжий только в еще большем круглом зале с прозрачным, хрустальным деревом посредине.

— Как этим пользоваться? — спросил Том.

— Кто бы знал, — пожал плечами Уизли. — Кажется, нужен ключ активатор, если верить мифам людей, то это либо… эм… кажется там был какой-то молот, принадлежавший богу молний, Мьёльнир, вроде, или копье его отца.

— А если обращаться не к мифам, а к реальности? — закатил глаза Реддл.

— А если обращаться к реальности, то я понятия не имею, как это работает, но до сегодняшнего дня, Биврёст был таким же мифом, как и молоток и та палка, — обиженной ответил ему подчиненный.

— Ясно, мы можем его активировать?

— Да хоть сейчас, только надо разобраться с настройкой. Выходная точка, скорость полета, условия выхода, чтобы команду не расщепило на атомы на выходе.

— Сколько тебе нужно времени?

— Хмм, технология не из этого мира, да и создана, кажется, кем-то куда более развитым, чем эти ничтожества, месяца хватит.

— Отлично, я пока подготовлю оборудование и команду, — Темный лорд повернулся на каблуках и вышел из зала, а Артур Уизли материализовал замысловатый прибор и стал исследовать одну из ветвей великого древа Иггдрасиль.

***

Через десяток секунд после нападения на Хогвартс, Министерство магии Британии, аврорат.

— Что случилось? — кричал молодой аврор, находившийся сегодня на дежурстве, ворвавшись в кабинет Аластора Грюма. — Приборы будто с ума сошли, фиксируют магический выброс невероятной силы в паре километров от Эдинбурга.

— Зашкаливающий уровень темной магии, то же место, — доложил еще один аврор.

— Артефакты сигналят о нападении на Хогвартс, — подхватил третий.

— Тихо, — гаркнул Аластор и создал патронуса. — Альбус, у нас чп, следилки с ума сошли, что-то происходит в Шотландии, координаты из-за силы выброса только примерные, полтора-два километра от Эдинбурга на северо-запад.

Как только светящийся орел пропал растворился, уносясь доставлять сообщение, в помещении появилась другая птица. Сокол произнес голосом Люциуса Малфоя:

— Поднимай всех по тревоге, нападение на Хогвартс, пробиты все уровни защиты, уже есть жертвы.

Выругавшись, одноногий бывший, а ныне всего лишь временный глава аврората коснулся значка на мантии, отправляя всем доступным сотрудникам сигнал немедленно прибыть в отделение по тревоге.

Через десяток секунд в специальном месте стали раздавать хлопки порталов и в коридор отдела стали входить люди. За это время к Дамблдору улетел второй патронус с уточнением.

— Всем собраться, это не учение, на Хогвартс напали, армия уже оповещена, отряд быстрого реагирования выдвигается через несколько минут. — Кинув взгляд на возящихся с небольшой тумбой сотрудников, Грюм продолжил. — Сейчас мы пятерками перенесемся к порталу в школу, действовать по ситуации, основная цель — защита детей. Вопросы?

— Сэр, профессор Дамблдор в школе? — спросил кто-то из молодняка.

— Хер его знает, где Альбус, я ему сообщил, действуем по наихудшему сценарию.

***

Через минуту, двор Хогвартса около пробитой стены зала.

— Готовьсь! Пли! — кричал человек в маске, стоя на обломках древних стен. По команде, десяток лучей взметнулись к ближайшей башне, взрываясь о внешний защитный контур замка. Несмотря на активную защиту, от стен откалывались куски, а окна вылетали внутрь.

Внутри кто-то разбирался с ожившими големами, доспехами, полтергейстом, превратившимся в ужасающее и кровожадное чудовище и призраками, сковывающими льдом зазевавщихся пожирателей. Преподавательский состав загнали в подземелья, запечатав их там специальным артефактом.

— Сэр, что дальше? — подошел командующий обстрелом пожиратель к стоящему чуть в стороне человеку в капюшоне.

— Делайте, что хотите, будьте аккуратны, курица наседка может скоро вернуться, — ответил, сняв капюшон, Артур Уизли.

Быстрым шагом он пошел куда-то в глубь замка, однако, дойти даже до места, где раньше стояла стена, рыжий не смог. Подняв палочку над собой, он создал красный щит, в который тут же ударила молния. Точно такие же разряды посыпались в пожирателей, обжаривая их одного за другим. Обернувшись, Артур с улыбкой посмотрел на мага перед собой.

Альбус Дамблдор был зол, очень зол. Глаза мага пылали синим огнем, облизывающим брови и челку, трава вокруг мага тут же истлела и пропала, а давление магии свалило всех, кроме улыбающегося Уизли на землю мертвыми.

— Добро пожаловать! — приветствовал профессора единственный в поле видимости живой пожиратель.

Вместо ответа в мужчину полетело объятое молниями пламя такой силы, что даже такой могущественный маг был вынужден спешно переместиться в другое место. Туда же с неба врезался столб электричества, от которого рыжий был вынужден защищаться магией.

От звука грома и вспышки молнии воздух вокруг превратился в вакуум, а потом схлопнулся назад, но уже напитанный зеленой природной энергией. Дамблдор только отмахнулся от импровизированной и спонтанной атаки, собирая ее в шар и превращая в синий луч некроманта.

Артуру пришлось разрезать луч лезвием из воздуха. Остатки магии директора сравняли с землей теплицу в сотне метров позади противника. Не давая Уизли атаковать, директор перешел на стандартные заклинания, отправляя по несколько штук в секунду. От такого напора рыжий оторопел, из-за высокого темпа и скорости полета лучей, он не успевал ни переместиться, ни выставить щит. Все, что ему оставалось, это палочкой откидывать лучи, оставляющие дыры в стенах стоящего позади замка.

Однако, не все может длиться вечно и через дюжину зарядов, Артур ошибся. Потратив чуть больше времени, на отвод особо приставучего проклятия, призывающего в груди цели огненного демона, Артур пропустил небольшой разряд молнии.

Ошибившись, Уизли потерял концентрацию, тут же отправившись в стену и на лету преодолев с хлопком звуковой барьер. Тело рыжего мага размазало недалеко от астрономической башни.

Обернувшись птицей, Дамблдор влетел в разрушенный замок, чутьем и магией помогая себе находить и изничтожать пожирателей. Пока, спустя полминуты, все они не исчезли в вспышке порталов.

***

На следующий день, кабинет директора.

В стенах древней школы осталось всего сорок семь человек, из которых только один ученик, сейчас живущий в подземелье, в одной из профессорских комнат и помогающий занятому в замке Хагриду.

Вчера Дамблдор, разобравшись с вторженцами, собрал учеников и профессоров в Большом зале. После подсчета потерь, переписи всех и короткой речи, о возможном начале новой войны, все дети отправились порталами в Лондон, прямо из зала. Никаких поездок на поезде сейчас допустить было нельзя, одного подрыва моста хватит, чтобы существенный урон превратился в настоящую катастрофу.

— Я больше не могу гарантировать безопасность в замке, — тихо произнес директор в полной тишине. Несмотря на то, что в кабинете сидели и стояли по меньшей мере полсотни человек, тишина была звенящей. — После двух нападений с жертвами, все старые защитные меры я считаю нерентабельными и неэффективными.

— И что ты собираешься делать теперь? — спросил Корнелиус Фадж.

— Это будет решать конгресс и королева, — ответил Дамблдор.

— Сколько… — стоящий рядом с министром Люциус Малфой замялся, — Скольких мы потеряли?

— Восемьсот двадцать шесть учеников и восемь преподавателей погибли, — тихо ответила Минерва Макгонагалл. Один из глаз заместителя директора пересекал рубец шрама, а сам глаз, трансформированный в бою анимацией, больше не возвращался в человеческую форму.

— Мунго переполнен, другие больницы тоже, — добавила из толпы Долорес Амбридж.

— Аврорат прибыл через две минуты после того, как ублюдки сбежали, армия через еще пять. Если бы не ты, Альбус, этот замок стал бы нашей братской могилой, — говорил министр.

— Долорес, объяви военное положение и собери конгресс, — добавил он чуть погодя и поднялся. — Как бы то ни было, все магическое сообщество должно решить, что теперь делать.

Постепенно, люди покидали кабинет, пока в нем не остались Сириус Блэк, Люциус Малфой, Эдмур Гринграсс, Беллатриса Лестрейндж, Гилдерой Локхарт и Аластор Грюм.

— Он вернулся? — то ли спрашивая, то ли утверждая, сказал Сириус.

— Он и не уходил, ты и сам это знаешь, — ответил Дамблдор.

— Ты понял, о чем я говорю, Альбус, сейчас не время для твоего язвительного поведения.

— Пожалуй, ты прав. Я не знаю, вернул ли Волдеморт себе тело и как он мог это сделать, но его сторонники, сильные сторонники, стали выходить из тени. Уизли больше не прячутся, теперь эти нападения, — ответил директор.

— Как это произошло? — подал голос Малфой. — Как они попали в самое сердце замка?

— Я не знаю, — просто ответил Альбус.

— Зачем они это сделали? Темный лорд никогда не делает ничего просто так, тем более, с таким размахом.

— И этого я тоже не знаю, — глубоко вздохнул директор. — Все его планы, уничтожение мира, искупление грехов или что там он пропагандировал, я в это не верю. У него другая цель, ни власть, ни деньги его не волнуют. Я не знаю что он хотел, как он сюда попал и зачем было убивать столько детей.

— И что будем делать мы? — спросил Локхарт.

— Тоже, что и всегда, пытаться выловить его слуг и предотвратить то, что этот безумец хочет сотворить.

— Ты убил Уизли? — вспомнила вдруг, после небольшой паузы, Беллатриса.

— Нет, сильно ранил, но оказалось, что не смертельно, — злость слегка вырвалась из под контроля директора и весь кабинет на секунду замер, а гости поежились, — прошу прощения.

— Ничего, — улыбнулась Лестрейндж, — замок пуст, враг потерял много ресурсов, тебе стоит отдохнуть.

— Пожалуй, ты права, — ответил директор и гости постепенно, еще немного поговорив у камина, покинули школу.