Оставьте Поттера в покое - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Глава 34

Десяток фигур в темных мантиях расположились вокруг голографического проектора, выводящего прямую трансляцию из зала суда.

— Случается дело о халатном отношении к безопасности школы волшебства и чародейства Хогвартс, подсудимый — директор и ответственный за оборону замка Альбус Дамблдор. Обвинитель корона Соединенного королевства, свидетели слушание ведет Ее Величество королева Великобритании и Северной Ирландии Елизавета Вторая. Свидетели защиты — заместитель директора школы Хогвартс Минерва Макгонагалл, деканы факультетов Слизерин, Когтевран и Пуффендуй — Гораций Слизнорт, Филиус Флитвик, Помона Стебель, — зачитывал присутствующих глашатай в рясе и парике члена верховного британского суда.

— Слушание в полном составе магического конгресса открыто, — произнесла королева и молот опустился на подставку. — Обвиняемый, вам выдвинуто обвинение в пренебрежении защитой замка, вы считаете себя виновным?

— Нет, мэм, — спокойно ответил стоящий посреди зала суда Дамблдор.

— Вы считаете, что сделали все для предотвращения и минимизации жертв во время нападения на замок?

— Не совсем, ваше величество.

— Поясните, — королева откинулась на спинку, морально готовясь к очередной проповеди Альбуса. Она привыкла к ним еще со времен учебы, бывший староста еще в их молодость обожал выступать перед толпами, завоевывая своей невероятной харизмой и ораторским талантом сердца студентов и преподавателей.

— Я недооценил врага, он нанес удар, когда меня не было в замке и за эти несколько минут враг нанес непоправимый ущерб. Никакая защита замка не сработала, по словам преподавателей, видевших все с самого начала, портал прошел сквозь щиты даже не замедлившись.

— Это все?

— В свое оправдание скажу только, что прибыл как только получил сообщение о нападении.

Дамблдор кивнул судейской коллегии, показывая, что его речь на этом закончена. Ожидавшие несколько более развернутого и подробного ответа, судьи и собравшиеся лорды и леди переглядывались и перешептывались, поглядывая на признавшего вину профессора.

— Суд приглашает первого свидетеля, — провозгласил глашатай, после небольшого совещания коллегии. — Миссис Минерва Макгонагалл.

Женщина лет пятидесяти с прямой как горлышко бутылки спиной и не зажившим шрамом, пересекающим кошачий глаз сменила седобородого начальника посреди зала.

— Расскажите о нападении, где вы были когда пожиратели смерти ворвались в замок?

— Я, как и еще десяток преподавателей, обедала в столовом зале. Нападение началось с серьезной ментальной атаки на всех, кто был в зале. Это и привело к большинству жертв, дети продолжали обедать, не замечая обрушающийся на их головы своды зала, — рассказывала Минерва. — Спустя полминуты, крышу зала пробил радужный луч, окутанный белой дымкой, из которого стали вылетать и выходить противники. Я, как и все присутствующие преподаватели, была связана боем с превосходящими силами противника. Несколько моих коллег погибли уже в зале, но большую часть оттеснили ко входу в подземелья. Там мы забаррикадировались и разошлись парами искать уцелевших учеников.

— Расскажите, как была разрушена стела зала?

— Спустя несколько минут боя из портала прибыл пожиратель смерти Артур Уизли. — После произнесения имени члена самого известного поддерживающего Волдеморта семейства, в зале поднялся гомон, который монарху пришлось прекратить ударом молотка. — Северус Снейп связал его боем, но погиб. Заклятие, убившее моего коллегу, разрушило часть замка.

— Вам есть что добавить?

— Как заместитель директора, я была в курсе всех защитных мер, которые были введены после инцидента на Хэллоуин, Хогвартс был неприступен для любого волшебника, который бы пользовался возможными для современной магической науки средствами.

— Суд вызывает свидетеля защиты Помона Спраут, расскажите о нападении, где вы были во время начала событий?

— В обед, я была вместе с деканом Флитвиком и профессором Блэк около теплиц, мы пили чай.

— Леди Блэк, — обратился один из судей к сидящей позади сына Вальбурге, — вы можете подтвердить слова свидетеля?

— Да, мы вместе с Помонной и Филиусом и правда были недалеко от теплиц, в небольшой беседке около статуи Геллерта Гриндевальда, если точнее.

— Благодарю, продолжайте.

— Всю территорию замка внезапно осветило ярким белым светом, затем я подняла взгляд в небо. Белый луч пролетал сквозь многочисленные щиты школы, разрушая их. Защитные чары осыпались и сгорали в воздухе, и стоял ужасный грохот. Затем луч долетел до замка и пробил его насквозь. Мы сразу поспешили внутрь. Филиус и Вальпурга стали пробираться к залу, а я решила встречать судентов своего факультета у гостиной и ушла вниз. Когда я спускалась вниз, раздался ужасный грохот, думаю, тогда обрушилась стена. Меня чуть не сбили бегущие к месту сражения доспехи и статуи. Когда я прошла через коридор и стала подниматься в зал, Альбус уже разобрался с большей частью убийц.

— Спасибо, вам есть что добавить?

— Нет, это все.

— Следующий свидетель, Гораций Слизнорт. Где вы были во время нападения?

— Я был в зельеварне, нужно было закончить некоторые снадобья, по этому меня не было на обеде. Я получил сигнал о нападении и сразу поспешил к отмеченному маячком месту. Так как я был на втором этаже под землей, пришлось подниматься, на пути мне встретился староста Флинт, вместе с которым мы пошли выводить учеников. Но на нас напали трое пожирателей смерти. Нам с мистером Флинтом удалось устранить двоих, а третьего добил подоспевший Альбус. Вы же знаете, я в дуэлях всегда был плох…

— Спасибо, вам есть что добавить про нападение?

— А, нет, думаю, что нет.

После опроса последнего свидетеля, который защищал проход к башне воронов, а также подтверждения слов опрашиваемых леди Вальбургой, лордом Кэрроу, суд вернулся к обвиняемому.

— Расскажите о том, что вы видели после прибытия.

— Замок был частично разрушен, пожиратели устроили обстрел башен, в которых могли быть ученики. Я сразу вступил в бой с пожирателем Уизли, достаточно быстро размазав его по стене замка. К сожалению, из-за нашей дуэли был нанесен дополнительный урон. После победы, я уничтожал всех встречаемых пожирателей, но большинство успели покинуть школу порталами. Щиты не могли их сдержать, после полного разрушения защиты их пришлось восстанавливать вручную.

— Артур Уизли мертв? — спросила королева.

— Нет, к сожалению, он оказался живучее.

— Почему ты решил его не добивать?

— Моя задача защитить вверенную мне школу и детей.

— К черту твои отговорки, ты не убил Уизли, и это очень большая ошибка. Сотня сегодня спасенных жизней не стоит тысяч, которые будут убиты потом.

В зале воцарилась тишина, Дамблдор и королева смотрели друг другу в глаза с явной неприязнью.

— Вам есть что сказать перед тем, как суд вынесет свое решение? — нарочито холодно спросила королева.

— Нет, я все сказал, — так же ответил директор.

— Голосование о виновности директора школы волшебства и чародейства Хогвартс в попустительском отношении к безопасности вверенных ему учеников открыто.

Несколько волшебников сразу подняли палочки с зелеными огоньками, обозначая невиновность Дамблдора. Но большая часть остались наблюдать за противостоянием монарха и обвиняемого, продолжающих сверлить друг друга взглядами.

Наконец, королева подняла палочку и зал затаил дыхание. На кончике зажегся зеленый огонек. Вслед за Елизаветой абсолютное большинство проголосовали за снятие обвинений.

— Все обвинения сняты, сказала королева и закончила заседание ударом молотка.

Дамблдор кивнул герцогам Малфою, Блэку и Лестрейнджу, проголосовавших не дожидаясь решения монарха и быстрым шагом покинул зал. Весь этот фарс не то, на что по мнению директора сейчас нужно тратить время. Хотя, всего неделю назад было введено особое положение. Не прошло и месяца, теперь на Аластора хоть не будут вешать превышение полномочий после каждой вылазки.

***

Школа наполнилась учениками вечером моего дня рождения. В сопровождении целого армейского батальона, студенты весь день пребывали в Хогсмид порталами, а затем переносились на территорию замка. Все мы собирались в гостиных и башнях, куда, кстати, переместили и меня.

Вообще странно, что директор все три месяца даже не вспоминал обо мне, и я не про тренировки или что-то занимающее много времени, я в целом. Про меня после эвакуации похоже забыли, я конечно понимаю, что Дамблдору было не до меня, суд, потом разбирательства в Визенгамота, но все же.

Хотя с другой стороны, мне никто не мешал учить заклятие перемещения. Я теперь могу мгновенно переноситься туманной дымкой на более чем пять метров. Тренировки медленно, но дают свое.

Ограниченная свобода перемещения на меня не давила, только вот делать было совершенно нечего. Предполагалось, что все вместе мы сможем учиться, да этого и хватит, но вот никто не подумал, чем нам вообще заниматься оставшиеся две трети дня.

Пира по прибытию не было, да и быть не должно, все таки, это не новый учебный год, а продолжение старого.

Друзей, с которыми я так и не стал общаться во время разлуки, я встретил в гостиной, читая какую-то очередную книгу о пространственной магии. Кажется, ребята обиделись на меня, но в целом, было наплевать. Я просто не обращал внимание на презрительно-осуждающие взгляды и продолжал читать, а затем ушел спать. Вот нет у меня желания встревать в ссоры двенадцатилеток.

Первый день уроков проходил как-то буднично. Главной темой обсуждения было конечно же нападение. Кто-то припоминал события суда, на котором были их родственники, кто-то рассказывал что-то из произошедшего за каникулы, в целом, ничего интересного. Макгонагалл рассказывала что-то из теории, которая будет на экзамене, и которую я уже знал, так как занимался все три месяца по всем предметам.

На зельях нам выписали кого-то из аврорских зельеваров. Неприятный тип, совершенно не умеет рассказывать, хоть и кичится своим положением в аврорате. На мое целебное зелье из слизней и другой животной мерзости, отреагировал как будто съел десяток лимонов за раз. Поставил выше ожидаемого, хотя Слизнорт бы такую работу забрал для больничного крыла.

Третьим была малефика. Пару раз видевший меня обрабатывающим связки атакующих чар, профессор Кэрроу просто не замечал меня, продолжающего читать вчерашнюю книгу. За что я ему был молча признателен.

В общем, ничего не произошло, совершенно ничего. Меня все еще пытались вывести из себя показательным игнором, а я все так же продолжал заниматься своими делами.

А дел у меня было много, например, я решил с помощью искривления пространства вокруг себя создать новый щит, который будет способен защитить меня от всего, включая аваду. Как написано в учебниках, это заклинание относится к смеси некромантии, так как воздействует не на тело, а на душу, и ментальных, так как его нельзя отразить и его эффект действует не на материальное, а на духовное тело.

Значит единственный способ, увернуться от луча или перенаправить этот луч. Влиянию магии авада подвергается очень слабо. Но вот пространство вокруг луча менять можно, это как варп-двигатель из магловской фантастики, если ты не можешь изменить скорость и направление чего-то, то перемести его воздействуя на среду вокруг.

Пока у меня был только теоретический набросок, но я уже даже перешел к некоторым экспериментами.

Вторая мысль, которую я много раз прогонял в голове и в итоге пришел к выводу, что это в принципе возможно, это нанесение некоторых заклинаний с помощью пентаграмм с рунами на части тела. Так как при использовании такие пентаграммы будут выгорать вместе с подложным материалом, я думал о браслетах, кольцах и даже ногтях. А если придумать способ как нанести что-то подобное на внутреннюю сторону ногтя, то обезоружить меня будет еще сложнее.

Однако, эта работа в отличии от пространственного щита была только на стадии концепта. В рунах я не силен, как и в ритуалах, и все мои попытки в эту область заканчивались полным провалом.

Как бы то ни было, как ссылки на википедии всегда выходят на статью про философию, все мои изыскания выходили к базовым темам трансфигурации. Вернее, не совсем базовым, если смотреть со стороны школьной программы, но основных, если вы хотите научиться чему-то кроме превращения стола в свинью.

Принцип первый, если предмет разделить на несколько частей после превращения, а затем попытаться вернуть назад, то у вас ничего не получится. На поддержание превращения будут уходить силы, и в какой-то момент вы умрете. Если к тому времени предмет будет все еще не собранным, энергии от вашей смерти хватит, чтобы закрепить превращение навсегда.

Второй принцип, если смешать два превращенных объекта, то мы можем взаимодействовать с результатом как с отдельным объектом, то есть превращать его без последствий. Но чтобы вернуть его в изначальный вид, придется откатить все превращения в обратную сторону, иначе произойдет казус из первого принципа.

И наконец третий закон, если приложить к объекту силу, обратную по заряду с силой, приложенной к объекту до этого, то эти силы вычтутся. А если силы будут равны, но противоположны, то они нейтрализуются.

Как это применимо к моей проблеме? На самом деле все просто. Пролетая сквозь пространство, заклинание меняет его свойства, чтобы перенаправить заклинание, мы воздействуем на материю вокруг, меняя этим траекторию полета. А чтобы остановить заклинание, создается специальное заклинание, которое максимально эффективно приложит силу противодействие на луч, развеяв его этим.

Вернемся к аваде, получается так, что эта зараза никак не взаимодействует с внешним миром в привычном понимании. Так что отразить или остановить его невозможно. Можно только приложить десятикратное усилие и немного сместить луч. Так что мои игры на грани создания локальной сингулярности, почти бесполезны.

Почему почти? А вот тут мы возвращаемся ко второму принципу, если я найду возможность влиять на само заклинание, то смогу поменять его структуру и таким образом сделать его видимым для блокировки щитами. И единственный способ как этого добиться, это повлиять на область вокруг луча.

В общем какая-то путаница, если смотреть со стороны, и я также думал, выписывая все эти бесконечные схемы и формулы. Благо, я в прошлой жизни все таки закончил несколько курсов технического вуза и с математикой у меня все в порядке. Так что разогнал память и принялся работать. За этой работой меня и застал приезд других студентов.

По началу на меня кто-то пытался дуться, мол я ни разу не выходил на связь за всю весну и лето, потом меня вроде как простили, потом стали пытаться выпытать, что я такого делаю. На половине объяснения, когда я все же решил, что расскажу, меня прервали, мол это дело взрослых магов из отдела тайн, а я ребенок, и я обратно ушел в работу не попрощавшись. Затем на меня опять обиделись, потом попытались влезть и что-то понять, обиделись, что я не объясняю сложное. В общем, детский сад. А вслед за всем этим безумием, наступил конец месяца и преподаватели устроили нам экзамены.

Единственным человеком, который заинтересовался моим исследованием и даже вносил значительную помощь, была Астория, с которой я с начала мая возобновил активную переписку. Имея доступ в библиотеку менора, мисс Гринграсс взялась за изучение самых разных случаев использования описанных мной методов.

И, надо сказать, преуспела. Ей удалось откопать по меньшей мере семь щитов, с подробным описанием принципов действия и работы магии при срабатывании. Более того, девушка нашла ключевую для моего исследования статью о проводимости магии искривленным пространством и принципах интерференции, применимой к магии.

Дело в том, что заклинание не идет только одним единым лучом, оно может расслаиваться, делиться и снова соединяться в полете, так что и работать с ним нужно не как с единой массой, а как с потоком света или даже звуковыми волнами.

Но все это мы договорились изучать немного позже, встретившись и все подробно обсудив уже в школе.