138461.fb2
Ерзая на стуле в кабинете нотариуса, Ноа смотрел на единственный вентилятор на потолке, который совсем не спасал присутствующих от жары. Несмотря на это, он и Алан Дэвидсон сегодня надели галстуки из уважения к покойному другу.
Джеймс Кэллоуэй, адвокат Лайэн, был в нарядном деловом костюме и рубашке с полосатым галстуком-бабочкой, который подозрительно напоминал те, что носили ученики частных школ Сиднея. Ноа заметил, что лицо Джеймса было красным.
Старик Ангус посмеялся бы, если бы мог видеть, как вся эта толпа страдает по его вине.
Но самому Ноа сейчас было не до веселья. За прошедшую неделю на него столько всего свалилось, начиная со смерти Ангуса и хлопот, связанных с похоронами, и заканчивая неожиданным появлением в Джиндабилле его бывшей жены в сопровождении адвоката.
Бесстыжая Лайэн заявилась на похороны, будто не знала, что Ангус презирал ее и считал, что она приносит несчастье людям, которых он любил.
Она продолжала делать пакости. Ноа не мог простить ее за то, что она не передала ему сообщение племянницы Ангуса. Бедная Кейт проделала зазря такой долгий путь. Священник мог бы отложить похороны на день, если бы знал о ее приезде.
Но больше всего его раздражало присутствие Лайэн на оглашении завещания. На что она, черт побери, рассчитывала? Она и так обобрала его при разводе. Чего еще ей надо? Ноа стиснул зубы.
Разложив на столе бумаги, Алан Дэвидсон окинул взглядом собравшихся. Он кивнул Ноа и натянуто улыбнулся Кейт, которая сидела в отдалении, словно желая отгородиться от остальных. Разве можно было ее в этом винить, подумал Ноа.
Его взгляд задержался на ней. Она была в простой кремовой блузке и коричневой льняной юбке. Солнечный свет играл в ее волосах цвета осенней листвы и придавал сияние бледной коже и зеленым глазам.
Сегодня на ферме она выглядела жалкой тенью той дерзкой кокетливой девчонки, которую он знал когда-то. Но, учитывая, сколько времени она провела в дороге, это было неудивительно.
Сейчас, окутанная лучами полуденного солнца, она выглядела спокойной и очень привлекательной. Словно сошедшей с полотна Рембрандта.
Алан Дэвидсон открыл папку, и Ноа тут же вернулся к реальности. Неожиданно у него сдавило горло, и он ослабил узел галстука.
У него не было никаких причин для беспокойства, и все же он никак не мог отделаться от нехорошего предчувствия.
Наблюдая за Ноа, Кейт жалела, что приехала сюда. Она почти физически ощущала напряжение, повисшее в воздухе. Несмотря на загар, Ноа был бледным. Сначала он ерзал на стуле, теперь застыл на месте и стиснул кулаки так, что костяшки пальцев побелели.
Кейт глубоко сочувствовала ему. Она знала, что он любил ее дядю как родного отца и горевал по нему. Но, по крайней мере, он сегодня выйдет из офиса нотариуса новым владельцем фермы Рэднор. Дядя Ангус много лет назад предупредил ее мать, чтобы она ничего от него не ждала, потому что все его имущество достанется Ноа. Тогда почему Ноа так волновался?
Чувствовал ли он, как и она, что здесь что-то не так? У Алана Дэвидсона, лысеющего пожилого нотариуса, тоже не было причин для беспокойства, но он был почти так же встревожен, как и Ноа. Он без конца поправлял очки и то открывал, то закрывал папку.
Щеголеватый мужчина в дорогом костюме, представившийся как Джеймс Кэллоуэй, адвокат Лайэн из Сиднея, напротив, был воплощением уверенности. Время от времени он заговорщически подмигивал Лайэн, словно знал что-то, чего не знали остальные. Кейт не понравился его самодовольный вид и то, как он рассматривал свои ногти.
Единственным из присутствующих, кто оставался абсолютно спокойным, была бывшая жена Ноа. Лайэн быстро выбрала себе самый удобный стул в кабинете и теперь расположилась на нем в элегантной позе, которая подчеркивала красоту ее дорогого платья и длинных ног.
Она была неотразима. Эта высокая стройная блондинка со светло-голубыми глазами излучала женскую сексуальность, с помощью которой манипулировала мужчинами. Бедный Ноа. Должно быть, он ее очень любил. А может, любит до сих пор?
Лайэн наклонилась к своему адвокату и положила ему на колено свою руку с безупречным маникюром. Был ли Джеймс Кэллоуэй ее новым любовником, или она его просто водила за нос?
Наконец нотариус Ангуса прокашлялся и нарушил напряженную тишину.
— Дамы и господа, — спокойно начал он. — Спасибо вам за то, что пришли сегодня сюда. — Он положил руки на папку. — В моем распоряжении имеются два завещания Ангуса Гаррингтона. Первое было написано давно, второе — три месяца назад.
Он посмотрел на собравшихся поверх очков. Никто не сказал ни слова и не пошевелился, но Кейт чувствовала, как по комнате прошла новая волна беспокойства. Словно кто-то бросил в воду камень и нарушил ее гладкую поверхность.
— Итак, с вашего позволения я сразу перейду к делу. — Алан Дэвидсон взял из стопки на столе листок и положил перед собой. — Ферма Рэднор со всеми постройками, скотом, транспортными средствами и оборудованием была единственным имуществом Ангуса Гаррингтона. — Говоря, нотариус смотрел поочередно на каждого из присутствующих. У него были кое-какие накопления, но после выплаты долгов почти ничего не осталось. — Помедлив, он посмотрел на бумаги, затем переключил свое внимание на Ноа.
— Итак, Ноа, Ангус завещал тебе половину Рэднор.
Половину?
Лицо Ноа выражало потрясение. Кейт тоже была потрясена. И озадачена. Что это значило?
Нотариус обратился к ней:
— Мисс Броуди.
Ее сердце бешено заколотилось.
— Ваш дядя пожелал, чтобы вторая половина его имущества досталась вам.
— Нет, — прошептала она. Алан Дэвидсон нахмурился.
— Нет. — Кейт покачала головой. — Должно быть, это ошибка.
— Ну разумеется, ошибка! — воскликнула Лайэн. — Это не может быть правдой.
В ответ на это нотариус протянул Кейт листок бумаги и указал на соответствующие строчки, но они расплылись у нее перед глазами. Ей казалось, что все это происходит не с ней.
— Мисс Броуди, — сказал Алан. — В новом завещании ваш дядя ясно выразил свои намерения. Он внес изменения в завещание, потому что решил включить в него вас.
Потрясенная, Кейт перевела взгляд с нотариуса на Ноа. Это не могло быть правдой. Она не могла стать владелицей половины австралийской фермы. Почему ее дядя так поступил?
Почему он так обошелся с Ноа?
Не успела она сформулировать вопрос, как бывшая жена Ноа опередила ее, соскочив со стула.
— Джеймс, ты уверял меня, что я смогу получить половину всего, что унаследует Кармоди. Как эта выскочка из Англии смогла заполучить мою долю? — Лайэн уперлась руками в бока. — Я имею право на половину этой собственности. Я потратила лучшие годы своей жизни на это ужасное место! Я так долго жила под одной крышей с этим ужасным стариком!
Кэллоуэй взял ее за руку и попытался усадить на стул, но она оттолкнула его.
— Ноа мне должен, и он прекрасно это знает. Они не могут так со мной поступить. Это нелепо. Я хочу получить свои деньги.
Ноа ничего не сказал в ответ.
Кейт в ужасе наблюдала за происходящим. Она чувствовала себя виноватой и абсолютно беспомощной. Она не просила дядю включать ее в завещание. О чем он только думал?
Она сидела в полной растерянности, как вдруг дверь кабинета начала медленно открываться. Наконец в проеме показалась девочка лет семи-восьми. У нее была бледная кожа с веснушками и волнистые светло-каштановые волосы до плеч. Ее глаза, такие же серые, как у Ноа, были круглыми от испуга и смотрели на Лайэн.
Несомненно, это была Оливия, дочь Ноа и Лайэн. Наверное, ей велели подождать снаружи, но ее напугали крики матери.
Лайэн не заметила ребенка и продолжала разговаривать с Джеймсом:
— Давай поднимайся и немедленно начинай обзванивать своих людей в Сиднее. Я хочу, чтобы это дело было улажено немедленно.
Кэллоуэй подчинился.
Кейт тоже встала и нервно сглотнула.
— Я не понимаю решение своего дяди. Я так же потрясена, как и все остальные. Но, возможно, вам будет проще вести обсуждение, если я выйду.
Лайэн подозрительно посмотрела на нее.
Ноа хотел что-то сказать Кейт, но она указала ему на маленькую фигурку в дверях.
Когда Ноа повернул голову и увидел свою дочь, в его глазах были нежность и отчаяние.
— Я же велела тебе ждать снаружи! — бросила Лайэн ребенку.
Глаза Оливии расширились. Ее губы дрожали. Казалось, она вот-вот расплачется.
— Я могу побыть с ней, — предложила Кейт. Ноа посмотрел на нее с благодарностью, а Лайэн лишь фыркнула и пожала плечами.
— Как хотите.
Кейт с чувством облегчения вышла из кабинета и закрыла за собой дверь. В душе она надеялась, что, когда дверь откроется снова, вопрос о наследстве будет улажен в пользу Ноа.
Она улыбнулась маленькой девочке и протянула ей руку:
— Привет. Мы раньше не встречались, но я о тебе слышала, Оливия. Я Кейт… подруга твоего папы.
— Привет. — Оливия не приняла ее руку и не улыбнулась в ответ. Она смотрела на дверь, отделявшую ее от родителей.
Голоса по ту сторону были приглушенными, за исключением недовольных возгласов Лайэн.
— Почему они спорят? — спросила Оливия. — Что там происходит?
— Когда взрослые обсуждают дела, у них иногда случаются разногласия. Но я уверена, что твои папа с мамой и эти дяди все уладят.
Кейт указала ей на банкетку у противоположной стены:
— Может, подождем здесь? Оливия покачала головой.
— Я устала сидеть. Я сижу здесь уже целую вечность.
Журналы на столике явно не подходили для детей. Может, рассказать ей сказку, подумала Кейт. Впрочем, это никогда не было ее сильной стороной.
Оливия указала ей на открытую дверь, ведущую на залитую солнцем улицу:
— Может, погуляем?
— Ну… — Кейт подумала об оживленном разговоре за дверью. Ребенку лучше всего этого не слышать. — Почему нет? Не думаю, что кто-то будет против. — В конце концов, Джиндабилла всего лишь маленький провинциальный городок с несколькими улицами. В нем невозможно заблудиться.
Девочка побежала к двери.
— Там свинья! — Ее глаза внезапно заблестели.
— Свинья? — Ну надо же! Еще минуту назад она обсуждала завещание и наследство, а теперь говорит о свиньях.
Выйдя на улицу, Кейт прищурилась на солнце.
— Ну и где же свинья?
— В кузове синего пикапа возле паба.
Кейт услышала хрюканье раньше, чем увидела пикап.
У нее кружилась голова. Она все еще не могла прийти в себя после оглашения завещания. Она оглянулась. Что сейчас происходит в кабинете? Что они решили?
— Ты ее слышишь? — воскликнула Оливия, схватив Кейт за руку.
— Конечно. — Кейт улыбнулась. — И вижу. — Над бортом кузова показалась морда с грязным розовым пятачком.
Похоже, Оливия уже забыла о том, что произошло в кабинете. Она попросила Кейт поднять ее, чтобы она смогла получше разглядеть свинью.
Лайэн это вряд ли бы одобрила, но девочка казалась такой воодушевленной. Разве Кейт могла ей отказать? Она подняла Оливию, и они вместе стали смотреть на небольшую розовую свинью.
— Разве она не красавица?
— Довольно симпатичная, — улыбнулась Кейт. Лицо девочки выражало восхищение. Обхватив тонкой ручонкой Кейт за шею, она протянула вперед вторую и коснулась головы свиньи.
— Папа говорит, что свиньи очень умные. Намного умнее коров и даже собак.
— Я этого не знала, но слышала, что они замечательные животные.
Оливия просияла.
— Эта очень красивая. Я бы хотела назвать ее Маленькая Принцесса.
Кейт рассмеялась.
— Почему нет? Я не смогла бы придумать лучшего имени для нее.
Свинья захрюкала, и Оливия начала ее передразнивать.
Кейт стало тяжело держать девочку, и она поставила ее на дорожку. Она ожидала, что Оливия начнет возражать, но малышка так доверчиво посмотрела на нее, что к горлу подступил комок.
— Свиньи — твои любимые животные? — спросила Кейт.
— Наверное. — Оливия задумалась. — Когда я жила с папой, у нас было много животных. Поросята, телята, утята и цыплята.
— А щенки были?
— Целая куча щенков. — Ее нижняя губа задрожала. — Но я больше не могу иметь животных.
— Потому что ты живешь в городе? Девочка кивнула.
— Мама говорит, что в нашем доме нельзя держать животных. Даже золотых рыбок.
Кейт понимала разочарование Оливии. Ее собственная мать не любила животных. После каникул в Рэднор, где щенки на диване были нормой, Кейт было тяжело привыкнуть к стерильной чистоте лондонской квартиры.
— Зато в городе есть много других интересных вещей, — дипломатично ответила Кейт.
— Нет. В Сиднее очень скучно.
Не успела Кейт ответить, как у них за спиной раздался пронзительный женский голос. Повернувшись, она увидела Лайэн и Джеймса Кэллоуэя, идущих им навстречу.
Не обращая никакого внимания на Кейт, Лайэн протянула дочери руку:
— Пойдем.
В глазах Оливии промелькнуло что-то, похожее на страх, но быстро исчезло. Кейт решила, что ей это просто показалось.
— Мы нашли свинью, — сообщила девочка матери.
— О боже! — Лайэн с отвращением скривила губы. — Пойдем, Оливия. Нам нужно вернуться в мотель и сделать много важных звонков.
Все еще медля, Оливия пожевала губу.
— Можно я сегодня переночую у папы?
— Разумеется, нет. — Ее мать закатила глаза. — Рано утром мы возвращаемся в Сидней. — Она схватила девочку за руку. — Пойдем. Больше никаких глупостей.
Встав на цыпочки, Оливия прошептала Кейт:
— Ты попрощаешься за меня с Маленькой Принцессой?
— Конечно, — ответила Кейт, улыбаясь. — Обещаю.
Затем она смотрела вслед удаляющейся троице, но уже без улыбки. На углу Оливия обернулась и помахала Кейт.
— Попрощайся и с папой тоже, — крикнула она.
Кейт была удивлена тем, какой опустошенной она себя чувствовала, когда вернулась в контору. Дверь в кабинет Алана Дэвидсона была открыта. Двое оставшихся мужчин спокойно разговаривали.
Когда она постучала, Ноа повернулся, и ее сердце подпрыгнуло.
— Я вам не помешаю? — спросила она.
— Конечно, нет. Ты имеешь прямое отношение к этому. — Поднявшись, Ноа выдвинул для нее стул. Дерек никогда этого не делал, отметила она про себя.
— Спасибо.
— Как там Оливия? — При упоминании о дочери глаза Ноа наполнились нежностью.
— У нее все в порядке. Она очень воодушевилась, когда увидела свинью в кузове пикапа.
— Свинью? — Ноа улыбнулся.
— Да, поросенка. Она назвала его Маленькой Принцессой.
Он рассмеялся.
— Она их обожает.
Его глаза заискрились, затем снова затуманились. Очевидно, в его отношениях с дочерью имеют место как радость, так и боль. Интересно, как часто, он виделся с Оливией? Сколько времени они проводили вместе? Почему-то ей казалось, что Лайэн так просто не отступится.
Проведя ладонью по лицу, Ноа собрался с мыслями и перешел к делу:
— Я только что говорил Алану, как все сложно.
— Значит, вы ничего не уладили?
Сняв очки, Алан Дэвидсон невесело улыбнулся.
— Я уже объяснил Ноа, что при поддержке такой фирмы, как «Кэллоузй и Брэндон», у Лайэн есть неплохой шанс отсудить у него половину его доли.
— Но я думала… я полагала, что бракоразводный процесс уже завершен.
Алан кивнул.
— Это так. Но у Лайэн есть двенадцать месяцев, чтобы подать на раздел имущества. Она может заявить в суде, что во время брака принимала активное участие в жизни Рэднор, вкладывала собственные средства в развитие хозяйства.
Кейт понимала, почему суды допускают подобное. Ей не было ничего известно о причинах развода Ноа и Лайэн, но любая женщина в подобных обстоятельствах нуждалась в защите.
Она нахмурилась.
— Но ведь, если Лайэн потребует половину от доли Ноа, ему в конечном итоге достанется всего четверть имущества.
Нотариус мрачно кивнул:
— Да, четверть истерзанной засухой фермы.
Какое потрясение для Ноа! Кейт знала наверняка, что он ожидал унаследовать Рэднор целиком, а теперь рискует остаться всего с четвертью. Разве это справедливо после его многолетнего усердного труда на ферме?
— Я не понимаю, — произнесла она. — Почему дядя Ангус оставил половину Рэднор мне? Я не могу найти этому объяснения.
Мужчины то ли не знали ответа на вопрос, то ли не хотели отвечать. Тишину нарушало только жужжание вентилятора.
Наконец Алан сказал:
— Похоже, ваш дядя просто проявил осторожность. Ни для кого не секрет, что у него не складывались отношения с Лайэн. Возможно, он ожидал, что она потребует половину имущества, и сделал это ей назло.
Кейт покачала головой.
— Вы говорите, что Ангус не хотел, чтобы Лайэн унаследовала половину его состояния. А разве Ноа не может выкупить ее долю?
Мужчины молча обменялись взглядами.
— В такую засуху банки не дают взаймы крупные суммы. Возможно, мне придется продать свою долю, чтобы выкупить долю Лайэн, — сказал Ноа.
Он пожал плечами.
— Но теперь, благодаря новому завещанию, половина Рэднор останется в семье, что бы ни случилось. — Он насмешливо посмотрел на Кейт, и она почувствовала, как у нее начинают гореть щеки. Это напомнило ей о другой улыбке Ноа, которой он одарил ее девять лет назад… перед тем, как поцеловал. Злясь на себя за глупые мысли, она произнесла:
— Прости, но я не разбираюсь ни в скоте, ни в том, как управлять фермой в австралийской глуши. У меня нет никаких прав на половину Рэднор. Это твой дом, Ноа, не мой.
— Все не так просто, Кейт, — спокойно ответил он. Она посмотрела на кипу бумаг на столе Алана Дэвидсона, на стеллаж, заполненный толстыми томами в дорогих переплетах. Определенно юристы должны знать, как решаются подобные проблемы.
Кейт была рада, что ее бойфренд находится сейчас на другом конце земного шара. Как человек, работающий в сфере финансов, он пришел бы в ужас, если бы узнал, что она собиралась сделать.
— Я ведь могу передать свою долю Ноа, не так ли?
— Ни в коем случае! — неистово возразил он, и Кейт содрогнулась. — Ты не знаешь, что говоришь.
— Я знаю, что говорю.
Его лицо посуровело.
— От такого наследства, как половина Рэднор, не отказываются.
— Я бы отказалась, если бы могла.
Выругавшись себе под нос, Ноа наклонился вперед. Его глаза засверкали.
— Не глупи. Возможно, Рэднор сильно пострадал из-за засухи за последние пять лет, но не потерял своей ценности. Несколько хороших ливней — и все будет в порядке. Там больше полмиллиона акров.
Кейт ахнула. Так много?
— Даже если это ничего для тебя не значит, Кейт, нужно уважать последнюю волю Ангуса. Он хотел, чтобы ты владела половиной его имущества.
— Именно этого я и не понимаю, — мягко произнесла она. — Да, я его племянница, но он всегда считал тебя своим сыном.
— Ангус был здравомыслящим человеком, — сказал Ноа. — Он знал, что делает, и хорошо все обдумал, прежде чем вносить изменения в завещание.
Наверное, причиной ее гнева была усталость. Ей вдруг захотелось встать, затопать ногами, накричать на Ноа. Как он мог так легко сдаться? Он так много сделал для Рэднор.
Алан кашлянул.
— Кейт, если вы отдадите свою долю Ноа, Лайэн сможет потребовать еще больше.
— Это верно, — согласилась Кейт. Наверное, для Ноа будет лучше, если она сохранит свою долю. — Но если Ноа захочет остаться в Рэднор, ему придется выкупить долю Лайэн, не так ли? Насколько я поняла, ей нужны деньги, а не земля.
Алан поджал губы.
— Боюсь, у него сейчас нет такой суммы.
— Вы хотите сказать, что он будет вынужден продать свою долю, чтобы выполнить ее требование!
Кейт пришла в ужас. Какая несправедливость! Ноа родился в Рэднор. Это его дом. Вся его жизнь. При мысли о том, что он будет скитаться по соседям в поисках новой работы и начинать все сначала, у нее защемило сердце.
— Тогда у нас нет выбора, — импульсивно заявила она. — Мы с Ноа должны стать партнерами.
Ноа уставился на нее так, словно у нее выросло третье ухо.
К своему стыду, она покраснела.
— Я… э-э… разумеется, имела в виду только деловые отношения. Объединившись, мы смогли бы выкупить долю Лайэн. Банки не откажутся от такого предложения, правда?
— Это очень великодушное предложение, — мягко сказал Ноа, — но я его не приму.
— Эй! — Алан возмущенно посмотрел на Ноа. — Проснись, парень. Это всего лишь деловое соглашение, а не брак.
Брак?
Черт побери! Наверное, ее щеки красные как помидоры.
Стул под Ноа заскрипел, и он поднялся.
— Что за вздор ты несешь?
— Я просто пошутил, — успокоил его Алан, затем подмигнул Кейт. — Раньше все именно так и делалось. Скорый брак — и все проблемы решены.
Кейт не понравилось, что ее расстроила реакция Ноа. Ну почему он так ясно дал ей понять, что шутливое предложение Алана привело его в ужас? Она еще девять лет назад поняла, что не интересует его как женщина.
Чтобы немного разрядить обстановку, Алан собрал бумаги и положил в папку.
Засунув руки в карманы, Ноа направился к двери. Он выглядел усталым.
— Ты прав, — спокойно произнес он. — Нам нужно как следует все обдумать. Ты устала, Кейт, и не в состоянии сейчас решать такие сложные вопросы. Тебе нужно вернуться домой и как следует выспаться. Возможно, утром ты изменишь свое решение.