138577.fb2 Приговор Лаки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Приговор Лаки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Глава 9

В конце концов Карло все же дал Бриджит то, что она от него требовала, и уже через несколько минут она была готова к выходу в свет. Она переоделась, тщательно накрасила лицо и зачесала волосы наверх. Теперь Карло остался доволен ее внешним видом, и вскоре они отправились на вечеринку.

- Вот такая ты действительно похожа на ту Бриджит, которую я люблю, сказал он, слегка пожимая ее руку, когда они сели на заднее сиденье ожидавшего их лимузина. - Тебе, наверное, не терпится увидеть своих старых друзей, правда?

В ответ Бриджит мечтательно улыбнулась. Плохого настроения как не бывало, и все снова было просто замечательно. Все, за исключением одного: несмотря на укол, принесший с собой спокойствие и мир, Бриджит никак не могла забыть, что через считанные минуты ей предстоит встретиться с Лаки лицом к лицу.

Разумеется, она по-прежнему всем сердцем любила свою приемную мать и не сомневалась, что Лаки тоже любит ее, однако это не мешало ей испытывать страх.

Лаки была, наверное, единственным человеком в мире, способным читать в ее душе, как в раскрытой книге, а у Бриджит были все основания опасаться этого.

"Но ты же уже большая девочка, - раздался у нее в голове какой-то странный, чужой голос. - Лаки не имеет никакого права указывать тебе, что делать. Ты сама хозяйка своей судьбы!"

"Нет, - ответил ему другой голос. - Никакая ты не хозяйка. Ты делаешь все, что тебе велит Карло. Он полностью подчинил тебя себе, и за дозу героина ты готова лизать ему башмаки".

- Карло! - сказала она неожиданно громко, словно стараясь заглушить звучащие в голове голоса.

- Что, дорогая? - откликнулся он, повернув голову в ее сторону.

- Я хочу, чтобы ты обещал мне одну вещь. Будь полюбезнее с Лаки, хорошо? Для меня это очень важно. Лаки, Ленни, их дети и старый Джино - это моя семья, понимаешь? У меня больше никого нет!

- Глупышка моя! - Карло обнял Бриджит. - А я?!

Теперь твоя семья - это я. Зачем тебе кто-то еще?

Ведь ты сама рассказывала мне, как с тобой обращались в детстве. Твой отец умер, матери у тебя все равно что не было, и твоим воспитанием занимались няни и гувернантки - посторонние люди, которым в общем-то было на тебя глубоко плевать. Но мне на тебя не наплевать, Бригги! Я буду заботиться о тебе по-настоящему и любить тебя. Теперь я - твой самый близкий человек, а Лаки... Лаки тебе, конечно, друг.

- Она не просто друг, Карло, Лаки - моя приемная мать.

- Конечно, малышка. Но когда Лаки поймет, что тебе со мной хорошо, она будет только рада снять с себя ответственность. Если же нет... - Он взмахнул рукой, словно отбрасывал что-то от себя - И все-таки обещай, что будешь с ней вежлив и постараешься понравиться, - упрямо повторила Бриджит.

- Ну конечно, моя графиня, я постараюсь понравиться всем твоим друзьям, - улыбнулся Карло и прижал к себе Бриджит еще крепче.

***

В конце концов Ленни все же спустился к гостям, но Лаки это уже не могло успокоить. Во-первых, ей пришлось принимать всех гостей одной. Во-вторых, Бриджит, ради которой и была устроена эта вечеринка, до сих пор не приехала.

- Как мило с твоей стороны почтить нас своим присутствием, - прошипела Лаки, когда Ленни проходил мимо. - Надеюсь, мы не очень тебе помешали?

- Больше всего мне мешает твоя привычка решать все самой, - ответил Ленни негромко, но очень сердито. - Может быть, ты забыла, что у тебя есть муж? Что мы - одна семья?

- Я ничего не решаю одна, - огрызнулась Лаки. - Я просто не терплю, когда мне указывают, что делать.

С этими словами она повернулась к Ленни спиной и отошла к бару, где Джино развлекал большую группу поклонниц рассказами о своей молодости.

- Ну, как вы? Никто не скучает? - спросила Лаки, напуская на себя радушный и приветливый вид.

Времени было почти девять, а вечеринка началась в половине восьмого, и старший официант-распорядитель уже несколько раз спрашивал у нее, когда можно подавать на стол. Накануне Лаки планировала, что торжественный ужин начнется в девять, но теперь - поскольку главные гости запаздывали - она не знала, что и делать, и в конце концов решила отложить ужин еще на полчаса.

- Ну и где твоя Бриджит? - шутливо спросил Джино. - Наверное, не может оторваться от своего Карло. Позвони им в отель и скажи, чтобы они наконец разжали объятия: их хочет видеть старый Джино.

- Уже звонила, мне сказали, что они выехали.

Бриджит будет здесь с минуты на минуту, - пообещала Лаки, изображая уверенность, которой на самом деле не чувствовала. Опаздывать было совсем не в правилах Бриджит, Лаки действительно начинала волноваться.

Тем временем к бару, держась за руки, подошли Лин и Чарли Доллар. Они выглядели как супружеская пара, и Лаки оглядела их с деланно оживленным изумлением.

- Так-так, - сказала она, качая головой. - Кажется, у нас на празднике будет еще одна пара молодоженов.

Чарли натянуто улыбнулся. Он был похож на маленького мальчика, застигнутого в тот момент, когда он запустил руку в сахарницу.

- Только не говори Далии, - сказал он. - Ты же знаешь, какой у нее характер.

- Я и не собиралась! - возразила Лаки.

- Лин снимается в моем фильме, - поспешил объяснить Чарли. - По-моему, она просто красавица, как ты считаешь?

- О-о-о! - вставила Лин.. - Я польщена! Если ты, конечно, говоришь это искренне.

- Я всегда говорю то, что думаю, - с достоинством ответил Чарли.

- Рисковый ты парень, Чарли! - Лаки вздохнула.

Не было никакого смысла предупреждать Чарли о том, что Далия будет очень недовольна, если какому-нибудь шустрому папарацци удастся снять его под руку с Лин. Невеста Чарли благоразумно мирилась с тем, что он иногда укладывал к себе в постель молодых, никому не известных девчонок, но Лин была достаточно известна, и ее появление с Чарли на приеме у Лаки могло быть расценено Далией как покушение. на ее права. Впрочем, пострадал бы от этого только сам Чарли.

- Где же Бригги? - поинтересовалась Лин. - Я просто умираю - так мне хочется увидеть ее!

- Можно подумать, что мне не хочется, - отозвалась Лаки ворчливо.

- Гм-м... Обычно она не опаздывает. Вы сказали ей, что я тоже здесь буду?

- Нет, не сказала. Ты - наш главный сюрприз, Лин.

- Думаю, главным сюрпризом будет все-таки Карло, - ответила Лин, которой было совсем не жаль уступить пальму первенства мужчине. - Он настоящий красавец, может быть, и не в твоем вкусе, но ты его оценишь. Правда, у меня такое ощущение, что это не мешает Карло быть изрядным негодяем, впрочем, я мало его знаю. Тебе лучше самой на него взглянуть.

- Это я и собираюсь сделать, - кивнула Лаки. - Я буду очень внимательна, Лин, и если твои опасения подтвердятся... - Она еще не знала, что она тогда сделает, но быть посторонним наблюдателем Лаки была не намерена. - Если я пойму, что Бриджит связалась с недостойным человеком, пусть он будет хоть трижды граф, - энергично закончила она, - я не завидую этому Карло...

***

Компаньону Стива Джерри Майерсону очень нравилось в Лос-Анджелесе. Когда же он узнал, что побывает на настоящей голливудской вечеринке и увидит множество знаменитых людей - известных мужчин и женщин, его восторгу не было границ. Несколько месяцев назад Джерри в очередной раз развелся и теперь, оказавшись в доме Лаки, вел себя как сексуально озабоченный подросток в женской раздевалке.

Стиву даже стало неловко за него - он никак не ожидал, что с возрастом любовный пыл его компаньона не только не ослабеет, но, напротив, возрастет еще больше.

- А это кто? А она замужем? - спрашивал он каждый раз, когда мимо проходила какая-нибудь красотка.

- Послушай, не спеши так, ладно?! - не выдержал наконец Стив, пряча за шутливым тоном свою неподдельную озабоченность. - У тебя впереди еще вся ночь!

Про себя же он подумал, что в мире, наверное, нет ничего непригляднее, чем пятидесятилетний мужчина, спешащий любой ценой урвать свою долю женского внимания и ласки.