138577.fb2 Приговор Лаки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Приговор Лаки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

- Естественно, она все отрицала! - сказал Ленни, и Лаки покачала головой:

- Ну почему, почему ты сначала не посоветовался со мной?

- Мне обязательно каждый раз спрашивать твоего разрешения? огрызнулся Ленни.

- Нет, но...

- И почему каждый раз нам обязательно надо ссориться? - сердито перебил Ленни. - Почему мы не можем разговаривать нормально?

- Мы вовсе не ссоримся, - как можно спокойнее возразила Лаки. - Все дело в тебе... Мне казалось, что ты уже вполне оправился после.., после этого происшествия, но теперь я вижу, что ошиблась.

- Происшествия?! - воскликнул Ленни, бледнея от ярости. - Значит, вот как ты ко всему этому относишься? Для тебя это всего лишь происшествие?!

- Ты прекрасно знаешь, как я к этому отношусь, - парировала Лаки. Она понимала, что действительно выразилась неудачно; но она никак не ожидала, что Ленни так резко и болезненно среагирует на ее слова.

- В общем, - сказал он холодно, - я хотел лишь предупредить тебя.

- Лучше бы ты подумал, разговаривать ли тебе вообще с Бриджит на эти темы, - вздохнула Лаки. - Кстати, где она сейчас?

- Наверное, в дамской комнате.

- Ладно, попробую перехватить ее на выходе и успокоить. Надеюсь, ты ее не слишком напугал.

Ленни покачал головой:

- А хоть бы и напугал... Ведь ты всегда добиваешься того, чего хочешь, - этого у тебя не отнимешь.

А хочешь ты, чтобы все было по-твоему.

- Послушай, Ленни, мне надоело, что ты постоянно язвишь не по делу.

- А мне надоело делать стойку, как только ты скажешь "алле".

- Что ж, если тебе не нравится...

Несколько секунд они сверкали друг на друга глазами. И ни один не хотел уступать другому.

- Если мне не нравится, то что?.. - наконец выговорил Ленни.

- Пошел ты к черту, Ленни! - прошипела Лаки. - Просто пошел к черту и все!

- Спасибо, родная. - Ленни холодно поклонился. - Вот теперь я знаю точно, как ты ко мне относишься.

***

- Послушай, тут такое дело... - нерешительно начал Стив.

- Какое? - повернулся к нему Джерри.

- Видишь ли, я... - Стив замялся, сообразив, что у него наготове нет ни одной достаточно веской отговорки. - В общем, тебе придется добираться до отеля самому. Многие из гостей тоже едут в ту сторону, они тебя с удовольствием подбросят. В крайнем случае можешь взять такси.

- Ты что, шутишь? - удивился Джерри. - На кой черт я буду брать такси? Ведь мы вместе приехали, вместе и уедем - разве не так?

- Извини, но... Дело в том, что мне придется уехать раньше, а я не хотел бы портить тебе вечер. Ведь ты еще не собираешься домой, правда?

- Ну конечно нет! Когда еще я попаду на настоящую голливудскую вечеринку?! Здесь столько классных телок, что у меня буквально разбегаются глаза!

Нет, шалишь - меня теперь отсюда просто так не вытащишь!

Стиву наконец-то пришло в голову что-то более или менее правдоподобное.

- Завтра утром у меня назначена встреча с окружным прокурором, сказал он. - Он хочет, чтобы это дело рассматривалось вне очереди, но предварительно нам нужно кое-что согласовать. Я уеду прямо сейчас - надо бы выспаться как следует.

- Ты что, не можешь задержаться на часок? - разочарованно протянул Джерри.

- Зачем я тебе? - Стивен пожал плечами, напуская на себя беспечный вид. - По-моему, ты и без меня здесь не скучаешь.

- А как ты вообще себе все это представляешь? - неожиданно поинтересовался Джерри. - Я что, должен подойти к первой попавшейся кинозвезде и спросить, не подбросит ли она меня до отеля?

- Попроси Джино, ведь ты с ним знаком.

Джерри пожал плечами:

- Джино уже под девяносто, а пьет он как молодой - того и гляди, свалится под стол.

- Ты не знаешь Джино, - возразил Стивен. - Ведь он - Сантанджело, а они умеют пить не пьянея.

- А еще говорят, что они умеют ходить по воде и оживлять мертвых... Разве не так? - улыбнулся Джерри.

- Только Лаки, - ответил Стивен совершенно серьезно.

- Ладно, поезжай, бросай своего друга одного, - рассмеялся Джерри. Надеюсь обойтись без тебя.

***

Пока Стив разговаривал с Джерри, Лин разыскала Лаки.

- Ты только не обижайся, Лаки, но через пять минут я уеду отсюда с самым замечательным мужчиной, какого мне только приходилось встречать, сказала Лин, и лицо ее расплылось в счастливой улыбке.

- Твоя сексуальная жизнь меня не интересует, - перебила ее Лаки. - Во всяком случае - не настолько. Кстати, с каких это пор Чарли Доллар попал в "замечательные мужчины"?

- Не Чарли!.. - воскликнула Лин. - Я имею в виду Стива!

- Какого Стива? - опешила Лаки. - Моего Стива?

- Ах да! Я и забыла, что он - твой брат. Сводный брат, верно?

- Верно.