138577.fb2 Приговор Лаки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

Приговор Лаки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

- Этого только не хватало! - Лаки нахмурилась. - Бриджит беременна; возможно, принимает наркотики, а он в это время развлекается с девками! Ну и везет же Бригги на мужиков! Жаль, я не могу приехать немедленно - я бы кастрировала Карло своими собственными руками!

- Ну а если серьезно? - спросил Буги.

- Серьезно? Что ты собираешься делать дальше, Буги?

- У нас сейчас вечер, - ответил детектив. - Утром я отправлюсь на поиски охотничьего домика - он находится довольно далеко, в глуши, и на это потребуется какое-то время.

- А потом?

- Я хочу убедиться, что с Бриджит все в порядке.

Если она принимает наркотики, я это пойму.

- Хорошо бы Карло не было поблизости - тоща, возможно, Бриджит будет с тобой откровенна. Мне почему-то кажется, что сейчас она скорее доверится тебе, чем мне.

- О'кей, как только у меня будут какие-то новости, я с тобой свяжусь.

- Еще одно, Буги, - добавила Лаки железным голосом. - Если Бриджит в беде - если тебе только покажется, что она в беде, - ты должен привезти ее в Лос-Анджелес, понятно? Что бы она тебе ни говорила, как бы ни отнекивалась - если ты почувствуешь, что с Бриджит неладно, хватай ее и вези сюда. Я за все отвечаю, я беру на себя все последствия - только сделай это, ладно?

- Ладно.

- Я доверяю тебе полностью, Буги.

- Я знаю. Мы с тобой побывали во многих переделках, и я всегда готов прийти к тебе на помощь.

Даже несмотря на то, что я давно на пенсии.

- На пенсии!.. - Лаки фыркнула. - Я тебя не узнаю, Буги, - ты говоришь как старик.

- Иногда я действительно чувствую себя старым.

Ну, когда...

- Знаешь, я начинаю тебе верить, - язвительно сказала Лаки, не дав ему договорить. - Ты стал слишком много говорить. Когда-то ты был немногословным и решительным мужчиной, но теперь ты размяк и сделался болтливым, как старая...

- Можешь не продолжать. - Буги рассмеялся. - Я позвоню, как только что-нибудь выясню.

- Хорошо. Я весь день буду в суде, но оставлю свой сотовый телефон включенным. Можешь звонить туда.

- Отлично, Лаки.

- И спасибо тебе, Буги!

Глава 33

- Ты не говорила, что в коробке лежит игрушка, - сказал Дюк, когда Мейбелин позвонила ему из тюрьмы. Ей разрешалось сделать один звонок в день, и каждый раз Мейбелин звонила брату: как и Дюк, она очень скучала без своей "половинки". Оба, впрочем, понимали, что разговоры могут прослушиваться, поэтому оба были очень осторожны и прибегали к иносказаниям, если речь шла о чем-то важном.

- Я ничего не сказала, потому что знала: ты обязательно сунешь туда свой нос, - ответила она. - Надеюсь, тебе не вздумалось с ней поиграть!

- Почему бы нет?

- Потому что это игрушка Медвежонка <В английской и американской сказочной традиции медвежат обычно зовут Тедди.>. На ней остались его лапки.

- Любопытно.

- Я тоже так думаю, - сказала Мейбелин. - Тетя хочет, чтобы ты отдал игрушку людям, которые занимаются благотворительностью, - ну, тем, с которыми она сейчас работает, но мне кажется, нам следует оставить ее у себя. В следующий раз я скажу тебе, как с ней поступить, а пока займись тем вторым делом, иначе тетя устроит истерику. Она уже грозилась, что будет жаловаться на тебя всем, кто только согласится ее выслушать.

- Хорошо, я понял.

- Так когда же?

- Пожалуй, я сначала заеду к тебе.

- Хорошо. Я люблю тебя, братик.

- И я тебя. Увидимся в субботу.

Повесив трубку, Дюк задумался о том, что только что сообщила ему сестра. Он отлично понял, что на револьвере остались отпечатки пальцев Тедди Вашингтона и что передавать оружие адвокатам Милы пока не следует. Он также должен был поскорее разделаться с Ленни Голденом, пока Мила не сообщила властям о том, кто побывал вчера утром в особняке Прайса.

Ни то ни другое не вызывало у него никаких особенных возражений. Все равно сегодня ему было нечего делать, а убивать Дюк никогда не боялся. Ленни Голден будет не первым человеком, которого он отправит на шесть футов под землю кормить червей. Его послужной список включал уже три таких эпизода, и Дюка разбирал смех каждый раз, когда он думал о том, что копы упрятали его за решетку за какое-то дурацкое изнасилование, в то время как за ним числились дела покрупнее... Впрочем, Дюк никогда не считал копов особенно умными. То ли дело он сам - вот кто был по-настоящему умен. Мейбелин тоже была не глупа. Что касалось остальных, то они были наивны и слепы, как новорожденные щенки.

Налюбовавшись на свою добычу, Дюк аккуратно убрал ее в стенной шкаф, который он уже давно укрепил железными уголками. Ему не хотелось, чтобы кто-то ограбил его.

Потом он тщательно проверил и зарядил свой пистолет. Он уже знал, где и когда застрелит Ленни Голдена.

Убить человека было просто. Чертовски просто.

Просто и приятно, если, конечно, не попадаться.

Но попадаться Дюк не собирался.

Глава 34

Самым трудным для Лаки было пройти сквозь беснующуюся толпу журналистов и папарацци и никого не ударить.

- Уберите свой поганый микрофон от моего лица! - рявкнула она на пухлую белобрысую корреспондентку, которая в испуге отпрыгнула.

- Она ругается! - воскликнула корреспондентка, обращаясь к своему оператору, и на лице ее отразился неподдельный шок.

- Пускай, - откликнулся тот, жуя резинку. - Завтра она прочтет в "Событиях и фактах" пару лестных слов о себе.

Но корреспондентка больше не рискнула приблизиться к Лаки. Завидев Прайса Вашингтона, который только что подъехал к зданию суда и вместе со своими телохранителями выбрался из машины, она ринулась туда, и оператор последовал за ней.

Оказавшись внутри здания, Лаки остановила в коридоре одного из секретарей.

- Мне нужно повидаться с Ленни Голденом, - сказала она. - Миссис Маккей не возражает.

Секретарь провел ее в душную маленькую комнатку, в которой едва помещались стол и три стула. За столом сидел Ленни; он пил из бумажного стаканчика кофе и читал газету.