Миднайт - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Глава 7

— Пойдем отсюда побыстрее, — Дени взял Мелиссу за руку и повел в сторону холма. Они шли по лесу, держась за руки, пока не набрели на маленькую полянку в низине. Место было укромное — со всех сторон деревья и густой колючий кустарник. Спускаться с холма на полянку пришлось с большой осторожностью: склон оказался очень крутым. Хватаясь за кустики, Лисса и Дени преодолели спуск и оказались внизу. Полянка напоминала дно огромного стакана — со всех сторон окруженная холмами, она казалась надежно защищенной.

— Как тут здорово, — Лисса растянулась на траве, закинув руки за голову.

— Но мы здесь не останемся — слишком близко к городу, — Дени сел с ней рядом и снял с пояса свою фляжку.

— Хорошо, что я позаботился о воде, — сказал он, сделав пару глотков. — Кто знает, когда мы теперь найдем какой-нибудь ручей.

— Так что произошло у тебя с Кристен? — Лисса взяла у него флягу и тоже глотнула воды. — Она тебя ударила?

— Она не принимает отказов. А я уже дважды имел наглость ей отказать.

— Правда? Может, расскажешь?

— Что ж, почему бы и нет? — Дени уселся поудобнее. — Отчасти мы познакомились с Кристен из-за Пейдж. Понимаешь, мы с сестрой какое-то время провели здесь порознь. Я попал в большую беду, и ей пришлось разыскивать и вызволять меня, но при этом она сильно пострадала. Эмма пожалела нас, приютила и вылечила Пейдж. Все это время мы жили в их доме, и Кристен я приглянулся. Когда пришла пора уходить, она захотела оставить меня себе в качестве домашней зверушки. Я, разумеется, не пожелал становиться игрушкой в руках ведьмы, и мы с Пейдж спешно покинули дом. Теперь же Кристен вздумалось повторить попытку заполучить меня. Она решила, что ее поцелуй непременно заставит меня передумать.

— Да я и смотрю, — Лисса ухмыльнулась и потерла пальцем в уголке его губ. — У тебя здесь помада.

Дени поспешно вытер губы тыльной стороной ладони.

— Я тебя не понимаю, — усмехнулась Мелисса. — Кристен красивая девушка, да наверняка еще и умная. Разве она не хороша?

— Смотря для кого, — пожал плечами Дени, не понимая, к чему она ведет.

— Почему ты не остался? Ты точно ей нравишься. И ты был бы в безопасности под ее крылышком, она прикрыла бы тебя перед остальными демонами.

— Она ведьма, этим все сказано. И это только одна из причин.

— Ты что-то имеешь против ведьм? — осведомилась Лисса. — Но ведь среди них наверняка есть хорошие…

— Слушай, оставь эти свои глупые шутки! — рассердился парень. — Мне не нужны никакие ведьмы, пусть даже они все будут распрекрасными царевнами!

Лисса хихикнула, но продолжать подтрунивать над ним не стала.

— Надо подумать, куда двигать дальше, — серьезно сказал Дени. — Мы не можем здесь долго торчать.

— У тебя есть хоть какие-нибудь мысли на этот счет? — с надеждой спросила Мелисса. — Ты ведь знаешь, я тебе в этом вопросе не помощник.

— Знаю, конечно. Я думаю…

Он резко замолчал, и на его лице появилось выражение внезапного просветления.

— Я знаю, куда мы можем пойти. К Билли и Энни. Они мои старые знакомые.

— Хм… А кто они? Оборотни? Колдуны?

— Затворники. Одно время мы с Пейдж скрывались вместе с ними, но потом… — Дени вдруг помрачнел.

— Что? — насторожилась Лисса.

— Да ничего особенного. Просто наши пути разошлись.

— Почему?

— Неважно. Это было давно.

— Нет, это важно! Если ты поссорился с ними, думаешь, они нас примут?

— Примут. Я уверен. Солидарность затворников не позволит им нас прогнать.

Они снова пустились в путь через лес.

— Далеко идти? — спросила Лисса, продираясь вслед за Дени через кусты.

— Если они все еще живут на прежнем месте, то не очень, — Дени придержал перед Лиссой ветку. — Засветло добраться, конечно, не успеем, придется где-нибудь останавливаться на ночь.

— Останавливаться? — возмущенно переспросила девушка. — Дени, я не хочу останавливаться! Мы один раз уже едва не попались, на другой раз удачи нам может и не хватить.

— В лесу ночью мы вряд ли нарвемся на королевский патруль, — ответил Дени.

— Ну, разумеется, это же единственное, чего нам следует опасаться.

— С небольшой вероятностью здесь могут бродить простые охотники, но не думаю, что мы встретим кого-нибудь.

— Почему ты так уверен?

— Кристен дала мне время на раздумья — сказала, что сегодня вечером уезжает на бал в Дредфул-холл, поэтому я могу переночевать в их доме, а утром ответить на ее предложение. Королева часто устраивает балы и всякие приемы, и в такие ночи вся нечисть стекается в столицу.

— Бал нечисти? — ужаснулась Мелисса. — Не хотелось бы мне там побывать.

— Ты можешь побывать там, разве что, в качестве закуски, — усмехнулся Дени.

Дальше они шли молча. Лисса фантазировала на тему королевского бала и его гостей, представляя себе ослепительно красивых ведьм и танцующих зубастых вампиров в красных плащах. Она так увлеклась, что совсем не смотрела под ноги, и, в конце концов, едва не упала, споткнувшись о корень дерева. Ей пришлось вцепиться в плечо Дени, чтобы устоять на ногах. После этого она стала внимательнее смотреть, куда идет, и вскоре обратила внимание, как Дени старательно огибает густые заросли и аккуратно раздвигает ветви там, где обойти кусты невозможно.

— К чему эта осторожность? — поинтересовалась Мелисса. Дени остановился и поднял брови.

— Я, конечно, не сторонница тех, кто вредит природе, но знаешь, здесь ее беречь просто неуместно.

— Я не ее берегу, а нас с тобой, — ответил Дени. — Стараюсь не оставлять следов, чтобы нас не нашли. Хороший охотник, увидев сломанные ветки или оторванные листья, сразу поймет, что мы тут были. Здесь же нет медведей или других крупных животных, а значит, кто еще мог поломать кусты, кроме людей? Охотники далеко не дураки. Это ведь не просто их работа — ловить беглых преступников. Это еще и самое настоящее хобби. Думаю, нашу землянку разрушили именно охотники, потому что мы страшно наследили вокруг нее за время нашего проживания там.

Он помолчал немного, потом усмехнулся.

— Но иногда и другим демонам хочется поразвлечься, и тогда они играют в охотников: выпускают в лес каких-нибудь животных и охотятся на них с собаками. Животных они же сами и выращивают, причем самых разных: домашний скот держат для еды, а диких зверей разводят для охоты.

— Я слышала лай собак в ту ночь, когда они разрушили землянку, — вспомнила Мелисса.

— Если это все же сделали ищейки из дворца, с ними могли быть не собаки, а мутанты. Их вывели в Дредфул-холле несколько сумасшедших ученых-колдунов. У этих собак слух, обоняние и зрение гораздо лучше, чем у остальных псов, и они намного сильнее любой обычной собаки, даже мастиффа или ротвейлера. Их всего десять штук на всю страну. Было двенадцать, но двух убили несколько месяцев назад во время восстания.

— Восстания? — заинтересованно переспросила Лисса.

— Пленники в крепости восстали против королевы, — неохотно пояснил Дени, отводя взгляд. — Мы требовали свободы, требовали вернуть нас в наш мир.

— Мы? — изумилась Мелисса.

— Да, я был там. На нас спустили этих самых собак. Они разорвали нескольких человек прямо на наших глазах, в том числе и зачинщика мятежа. Восстание было подавлено, но нам все же удалось убить нескольких колдунов и пару песиков, а кое-кто даже ухитрился сбежать. Тогда-то Пейдж меня и спасла. Если бы не она, я, скорее всего, до сих пор сидел бы запертый в крепости, а может, уже был бы мертв.

Лисса поежилась, живо представив себе, как огромные бешеные звери с перекатывающимися под шкурой мощными мускулами мчатся на людей, капая слюной и пеной из жадно разинутых клыкастых пастей.

— Идем, — бросил Дени, прерывая ее мысли. Проклиная свое буйное воображение, Лисса последовала за своим спутником.

Они шли через лес довольно долго, лишь один раз сделав привал у небольшого ручейка, чтобы попить чистой воды и перекусить сорванными с ближайшего дерева фруктами, которые, впрочем, не слишком утолили мучивший путников голод. Лисса чувствовала, что выбивается из сил. Уже начинало темнеть, а путь все продолжался, и каждый шаг давался все с большим и большим трудом.

Внезапно Дени остановился как вкопанный, и Мелисса сразу догадалась, почему: она и сама услышала шум неподалеку, словно кто-то бежал по лесу, нисколько не заботясь об осторожности.

— Быстро, лезь на дерево! — приказал Дени. Лисса огляделась, заметила рядом дерево с низко растущими ветвями и густой кроной и бросилась к нему. Подъем дался ей трудно: ноги все еще побаливали, несмотря на целебную мазь Роуз. Вскоре Лисса и Дени уже сидели на ветвях, надежно скрытые пышной листвой, смотрели вниз и прислушивались.

Шум усиливался, и вот на открытое пространство, с треском ломая кусты, выскочил кабан и остановился. Мелисса никогда раньше живых кабанов не видела, поэтому смотрела на животное во все глаза. Зверь был совсем небольшой, бурого окраса, со стоящей дыбом редкой черной шерсткой на хребте. Ветки позади него зашумели, и кабан снова бросился напролом через кусты.

Через мгновение на полянку с лаем выскочила большая, невероятно тощая собака с узкой мордой, а за ней по пятам мужчина с ружьем. Собака сразу же рванула к кустам, где скрылась жертва, и исчезла в листве. Охотник, обогнув густые заросли, побежал за псом.

Как только все стихло, Дени слез с дерева и подал Лиссе знак, что можно спускаться.

— Очень добротный кабан, между прочим, — заметил он. — Скорее даже не кабан, а детеныш вепря. Славная вышла бы охота.

— Так ты любишь охоту? — подняла брови Мелисса. — Не на людей, я надеюсь?

Дени усмехнулся.

— Я частенько ходил с отцом охотиться в лес, когда был маленьким, и у нас тоже была гончая.

Дени опустил взгляд и пошевелил ногой траву. Воспоминания о прошлой жизни в другом, нормальном мире, навеяли тоску по дому.

— Полагаю, кабаны входят в число диких зверей, которых разводят здесь демоны? — сказала Мелисса, чтобы отвлечь друга. — Не могу даже представить, как сложно разводить кабанов.

Дени рассмеялся.

— Ходят слухи, что в крепости даже тигров разводят. Сам я их не видел, мне попались там только волки и лисица.

— Как жаль, что благородным зверям, вроде волков, приходится сидеть в клетках и ждать, пока ими кто-нибудь отобедает, предварительно загоняв их по лесам до полусмерти, — сердито произнесла Лисса. Она всегда любила животных, и рассказы Дени заставили ее еще сильнее ненавидеть жителей Миднайта.

— Не думаю, что звери знают о своей судьбе заранее, — отозвался Дени. — Пойдем, нужно пройти как можно больше, пока совсем не стемнело.

Лисса поплелась за ним, но думала уже не о животных. Она думала о том, насколько легче стало общаться с Дени за последние пару дней. Общая беда объединила их, заставив забыть прошлые размолвки в землянке. В конце концов, Мелисса вынуждена была признать, что в целом Дени довольно мил и обаятелен. «Может быть, в другом мире у нас даже что-нибудь получилось бы, — мелькнула у нее странная мысль. — Нет, это вряд ли. У нас нет абсолютно ничего общего, кроме того, что мы оба застряли в этом ужасном месте. Боже, о чем я только думаю, он ведь мне даже не нравится! Кроме того, Джейс ждет меня там, в моей нормальной жизни». «А ждет ли?» — предательски шепнул внутренний голос.

— Пора искать место для ночлега, — нарушил затянувшееся молчание Дени.

— А может, все же не будем останавливаться? — робко предложила Лисса. — Если честно, я боюсь до смерти. Мы уже встретили одного охотника, кто знает, сколько еще их здесь бродит?

— Не переживай, все будет отлично. Мы отдохнем, выспимся, и завтра к середине дня уже будем на месте.

— А если не делать привал, то мы, может, будем там уже к середине ночи!

— И Энни с Биллом набросятся на нас, стоит нам только показаться возле их убежища. Они же затворники, Лисса! Представь свою реакцию, когда к тебе среди ночи кто-то подкрадывается. Что станешь делать?

Мелисса возмущенно воззрилась на него.

— Но…

Дени воздел руки к небу.

— О господи, ну почему ты такая упрямая? Или тебе просто нравится со мной спорить, а?

— Я всего лишь не хочу рисковать, но, если это, по-твоему, упрямство…

— Мы ничем не рискуем, если хорошенько спрячемся.

Мелисса все еще колебалась.

— Но ведь мы можем поспать и по приходу к твоим друзьям!

— Пойми, нам нужно отдохнуть. Силы в запасе всегда пригодятся. А вдруг мы не найдем, где прячутся Билл и Энни? Нам придется придумывать новый план и снова куда-то двигаться.

— Ладно, хорошо, давай остановимся, но если из-за этого мы попадем в неприятности, знай, это будет целиком и полностью твоя вина.

Заночевать решили в зарослях густого кустарника, которые снаружи выглядели совершенно непролазными. Дени наметанным глазом нашел место, где можно сделать лазейку, чтобы забиться поглубже в заросли. Аккуратно проделав небольшой лаз в ветвях, он на четвереньках прополз внутрь и позвал Мелиссу.

— Ползи ко мне. Только личико не поцарапай.

Лисса пролезла к нему и легла рядом.

— Спокойной ночи, подруга. Завтра у нас будет не меньше трудностей, чем сегодня.

— О, я в этом не сомневаюсь. Спокойной ночи, Дени.

Мелисса долго ворочалась с боку на бок на холодной земле и никак не могла уснуть. Ее друг уже давно спал — спокойно, не двигаясь, лишь посапывая тихонько. Лисса невольно улыбнулась, глядя на него в темноте. Подложив руки под голову, она закрыла глаза. Уснуть ей удалось только через некоторое время. Вокруг стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь дыханием Дени, и эта тишина давила на уши. Когда Мелисса почувствовала, что сон, наконец, овладевает ею, она с готовностью позволила ему захватить ее и унести из мира тьмы и страха в страну грез, где сбываются мечты. Однако этой ночью ее мечтам не суждено было сбыться: во сне ей снова явился таинственный безликий незнакомец по имени Саймон.

Мелиссу разбудил уже знакомый шум — собачий лай и грубые голоса. Она открыла глаза, с трудом соображая, что происходит. Собаки лаяли совсем рядом, чуть в стороне были слышны шаги охотников по траве. Сонный дурман улетучился в одно мгновение. Смекнув, что к чему, Мелисса растолкала Дени.

— В чем…

Он не успел закончить вопрос — Лисса зажала ему рот ладонью. Но, к счастью, его громкий голос был заглушен собачьим лаем.

— Разве я тебя не предупреждала?! — вне себя от гнева прошипела Лисса еле слышно. Дени виновато вжал голову в плечи и закусил губу, судорожно пытаясь сообразить, как выйти из положения. Кто-то прошел совсем рядом с кустами, задев ветки. Судя по звукам, охотник прошагал еще несколько метров, развернулся и пошел обратно. Лисса и Дени затаили дыхание. Шаги остановились, и вдруг над головами ребят раздался громкий довольный вопль:

— Нашел, они здесь!

У Лиссы сердце ушло в пятки. Она лихорадочно думала, что делать. Она отчетливо слышала прерывистое дыхание Дени и с ужасом понимала, что никакой план придумать они уже не успеют. Остается лишь надеяться на свою скорость и малую толику удачи.

— На счет три прорываемся через куст вот с этой стороны и бежим что есть сил, — прошептала Лисса. Дени молча кивнул.

— Раз… Два… Три!

Последнее слово она уже не прошептала, а прокричала во весь голос. С оглушительным треском Лисса вырвалась из зарослей и понеслась вперед, не обращая внимания на боль — ветки разодрали ей все лицо и шею. Сзади доносился невнятный шум. Раздался громоподобный выстрел, потом еще один… Негромкий вскрик, звук упавшего тела…

— Дени!!! — в ужасе завопила Мелисса, останавливаясь на всем ходу и разворачиваясь назад. — Дени! Дени!

Он не отзывался. Темнота вокруг мешала понять, что произошло.

— Дени! — по лицу Мелиссы ручьями полились слезы. Она пошатнулась, но все же нашла в себе силы удержаться на ногах. Мозг ее был затуманен болью за Дени и страхом за себя, но она сообразила, что выдала себя криком, и что нельзя продолжать стоять на месте. Она развернулась и снова побежала.

Конечно, их всего трое, и собаки у них обыкновенные… Нет, ей не справиться с ними всеми. У них оружие, это ей не по зубам. Значит, надо бежать, нестись во весь опор… Вот только куда? Случилось то, о чем говорил недавно Дени — она осталась совсем одна в чужом мире. Но об этом можно подумать позже. Пока же она старалась убежать как можно дальше от того места, где ее едва не поймали. Она намеревалась бежать, пока преследователи не потеряют ее из виду…

Слезы все лились и лились. Мелисса на ходу утирала их рукавами, задыхаясь от быстрого бега и шумно всхлипывая. А охотники уже догоняли ее…

Внезапно Лисса обо что-то споткнулась. Земля ушла у нее из-под ног, и девушка с воплем кубарем покатилась куда-то вниз. Она слышала, как ей вслед раздался выстрел… Полет продолжался, казалось, невероятно долго, и закончился ужасной болью. От удара спиной о землю перехватило дыхание.

Мелисса судорожно хватала ртом воздух. Она открыла глаза, думая, что уже умерла. Перед глазами все плыло и кружилось, в ушах стоял оглушительный звон. Она попыталась сесть, но ни одна часть тела не желала слушаться хозяйку. Лисса не могла даже пошевелиться. Перед глазами вдруг возникла черная пелена, и Мелисса потеряла сознание.