138864.fb2 Пурпурная линия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Пурпурная линия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

В последние два дня они мало виделись с Бреттом и совсем не оставались наедине. Ей так хотелось, чтобы он успокоил ее, обнял, сказал о своей любви, но в этом ей было отказано. Ее помолвка с мужчиной, которого дна любила, не принесла ей покоя, зато пробудила новые сомнения и подозрения. То ее переполняла радость, то она впадала в отчаяние. Сабрина презирала себя за слабость, за то, что смела подозревать Бретта во лжи, и тем не менее ей не удавалось обрести равновесия.

Бретт ничем не пытался помочь ей. Он как-то странно присматривался к ней, и не раз она ловила на себе его пристальный взгляд.

Наверное, надо встретиться с Констанцей, устало подумала она.

- Ладно. Я приду. Когда?

- В два часа - сказал Карлос, умело скрывая свою радость.

Сабрина медленно наклонила пылающую в лучах заходящего солнца голову. Подошли Бретт и Алехандро, и разговор закончился. Они вновь стали вспоминать события дня.

- Обидно, что они все убиты! - сказал Алехандро. - Теперь мы никогда не узнаем, где они скрывались. Вряд ли они успели отделаться от драгоценностей, которые украли в день рождения Сабрины. Их тайник должен быть где-то поблизости... Но где?

Бретт наморщил лоб.

- Мы совсем забыли, что надо попытаться вернуть награбленное. - Он помедлил, и глаза его затуманились. - Не думал, что они будут сражаться насмерть. Только когда Карлос убил последнего, я понял, что они все мертвы. Жаль. Я думал, мы захватим их и допросим.

Карлос безразлично пожал плечами, но скривился от боли.

- Думаю, многие будут довольны и таким исходом дела. Конечно, неплохо было бы вернуть украденное, зато теперь все могут спать спокойно.

- Конечно, - вмешалась Сабрина. - Но очень грустно, что наши соседи так многого лишились...

- Я понимаю тебя, - согласился Карлос. - Вчера после мессы сеньора Галавиц ни о чем не могла говорить, кроме как о брошке, которую ей оставила ее мать. Брошка в виде льва.

- Какая жалость! - неожиданно вскрикнула Сабрина. - Только не эта брошка. Я так хорошо ее помню. Когда я еще ребенком приходила в ее лавку, она показывала ее мне. В ней вместо глаз изумрудинки и зубы из слоновой кости. Брошка была такая красивая. - Она посмотрела на отца. - Мы можем что-нибудь сделать, чтобы вернуть украденные вещи?

Алехандро тяжело вздохнул.

- Нет, чика. Только разбойникам было известно, где они спрятали драгоценности, а они все мертвы.

- По крайней мере, - попробовал утешить ее Карлос, - они больше никого не ограбят.

Немного погодя Бретт взял Сабрину за руку.

- Вы нас простите? С тех пор, как мы обручились, я ни разу не имел возможности наедине поговорить с моей невестой, и мне бы хотелось знать, не переменила ли она свое решение?

Сабрина покраснела, а Алехандро рассмеялся и помахал им рукой.

- Не слишком долго гуляйте, - поддразнил он их. - Я еще помню, каково это быть молодым, да еще влюбленным.

Карлос держал себя в руках, но стоял, опустив голову, чтобы случайно не выдать овладевшую им ярость.

Затаив дыхание, Сабрина позволила Бретту увести себя в ближайший к гасиенде лесок. Он обнял ее и поцеловал долгим требовательным поцелуем.

Она радостно ответила ему и, обняв его за шею, почувствовала, как рассеиваются все ее страхи и сомнения. В его объятиях она чувствовала себя на вершине блаженства.

Наконец он прошептал ей на ухо.

- Я мечтал об этой минуте с субботы, но все время кто-нибудь или что-нибудь мешало. Не мог дождаться, когда мы останемся одни.

- А я уж решила, - застенчиво проговорила она, - не передумал ли ты?

- О нет, радость моя! Я так тебя хочу! - Он посмотрел ей прямо в глаза, словно хотел о чем-то спросить. - Я боялся, что ты передумала. - Странная улыбка появилась на его лице. - С женщинами такое бывает.

Сабрина посмотрела на него с вызовом.

- Только не со мной!

Бретт снова припал к ее губам, а его руки в это время ласкали ей грудь и бедра. Кровь стучала у него в висках, но он все-таки совершил над собой усилие и отодвинул ее от себя.

- Если мы будем так продолжать, - произнес он, тяжело дыша, - боюсь, я опять овладею тобой... И еще много раз прежде, чем мы обвенчаемся.

Сабрина тоже была вся во власти страсти.

- Это так плохо?

Глаза у него потемнели от жгучего желания, однако усилием воли он привел себя в чувство.

- Нет. Но если ничего не произошло в прошлый раз, то может произойти в следующий, а Алехандро очень не понравится, если его первый внук родится слишком скоро после свадьбы.

Сабрина в изумлении уставилась на него, потом посмотрела на свой живот и с удовольствием проговорила:

- Наш ребенок!

- М-м-м-м, да, - с нежностью поддакнул Бретт, вновь притягивая ее к себе.

Они помолчали, раздумывая о будущем, и даже не знали, как похожи были их мысли. Сабрина положила голову Бретта на плечо, он обнимал ее за талию, и они наслаждались проснувшейся в них нежностью друг к другу и сладким ожиданием будущего счастья.

Ночь опустилась на лес, и они услышали Алехандро, кричавшего им с гасиенды.

Рука в руке, они пошли к дому и, только подойдя к самой гасиенде, Бретт спросил вдруг:

- Когда назначим день венчания? Если ты окажешься беременной, нам нельзя медлить. - Он улыбнулся. - Кроме того, я не знаю, сколько еще смогу себя сдерживать...

Утром Сабрина чувствовала себя абсолютно счастливой, и только когда время стало приближаться к двум, ее вновь охватило беспокойство. Ей очень не хотелось идти в беседку, и она даже подумала, не написать ли записку с извинениями, но совесть не позволила ей нарушить обещание.

Неожиданно во дворе появились отец и Бретт с письмом, и по лицам обоих Сабрина поняла, что случилось что-то неприятное.

- Что? - спросила она. - Несчастье?

- Да нет, - спокойно отозвался Алехандро. - Не совсем приятное известие, но могло быть и хуже.

Бретт оторвал глаза от письма.

- Письмо от моего агента в Новом Орлеане. Он пишет, что в июне ураган уничтожил мою плантацию в Луизиане.

Сабрина испугалась.