138864.fb2 Пурпурная линия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 63

Пурпурная линия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 63

В коридоре Морган спросил Леони:

- Ты не расскажешь Бретту и Джейсону, что слышала в доме Гайозо в тот вечер, когда его убили? - Он ласково улыбнулся ей. - О нас можешь не говорить.

Леони нахмурилась, потом пожала плечами:

- Если ты этого хочешь.

Бретт и Джейсон в себя не могли прийти, когда Леони рассказала им о том, что была в доме губернатора. Она смущенно зарделась, но держалась храбро.

- Вы должны понять, что все это из-за моего деда, я же не воровка!

Мужчины кивнули.

- Леони, когда вы наблюдали через окно, - спросил Бретт, - вы видели, что толстый человек - Уилкинсон - что-то достает из ящика стола?

Леони задумалась, стараясь восстановить в памяти картину, которую ей пришлось наблюдать семь лет назад.

- Оба были разгневаны. - Лицо ее прояснилось. - Нет, я не видела, чтобы Уилкинсон что-то брал, но у губернатора была в руке бумага, и он отдал ее Уилкинсону. Он был словно заворожен ею, и в то же время чего-то боялся. Так мне показалось.

- Еще что-нибудь? - ласково спросил Морган.

- Там было что-то о докладе вице-короля. - У нее дрогнули губы. - Я мало что слышала и видела, потому что очень боялась, что меня заметят, - призналась она.

- Из того, что вы видели, ничто вас не поразило? - с любопытством спросил Бретт, ободрив Леони улыбкой. - Не показалось странным?

Леони замерла, словно что-то вспомнив. Глаза у нее расширились.

- Господи! Ну, конечно! Чуть было не забыла... Когда я проскакивала мимо двери, я все-таки заглянула внутрь. С губернатором творилось что-то странное... Лицо у него было перекошено, словно от боли, а генерал не обращал на это никакого внимания. Он даже как будто был доволен...

Мужчины переглянулись.

- Спасибо, любимая, - сказал Морган. - Я все объясню позже. А теперь, если ты не возражаешь, мы еще немножко поговорим втроем.

Леони недовольно посмотрела на него.

- Ладно уж.

В столовой воцарилось молчание. Наконец первым не выдержал Бретт.

- Яд! Этот ублюдок отравил Гайозо! Вот как оно было!

Морган кивнул головой, Джейсон тоже.

- Похоже на то.

- Но какое отношение эта давняя история имеет к сегодняшним событиям? сухо спросил Морган.

- Дальше нет смысла скрывать, - мрачно проговорил Бретт. - Наверняка это была карта Нолана, и она предназначалась только для глаз Уилкинсона, но каким-то образом попала в руки Гайозо, и Уилкинсон его прикончил. Он немного помолчал. Похоже, это карта, где скрыты сокровища. - Морган фыркнул, но Бретт не обратил на него никакого внимания. - Ты наверняка помнишь, как Уилкинсон среагировал, когда мой отец как-то обмолвился о сокровищах ацтеков... Его чуть всего не перекосило. Они-то с Ноланом собирались искать сокровища, а испанец убил Нолана.

Бретт заметил, как напряглось лицо Джейсона, и понял, что причинил ему боль.

Джейсон с трудом заставил себя улыбнуться.

- Нолан был мне хорошим другом... В молодости он мне очень помог. Да, ладно, продолжайте.

- Выкладывай свое мнение, - поддержал его Морган.

Бретт выразительно поглядел на него, но ничего не сказал, чтобы не отвлекаться от темы.

- После смерти Нолана в 1801 году испанцы особенно зашевелились. Не захотели терпеть иностранцев на своей территории, усилили охрану границы, так что в Испанский Техас носа никто не мог сунуть. К тому же, если Уилкинсону испанцы платят, то он должен был хотеть разорвать прибыльный союз, но боялся допустить ошибки. После смерти Нолана... Он ему доверял, да и Нолан знал местность, как никто... Думаю, Уилкинсон решил тогда не рисковать.., а теперь...

- Что теперь? - не утерпел Морган.

- Теперь, уже около года, идея войны с Испанией носится в воздухе... К тому же, Аарон Бурр... Говорят, он собирается вторгнуться в Мексику. Бурр и Уилкинсон - дьявольская парочка.

Джейсон кивнул.

- Кажется, я начинаю понимать, к чему вы ведете... Уилкинсон никогда не играет в открытую. Он всегда за кем-нибудь прячется. Раньше за Ноланом, теперь - за Бурром. Он позволит Бурру быть главным, позволит ему строить планы, будет его целиком поддерживать, но за его спиной придумает свой план...

- Уступив Бурру первенство, - словно размышляя вслух, проговорил Морган, милейший генерал оставляет себе возможность оставить Бурра одного, едва запахнет жареным.

- Точно! - воскликнул Бретт. - Если Бурру удастся собрать людей и вооружить их и у него все пройдет удачно с Мексикой, Уилкинсон будет с ним.., и отыщет сокровища. А если Бурру не повезет, тогда произойдет конфликт с Испанией и вторжение на ее территорию американских войск. Уилкинсону осталось только решить, что ему выгоднее. Поэтому он и сидит в Сент-Луисе... Выжидает. Если он расположит свои войска вдоль Сабины, ему ничего не останется, как атаковать испанцев, а он не очень-то этого хочет, пока не будет уверен, что сокровища у него в руках. Поэтому, какие бы ни были его отношения с Испанией, это не имеет значения.

- Меня беспокоит только одно, - возразил Морган. - Все твое "мнение" основано на том, что сокровища существуют. А где доказательства?

- Доказательства есть, - вмешался Джейсон. Под удивленными взглядами двух друзей он закатал рукав рубашки. - Я сказал вам, что Нолан был моим, скажем так, старшим другом. Но я не сказал, что когда мы с ним путешествовали пятнадцать лет назад, то нашли сокровища ацтеков. - Он закатал рукав почти до плеча, и друзья увидели браслет с изумрудами у него на предплечье. - Вот доказательство, что бренди не ударило мне в голову. - Джейсон погрустнел. - У Нолана был точно такой же... Думаю, с его помощью он пытался убедить Уилкинсона в том, что сокровища существуют, поэтому-то он и погиб. - Он не мог сказать о Давалосе, испанском офицере, который когда-то был его другом и который убил Нолана, не мог сказать, чего стоила эта , дружба ему и Кэтрин. Голос у него не дрогнул. - Сокровища существуют, поверьте мне.

Бретт тихонько присвистнул. Морган оторопело глядел на оправленные в золото изумруды.

- Прошу прощения, Бретт, - сказал наконец Морган.

- Ладно. Но как нам все-таки остановить Уилкинсона и Бурра? - Договаривая последние слова, Бретт уже знал ответ. - Карта! Если карта будет у нас, какой Уилкинсону резон поддерживать Бурра и тем более провоцировать войну с Испанией? Что ему тогда Испанский Техас?

- Правильно, - согласился Морган. - Однако добыть ее нелегко. Стоит только кому-нибудь из нас начать рыскать в округе, как он тотчас попадет на заметку. К тому же, где искать? Он, наверное, неплохо ее припрятал.

Джейсон рассмеялся.

- Ты прав, но думается мне, Морган, ты кое о ком забыл.

- О ком это!

- О Любителе Крови! Он может проникнуть в лагерь Уилкинсона. К тому же, он находился со мной, когда нашли сокровища. Он-то уж карту узнает и найдет ее, где бы Уилкинсон ее ни запрятал.

- Кто такой Любитель Крови? - спросил Бретт, переводя взгляд с Моргана на Джейсона и с Джейсона на Моргана.

- Любитель Крови, - ответил Джейсон, - черокез и мой побратим. У нас много общего, и о войне мы думаем одинаково. Но, самое главное, он не захочет, чтобы тревожили сокровища. Он говорит, это гиблое место и его нельзя ворошить. Джейсон сделал слабую попытку улыбнуться. - Если мы хотим достать карту, без него нам не обойтись. Ну, кто обратит внимание на индейца? А Любитель Крови умеет прятаться. Его просто никто не заметит, и, я уверен, он один способен нам помочь...

Мужчины еще некоторое время обсуждали сложившееся положение и решили, что Джейсон повидает Любителя Крови и немедленно направит его в лагерь Уилкинсона.