138893.fb2
— Ну что же, мне пора идти, — с неестественной легкостью сказала она. — Если бы кто-нибудь из вас помог мне взобраться на стену...
— На стену? — изумился Том.
— Когда я говорил, что она свалилась, я имел в виду — буквально.
Том переводил взгляд с одного на другую, думая, очевидно, что его разыгрывают.
— У вас есть лестница? — спросила Хейзл.
— О, лестница не нужна — забор не очень высокий, — пробормотал Том.
— Но я бы предпочла все-таки воспользоваться стремянкой, — настаивала Хейзл.
«Садовник» громко рассмеялся.
— Я принесу, — сказал он другу, — а ты пока предложи леди что-нибудь выпить. — И вышел из комнаты.
Том беспомощно огляделся по сторонам.
— Я... я только вчера вечером прилетел из Сантьяго и еще не совсем пришел в себя после длительного перелета. Мисс... э-э-э... как он назвал вас?
— Никак, — резко ответила Хейзл. — Я сама представилась вам. Хейзл Купер. И, кроме того, я не пью. По ту сторону забора меня ждет чай.
Том заметно расслабился.
— Вы действительно живете в соседнем доме? — все еще не веря, спросил он.
Хейзл невольно улыбнулась.
— Действительно. Или, точнее, собираюсь там жить. Я только сегодня утром переехала.
Он присвистнул.
— И вы решили отпраздновать новоселье, перемахнув через забор? — Судя по тону, Том считал подобную выходку довольно экстравагантной, но в отличие от своего ужасного друга не думал, что Хейзл грабительница.
Хейзл была так благодарна ему за это, что подарила Тому самую очаровательную из своих улыбок.
— А... зачем? — поинтересовался он.
— У самого забора растет сирень. Я увидела очень красивую ветку и захотела ее сорвать. Но вообще-то я должна ухаживать за садом. Он очень запущен — не то что этот.
— Вам следует посоветоваться по этому поводу с моим другом, — сказал Том.
Все понятно, подумала Хейзл. Мой противник оказался-таки наемным работником: «садовником» и по совместительству охранником.
— О, я не собираюсь много работать в саду! — поспешно заверила она. — Почищу его немного от сорняков, подрежу деревья...
— Похоже, вы уже кое-что сделали, — с улыбкой сказал Том, глядя на ее глубокие царапины. — Насколько я понимаю, сирень уже лишилась одной из своих веток?
Хейзл засмеялась.
— Угадали.
— Вы все-таки попросите моего друга помочь вам с садом, — заботливо посоветовал Том.
— Возможно. — Хейзл не стала говорить, что скорее умрет, чем обратится к этому типу за помощью. — Хотя мне больше нравится запущенный сад — выглядит более романтично.
Они дружно посмотрели в окно, за которым раскинулся великолепно ухоженный сад.
— Да, мой друг определенно не романтического склада человек, — сказал Том. — Он любит идеальный порядок во всем.
Хейзл бросила на постриженные кусты неприязненный взгляд и неодобрительно заметила:
— Этот сад похож на муниципальный парк.
— Но прекрасно ухоженный парк, — услышали они за спиной ядовитый голос.
Хейзл обернулась. Что еще слышал «садовник»? Она напрягла память, пытаясь вспомнить, о чем разговаривала с Томом. Но появление мужчины, изрядно помотавшего ей сегодня нервы, снова выбило ее из колеи, и она уже ни о чем не могла думать.
— Пойдемте, леди, я нашел лестницу. Том, попрощайся с гостьей.
Том смущенно кивнул Хейзл и проводил ее взглядом до двери.
— Я вижу, вы всеми тут командуете, а не только теми несчастными, которые попадают к вам в руки, — поддела Хейзл своего мучителя, едва поспевая за его широким шагом.
Он посмотрел на нее.
— Всеми.
Хейзл вскинула брови в притворном удивлении.
— В самом деле? Не знала, что садовники бывают такими тиранами.
На мгновение лицо мужчины лишилось всякого выражения, затем он тихо рассмеялся.
— Думаю, каждый может стать тираном при соответствующих обстоятельствах.
— Выходит, я создала вам такие условия?
— Несомненно.
Он посмотрел на ее грудь, и Хейзл вздрогнула. К счастью, она была слишком сердита, чтобы смутиться или того хуже. Если бы ей не требовалась сейчас помощь, она бы ударила нахала.
Мысленно сосчитав до десяти, девушка пропела нежнейшим голоском:
— И Тому тоже попадает от вас?