138956.fb2 Ради любви к женщине - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Ради любви к женщине - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

– Мэтт, ты знал, что она приезжает? – спросила Клэр сзади.

– Естественно, но я не мог ничего сказать, – Мэтт развернулся с уверенной улыбкой на лице.

– Ты знаешь, когда она приедет на самом деле?

– Мне жаль, Клэр, я действительно не могу сказать. Рэйса очень скрытный человек.

– Ну, конечно. Ты познакомишь нас, Мэтт? – Клэр ловила каждое его слово.

– Если это доставит тебе удовольствие, да, конечно, – Мэтт дьявольски улыбнулся.

– И с кем я должна познакомиться? – раздавшийся от двери голос заставил их обоих обернуться.

Мэтт словно застыл.

– Я могу вам помочь? – Клэр направилась к темноволосой женщине.

– Клэр! – Мэтт удержал её за руку. – Это госпожа Рэйса Андиета.

От удивления Клэр тараторила без остановки:

– О, госпожа Андиета, я так рада, наконец, познакомиться с вами. Я читала статьи о вас в журнале "Деньги" и одну в "Фортуна 500" в прошлом месяце! Это такое удовольствие встретить вас! – она продолжала трясти руку Рэйсы.

– Да, я вижу, – ответила она невозмутимо, глядя на Мэтта.

Мэтт поспешил вмешаться.

– А теперь отпусти её руку, Клэр.

Клэр выглядела смущенной.

– О, простите меня. Мэтт мне так много о вас рассказывал.

– Я заметила, – сказала Рэйса с сардонической улыбкой. – Только хорошее, я надеюсь, Мэтт.

– Конечно, конечно, – рассмеялся Мэтт, но Рэйса видела, что он весь взмок.

– Теперь, если вы не возражаете, я бы хотела на несколько минут остаться наедине с господином Стэнбеком, – сказал Рэйса, входя в офис и садясь за стол Мэтта.

Клэр неловко оглянулась на Мэтта и оставила офис, закрыв за собой дверь.

– Садитесь, пожалуйста, – промурлыкала Рэйса.

Мэтт сел, не произнеся ни слова.

– В этом году я планирую посетить празднество, раздать новые должности в качестве поощрения и так далее. Я произвожу некоторые изменения в руководящем составе и хочу видеть всех исполнителей. Это для начала. Я, конечно, рассчитаю на ваш совет и руководство.

Так, сказал он себе. Она дала ему возможность "сохранить лицо".

Мэтт кивнул головой, приняв предложение. Их договор был все еще в силе.

***

– Аманда, ты не можешь поступать по-своему только потому, что ты так хочешь! – наставляла Кэролин ребенка, стараясь сдержать гнев в своём голосе.

– Госпожа Васнески – дура! – сказала девочка и вызывающе отвернулась от матери.

– Аманда!

– Ну, мама, так оно и сеть! Она несёт совершенный вздор. Я задала ей вопрос из реальной жизни, и она сказала, что я дерзкая, потому что не знала ответа. Я знаю, именно поэтому! – выпалил ребенок.

– Аманда, дорогая, ты не можешь и дальше так себя вести. Я знаю, что тебе нравится история, но иногда ты должна сосредоточиться на том, чего ждёт от тебя учитель, – Кэролин пробовала говорить разумно.

– Я думала, школа существует для того, чтобы учиться, – сказала Аманда с недовольной гримасой.

– Да, школа существует для того, чтобы учиться. Но и для того, чтобы мы могли совершенствовать навыки общения с другими людьми. Ты не можешь всё время бросать людям вызов, Мэнди… ведь тебе могут ответить.

– Хммм…

– Ты должна узнать, что некоторые вещи просто не приемлемы. Я знаю, что ты очень смышлёная девочка. Я знаю это. Твоя преподавательница это знает. Но, это не даёт тебе право высмеивать других.

– Я этого не делаю, мама,– сказала она, пристыжено опуская глаза.

– Мы должны следить за тем, что мы говорим, дорогая. Иногда слова действительно ранят.

Девочка посмотрела в автомобильное окно, задумавшись о том, что сказала её мать.

– Когда кто-то говорит ужасные вещи, это значит, что он тебя не любит, – заметила она, снова повернувшись к матери.

– Да.

Девочка пристально посмотрела на мать, затем снова отвернулась к окну, не говоря больше ни слова.

***

Рэйса вошла в зал заседаний. Все далласские руководители "Копеко" были здесь. Она предоставила им детальную информацию о том, чего ожидала от наступающей однонедельной конференции.

Внезапно повестка дня на конференцию была изменена, но не один человек в комнате не высказал протеста. Все знали, лучше не бросать вызов Рэйсе Андиете. Её крутой нрав и её кара за возражение были легендарны.

Каждый покинул зал заседаний с недовольным выражением лица. Внезапно нужно было распланировать новую конференцию за два дня. Мэтт был единственный, кому всё было нипочем. Её присутствие в зале заседаний и её отношение к нему установило неофициальную иерархию в самом начале игры. Все знали, что он её "правая рука".

Когда они остались наедине, Мэтт сделал предложение, которого так боялся.

– Госпожа Андиета, если вы не заняты сегодня вечером, я хотел бы пригласить вас на обед.

– У вас дома? – быстро среагировала она.

– Да, если хотите, конечно, – добавил он немедленно.

– Спасибо, но я вынуждена отказаться. Эта поездка будет недолгой, а у меня есть неотложные дела в Европе.

Она отпустила его одним только взглядом. Он встал и вышел со вздохом облегчения.

***