138964.fb2
Джейд не заметила этого.
Почти не глядя пытаясь открыть дверцу машины, она уронила связку ключей на землю.
Только с третьего раза поддалась дверца. Теперь предстояло завести мотор.
- Будь оно все проклято! - в отчаянном гневе выкрикнула Джейд. Она надавила на педаль, двигатель ожил и тут же замолк. Вторая попытка была успешной. Взревев, машина рванулась прочь от этого мрачного места. На асфальтовой площадке парковки остались черные следы покрышек.
Было темно, как в сумерках. Тяжелые черные валы туч, готовые извергнуть потоки воды, нависли над всей долиной. Темно-серая мгла царила в степи. Что же заставило ее примчаться в эти края? Джейд не могла ответить себе на этот вопрос. Она могла только выжимать из машины все силы. На бешеной скорости неслась она по шоссе. По обочинам мелькали бесконечные таблички "Продается". Продавались зеленые луга, лес, постройки, магазины, коттеджи. Остался позади "Сирс", большой, некогда популярный в их городе, универмаг. Нынче его кирпичные стены щедро были разукрашены местными "талантливыми графиками", расписаны "поэтами". Вот и просторная прачечная "Клин Клоуз" - "Продается". Вот супермаркет "Уин-Дикси" - "Продается". Все говорило о запустении, о бедности сегодняшнего Гэллахер-сити. Широкие окна банка "Рэнчерс Траст" стали дымчатыми от пыли. Кое-где вместо стекол установили фанерные щиты, а кое-где просто зияли дыры. Джейд машинально обращала внимание на все эти признаки экономического застоя, слишком уж она была занята своими мыслями, если так можно было назвать тот хаос, который царил в ее голове. "Безумная, безмозглая тупица, дура, - звенело в ушах, что, что тебя притащило сюда? Зачем?!"
- Чтобы все уладить, - вслух произнесла Джейд, - уладить раз и навсегда.
Костяшки ее пальцев, сжимавших руль, побелели. Первые горсти дождя ударили в лобовое стекло. Судьбой было предопределено им с Кинлэном Гэллахером встретиться в этот раз.
Дождь перерастал в ливень, ливень - в шквал. Жуткими пронзительно-белыми вспышками освещали молнии город. Уже сворачивая на стоянку, Джейд непроизвольно вздрогнула от оглушительного сухого треска грома. Мурашки побежали по коже. Пора убираться отсюда. Пора навсегда оставить Гэллахер-сити. Забыть его.
Машину Джейд остановила под красно-синей вывеской "Мотель "Роуз Рок". Доступные цены, ТВ, крытая стоянка". Рядом на ветру отчаянно болталась табличка "Продается". Сквозь трещины в асфальте торчала сорная трава.
До своего коттеджа ей пришлось бежать со всех ног. Гроза, казалось, с небес спустилась на землю. Джейд ощущала во рту вкус электрических разрядов, молнии беспрерывно срывались с неба. Одна такая ослепительно-белая смертоносная стрела на глазах Джейд расщепила на две части старое дерево. Такое хорошо смотреть по телевизору... Влетев, наконец, в двери своего номера, Джейд в изнеможении привалилась к стенке. Сердце колотилось так, что не слышны были отдельные удары.
Немного отдышавшись, она пошла в ванную за косметичкой, но неожиданно для себя замерла, увидев свое в полный рост отражение в тусклом зеркале, укрепленном на двери в спальню. Видок был, мягко выражаясь, скверный. Волосы будто в миксере побывали, лицо бледное, косметика размазана. Черт, еще и это! Уродливой формы кровавое пятно испортило спереди юбку.
Эту белую чистошерстяную юбку она надевала-то раза два. Надо же, испортить почти новую вещь! Привычки юности никогда не исчезают бесследно, поэтому до сих пор, будучи женщиной состоятельной и независимой, Джейд переживала, когда случалось испортить дорогую одежду. Ей хотелось как можно скорее убраться из Гэллахер-сити. Скорее, пока все, что произошло, не обернулось против нее. Но она прекрасно понимала; что если она не возьмется за это пятно сейчас, в Сан-Франциско будет уже бесполезно выводить его. Джейд переоделась в шелковое изумрудного цвета кимоно, которое купила во время последней поездки в Гонконг, и начала тщательно тереть запачканную юбку под струей холодной воды.
Гроза все еще бушевала. Сверкали молнии, рокотал гром, как пушечная канонада. Шквалистый ветер швырял на окна потоки воды. Неожиданный настойчивый стук в дверь заставил Джейд вздрогнуть.
- Черт возьми. Кого это принесло?
Оставив юбку в раковине, она вернулась в комнату, глянула сквозь щелочки в жалюзи - и похолодела. На узеньком крылечке ее коттеджа стоял Уолтер Локли, шериф графства Гэллахер.
Внешне спокойно (только внешне!) Джейд открыла дверь.
- Чем могу быть вам полезна, шериф? - холодно спросила она.
На самом деле чувства ее бушевали. Хмурое насупленное лицо этого человека вызывало воспоминания, которые никак нельзя было отнести к разряду приятных.
Шериф Локли производил незавидное впечатление своей обрюзгшей фигурой. Необъятный живот выпирал из форменной рубашки, пояс был низко приспущен, в кобуре - пистолет. Похоже, Локли подражал какому-то бравому парню из всеми забытого старого телесериала. Вид у него, правда, был боевой и грозный, как всегда.
Шериф сдвинул назад серую шляпу - "Стетсон" и посмотрел на Джейд взглядом, в котором мелькнула тень удивления.
- Разрази меня гром, но на этот раз слухи не подвели, - пророкотал он, улыбаясь; правда, улыбка его искренней Джейд не показалась. Наоборот, она была холодной, циничной и откровенно зловещей. - Когда Вирджил Тэйлор сказал мне, что младшая Макбрайд вновь заявилась в Гэллахер-сити, я решил, что он опять перебрал того зверского зелья, которое привозит его шурин Эрнест из Теннесси. Однако - вот она ты.
Собственной персоной.
Серые глазки жадно обшаривали ее с ног до головы. Джейд поплотнее запахнула ворот кимоно.
- На тот случай, если вы ни о чем не слышали, меня зовут Джейд Сазерленд.
Шериф пожал плечами.
- Знаешь, подруга, я всегда говорил, что леопард своей пятнистой шкуры не меняет. И как вижу теперь, младшая Макбрайд - все та же маленькая белая шваль, неважно, какое звучное имя носит, какое дорогое барахло надевает.
- У вас какое-то конкретное дело, шериф? - отчеканила Джейд. - Или в Гэллахер-сити появилась ключница, встречающая гостей хлебом-солью?
Раздражение шерифа угадывалось по ярко-красным пятнам на обвислых щеках.
- Что, девочка, языком все так же мелешь?
Все остришь?
- Это еще как сказать. - Первый испуг уступал место неприязни и раздражению. - Может, вы, шериф, вернетесь все же к своим прямым обязанностям, пока дождь окончательно не испортил вашу новую ковбойскую шляпу?
Краснота на щеках Локли стала более интенсивной. Он вцепился взглядом в глаза Джейд и провозгласил, стараясь перекричать раскаты грома:
- Мисс Кэсси Макбрайд, то бишь Джейд Сазерленд, ты арестована. За убийство Кинлэна Гэллахера.
***
Все складывалось чертовски плохо. Пятно на юбке, мокнущей в раковине, приняли за следы крови Кинлэна Гэллахера; нашелся еще и заляпанный кровью носовой платок старика, который Джейд обронила в машине.
- На револьвере, найденном в гостиной Гэллахера, - твои отпечатки пальцев, - заявил Локли. - Как ты можешь объяснить это?
- Кинлэн хотел, чтобы я приняла его коллекцию на консигнацию для аукциона.
В сущности, так оно и было. Джейд не видела пока необходимости сообщать, что она отвергла предложение старого Гэллахера.
- Мне нужно было осмотреть оружие, чтобы определить его примерную стоимость, - продолжала Джейд.
Локли даже не скрывал недоверия.
- А как насчет пороховой гари на твоих пальчиках? - перебил он.
Джейд опустила плечи.
- Ладно, - призналась она. - Я стреляла из этого чертового револьвера. Но только не в Кинлэна. - Джейд перевела дыхание. - Видите ли, я была вне себя. И выстрелила в его портрет.
- Да, мы обнаружили дырку в картине, - подтверди Локли. - Ты здорово изуродовала ценное произведение искусства. Но сдается мне, в первый раз ты просто промахнулась. В Кинлэна Гэллахера ты попала со второго выстрела.
- Второго выстрела?
- Брось, не хуже моего тебе известно, что из револьвера стреляли дважды.
- Ничего такого мне не известно. Я не убивала старика.
- А что же делать со свидетелями?
- Свидетели? - Джейд побелела.