138983.fb2
Заслышав тихое шептание между монахинями, Виктория и вовсе усмехнулась. Да, похоже, к гостям здесь не привыкли.
— Простите, у Вас свободно? — Послышался сбоку мужской голос, от которого она чуть ли не подпрыгнула.
Медленно обернувшись к говорящему, девушка, казалось, потеряла дар речи.
— Ты меня что, преследуешь? — С трудом шевеля губами, хрипло произнесла она.
— Приходится. — Усмехнулся темноволосый мужчина. — Второй раз терять я тебя не собираюсь.
Присев на соседнее сидение, Джеймс с интересом посмотрел на сцену.
— Если бы ты мне раньше сказала, что тебя так увлекает искусство, я бы купил билеты в более представительное место.
— Мне и здесь нравится. — Тихо буркнула в ответ блондинка.
— Чем именно? — Усмехнулся Холт. — Стремлением заделаться под монахиню?
— Джеймс, — метнув строгий взгляд в сторону собеседника, Виктория укорительно покачала головой, — на эту тему не шутят!
— Хорошо, хорошо. — Капитулирующе приподняв ладони вверх, тут же кивнул он. — Значит, тебе просто нравятся небольшие детские сценки. Я понял.
Вновь пристально посмотрев на репетирующих детей, брюнет сосредоточенно свел брови.
— Ну и кто из них тот олень, что любил дружить со всей лесной оравой?
Чуть не прыснув со смеху, Виктория вскользь заметила на себе неодобрительный взгляд пожилой монахини.
— Ну, во-первых, то был всего лишь маленький олененок. — Тихо прошептала она. — А во-вторых, Бэмби совершенно непричастен к репетируемой пьесе.
— Да? — Вполне серьезно спросил ее Джеймс. — Тогда что же они репетируют?
Закатив глаза, Виктория покачала головой.
— Белоснежку, разве не видно? — Решив подыграть в тон его дурашливости, сыронизировано улыбнулась она.
Услышав детский гамм, Тори вновь повернулась к цене.
Репетиция только что закончилась и вполне удовлетворенная воспитательница распустила свою группу. Нетерпеливые дети тут же разбежались по сторонам, намериваясь продолжить свои повседневные дела.
Спрыгнув с помоста, Дэвид прямиком направился к ним.
— Прости, что опоздала, малыш. — Поднимаясь с места, виновно произнесла Виктория. — Пришлось задержаться на работе.
— Главное, что ты пришла. — Обхватив ее колени, радостно улыбнулся мальчик.
Заметив наблюдающего за ними Джеймса, Виктория тихо кашлянула и отстранила от себя ребенка.
— Дэвид, познакомься. Этого человека зовут Джеймс Холт.
С любопытством оглянувшись, малыш критически оглядел сидящего на скамье брюнета. Наблюдая со стороны, Виктория могла поклясться, что именно в этот момент оба ее мужчины рассматривали друг друга, как потенциальные соперники. Но вот, видимо, сделав для себя некоторые выводы, Дэвид дружелюбно улыбнулся.
— Так это тот парень, с кем ты вчера разговаривала по телефону? — Вдруг резво проговорил малыш. — А он уже знает?
Заглянув в тревожные глаза Виктории, мальчик нерешительно перемялся с ноги на ногу.
— Знает что? — Встав со своего места, заинтересованно спросил высокий брюнет.
Поймав на себе пристальный взгляд черных глаз, Тори поспешно растянула губы в глуповатой улыбке.
— О спектакле. — Быстро нашлась она и, вновь переведя взгляд на Дэвида, нарочитано небрежным голосом добавила. — Конечно, теперь он о нем знает.
Ничего не ответив в ответ, мальчик лишь слегка кивнул головой.
Не зная, что делать дальше, Виктория растерянно перевела взгляд с Дэвида на Джеймса.
Пауза затягивалась, а они по-прежнему так и не сказали друг другу ни слова.
Но вот, наконец, Джеймс опомнился первым. Перестав сверлить Викторию взглядом, он вдруг мягко улыбнулся малышу.
— Интересная пьеса, только вот я не совсем понял, какого из семи гномов играл ты?
Пораженно округлив глаза, Дэвид покосился на едва сдерживаемую смех блондинку.
— Мы что, так плохо сыграли, что этот дядя даже не смог отличить "Спящую красавицу" от "Белоснежки"? — Громко прошептал он.
— Нет, вы сыграли изумительно. — Тут же заверила его Виктория. — Просто этот дядя чересчур любит валять дурака.
Встретившись с задорным взглядом Джеймса, она вдруг услышала его тихий смешок.
— Ты же сама сказала, что это была "Белоснежка".
Устало покачав головой, Тори подтолкнула Дэвида к выходу.
Теперь, когда почти все монахини покинули свои места и в помещении остались лишь они втроем, вести беседу стало гораздо легче.
— А ты разве не знаешь, что это две разные сказки? — Недоверчиво посмотрев на идущего сбоку мужчину, спросил мальчик.
— Нет. К сожалению, в познании детских сказок я полный профан. — Пожал плечами высокий брюнет. — Но зато я очень хорошо разбираюсь в баскетболе.
Мгновенно забыв свое былое недоумие, Дэвид радостно подпрыгнул на месте.
— Класс! У нас на заднем дворе как раз есть кольцо!
Словно договорившись между собой заранее, оба мужчины стремительно ринулись к двери, и тот час исчезли из вида.
Оставшись одна в пустынном проходе, Виктория лишь ошеломленно ахнула.