139053.fb2 Ранчо в Монтанне - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Ранчо в Монтанне - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

- Возражаю? Да что вы, конечно, нет. Вы так внимательны к нам.

И тут появился человек, на халате которого зелеными буквами было вышито: "Операционная".

- Кто из вас мисс Мунли? - спросил он.

- Это я, - ответила Рейчел нервно, поднимаясь ему навстречу. - С Беном все в порядке?

- Я доктор Шивели. Бен находится сейчас в послеоперационной палате. Вы сможете увидеть его примерно через час. Нам пришлось удалить селезенку и поштопать его немного. Из-за сотрясения мозга он будет в реанимации по крайней мере сутки, может быть, больше. Но волноваться не о чем.

Рейчел заметно расслабилась и впервые за долгое время вдохнула полной грудью.

- Слава Богу!

Слейд поднялся и обнял ее за плечи.

- Только Рейчел можно увидеть его, доктор Шивели?

- Да, сегодня лучше всего только ей. Слейд кивнул.

- Ну ладно.

- Подождите примерно час, мисс Мунли, а потом пройдите в реанимационную. Вам разрешат увидеть брата. - Доктор Шивели улыбнулся и ушел.

Рейчел опять села, явно успокоившись.

- О, Рейчел. Я так рада! - Трейси взяла Рейчел за руку.

- Они понаблюдают за ним из-за сотрясения мозга, - вставил Слейд, - а потом переведут в обычную палату. Рейчел, я думаю, мне нужно вернуться на ранчо и посмотреть, как там рабочие. Я приеду сегодня вечером и привезу твои вещи.

- Конечно, - согласилась Рейчел. - Тебе нет смысла оставаться, если ты не можешь повидать Бена. Трейси, вам тоже лучше вернуться. Соберите мне небольшой чемодан. Чтобы мне хватило вещей на два-три дня.

- Хорошо. - Трейси поднялась. - Я соберу вам все необходимое.

- Спасибо. - Рейчел медленно встала. - Я выйду вместе с вами и немного подышу воздухом. Надо как-то убить час, пока мне разрешат увидеть Бена, а небольшая прогулка вокруг госпиталя как раз то, что мне нужно.

Пока они спускались на первый этаж, Слейд сказал, что снимет для Рейчел номер в мотеле рядом с больницей, прежде чем уедет из города. Когда же подошли к пикапу, Рейчел улучила минутку и, оставшись наедине с Трейси, тихо спросила:

- Вы поговорили со Слейдом? Вопрос застал Трейси врасплох, и она ответила, запинаясь:

- Я.., я попыталась, Рейчел.

- Сейчас вам представится такая возможность - ему некуда будет улизнуть. Она слегка подмигнула Трейси и отошла от машины. - До свидания. Увидимся.

Выезжая с территории больницы, Слейд был мрачен. Трейси села как можно дальше от него и стала смотреть в окно. Полуторачасовая дорога, похоже, обещала быть не очень приятной. Немного отъехав от больницы, Слейд припарковался у мотеля и вылез из пикапа, не сказав ни слова.

Трейси лишь вздохнула и покачала головой. Через несколько минут Слейд вернулся и так же, не говоря ни слова, сел в машину. Он ведет себя смешно, подумала Трейси раздраженно.

- Ты заказал комнату для Рейчел? - спросила она.

- Да, - последовал короткий ответ. Было еще рано, и встречные машины попадались редко. Слейд быстро выехал из города и помчался по шоссе.

- Ты намерен все сто миль молчать? Слейд бросил на нее напряженный взгляд.

- Ладно, давай начнем разговор с того, когда ты собираешься уезжать.

- Ты не хочешь разговаривать, ты хочешь ссориться, - обиженно заметила она.

- Единственное, что мне нужно от тебя, так это чтобы ты села в самолет и убралась из Монтаны к чертовой матери, - грубо сказал Слейд.

- Это совсем не то, чего ты хотел прошлой ночью!

- Я не отказываюсь от таких предложений, когда мне делают их столь откровенно, - холодно парировал он.

Трейси задохнулась от возмущения.

- Что? Ах ты, самовлюбленный ублюдок!

Ничего такого я не делала, и ты это прекрасно знаешь!

Слейд напряженно смотрел на дорогу, его губы были плотно сжаты. Гнев был единственным его оружием. Кроме того, он так устал, что у него не было сил что-либо изображать. Все их отношения с Трейси заключали в себе такую иронию, что он был готов рассмеяться.

- Трейси, уезжай домой, - пробормотал он устало.

Она с возмущением смотрела на него.

- Насколько я понимаю, тебе и в голову не приходит, каково мне. Я приехала сюда с самыми добрыми намерениями и была встречена тобой буквально в штыки с первой же минуты. И словно этого оказалось мало, чтобы заставить меня гадать, что здесь происходит, Рейчел с Беном намекнули мне, что твое поведение связано с каким-то мрачным секретом, касающимся Джейса. В довершение всего этого ты сделал поворот кругом на веранде и...

- Я сделал это не один, - вставил он саркастически.

- Да, ты сделал это не один. Я принимаю всю ответственность за свое поведение, но не за твое, Слейд. Причины твоего поведения - величайшая загадка нашего столетия. Мне еще не приходилось встречать человека, который может быть так горяч и так холоден одновременно.

Он бросил на нее быстрый взгляд.

- Переменила мнение обо мне? - пробурчал он, скривив губы.

- Можешь не притворяться, ты тоже этого хочешь. Но главное в том, чтобы у тебя хватило мужества открыть мне свою тайну.

- Думай что хочешь.

- Разве у меня есть выбор? - Все в ней кипело, и, воинственно скрестив на груди руки, она снова уставилась на дорогу. В эту минуту она не испытывала никаких нежных чувств к Слейду Доусону. Чувство, которое овладело ею, было скорее похоже на ненависть. И чтобы заставить его ощутить хотя бы часть той боли, которую он причинил ей, она заявила решительно:

- Есть и другие возможности выяснить, что скрывается за всем этим.

- Да? Какие же?

- Я могу начать с управляющих. Могу нанять детектива, который займется прошлым Джейса. Это позволит мне хотя бы узнать, каким образом он стал владельцем половины ранчо. - Трейси испытала радость победы, когда увидела, что Слейд смутился. - Как ты считаешь? - добавила она и прищурилась.

- Ты можешь обнаружить нечто, что предпочла бы не знать.