139204.fb2 Рождественские игры - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Рождественские игры - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Глава 7

Нед в ожидании сидел в своей комнате у камина, с бокалом вина в руке. В его жизни, вспоминал он, было несколько необычно проведенных рождественских праздников. Никто не мог бы рассказать, что ел кабанью голову и пропитанный бренди рождественский пудинг и пел рождественские песни в полуденную жару в Мадрасе в декабре месяце. Англичане благоговейно соблюдают свои традиции в самых невообразимых обстоятельствах. Однако последние двадцать четыре часа превосходили весь его опыт. И Нед был совершенно уверен, что они изменят ход его жизни, изменят навсегда. При этой мысли улыбка мелькнула на его губах.

Нед подождал, пока часы пробьют один раз, и затем встал и подошел к двери. Он открыл ее и, выйдя в коридор, прислушался. Там царила тишина, а на стене в конце коридора, ведущего в галерею, горел единственный светильник.

Нед тихонько подошел к лестнице. Ни звука. У лестницы он остановился. Внизу, в полутемном холле, также горел единственный светильник. Не слышалось ни звука, кроме потрескивания деревянных половиц старого дома. Осторожно ступая, он спустился по лестнице, пересек холл и открыл дверь в гостиную. Там оказалось темно, и когда он направился к двери в библиотеку, то увидел, что она закрыта и из-под нее не виднеется предательской полоски света.

Нед вернулся к лестнице, снова поднялся наверх, но, вместо того чтобы направиться в свою спальню, свернул в коридор, в котором уже побывал вместе с Джорджи. Нед остановился перед ее дверью. Снизу из-под двери пробивался свет. Он тихонько постучал.

— Джорджи, откройте мне.

Ответом была лишь тишина. Он уже собирался снова постучать, когда услышал, как в замке повернулся ключ. И дверь приоткрылась. Нед вошел, и Джорджи, поспешно закрыв ее, снова повернула ключ.

— Я не разбудил вас?

Она покачала головой и просто сказала:

— Нет. — Она повернулась к огню, где на камне стоял маленький котелок. — Я подогреваю себе немного молока. Хотите?

— Нет, — отказался он. Это было так умиротворяюще, так по-домашнему, а он никогда такого не чувствовал. — А что еще у вас есть?

Джорджиана, наклонившаяся к своему котелку, выпрямилась и засмеялась.

— А на десерт коньяк. Я люблю добавлять немножко в молоко.

— Звучит отвратительно, — сказал Нед, наполняя бокал. — А что вы сделали Белтону?

— Ударила по почкам, — спокойно ответила Джорджи. — Незаметно, но очень чувствительно. — Она сняла котелок с огня, собираясь вылить молоко в приготовленную чашку, но отставила ее в сторону. — Нет, вероятно, вы правы. Сейчас не время для горячего молока. — Она встала и повернулась к нему.

— Где вы научились этим трюкам? — спросил Нед, пристально глядя на нее.

— Каким трюкам? — насторожилась Джорджиана.

— Вы прекрасно знаете каким, — сказал он. — Хотите коньяку?

— С удовольствием… а если вы имеете в виду мою способность защищаться, то этому меня научил сын Джейкобса, боксер-профессионал.

Нед рассмеялся, подавая ей бокал.

— Я подумал, что у вас с Джейкобсом какие-то необычные отношения.

— Он мой верный друг, — призналась Джорджи с некоторой осторожностью. — Он знал моего отца. Они росли вместе.

— Так ваша семья родом из Нортумберленда? Кэри… Я не узнаю это имя.

Джорджиана устроилась на кушетке. Казалось бессмысленным держать в тайне историю ее семьи. И желание довериться Неду Вейзи было непреодолимым. С тех пор как Джорджи оказалась в этом месте, бесцеремонно оторванная от своих лондонских корней, она жила своим умом и старалась держаться в тени. Никому ничего не рассказывать, никому ни в чем не доверять. Вся ее энергия была направлена на поиски способа выбраться из злополучной ситуации, в которую ее насильно вовлекли. Но между нею и этим мужчиной возникло что-то непредвиденное. И ее инстинкт настойчиво подсказывал ей, что она может на него положиться.

— Мой отец был младшим сыном в семье Данстон. Детей было шестеро, и по законам первородства он ничего бы не наследовал. — Джорджи безнадежно махнула рукой: законы, касавшиеся собственности, непоколебимы. — Когда один из дальних родственников, Джеремайя Кэри, предложил усыновить его, ибо у них с женой не было детей, лорд Данстон ухватился за это предложение. Оно означало, что его младший сын будет хорошо обеспечен. Так, в возрасте десяти лет моего отца отправили в Лондон к Джеремайе, где он и жил, принял их имя и после смерти Джеремайи наследовал его состояние. Он удачно женился. Родилась я, а потом оба родителя в течение двух месяцев друг за другом умерли от тифа.

Джорджи пила коньяк и поверх бокала холодно смотрела на него.

— Вот и все, просто, неприкрашенно. Довольно обычная история.

— И тогда сестра вашей матери взяла вас к себе? — Нед наблюдал за выражением ее лица. Под казавшимся спокойствием и хладнокровием он чувствовал ее беззащитность и начинал понимать, как она одинока в этой жизни.

— Тетя Маргарет, — продолжила Джорджиана, — была добра ко мне, дала образование, посылала в Бат, в академию для леди, чтобы приготовить к светской жизни… И почти добилась этого, — с грустной усмешкой добавила она. — Делала меня такой чопорной и благонравной, что я боялась задохнуться. Но затем случился мой первый сезон, во время которого, как предполагалось, я найду себе мужа. К несчастью, — мрачно добавила она, — этого не случилось.

— Вам не делали предложений? — Ему стало смешно. Молодая красивая дебютантка и, как Нед догадывался, с неплохим приданым просто не могла провести сезон, не приобретя нескольких достойных женихов.

Джорджиана саркастически рассмеялась.

— Да. Их было множество, — презрительно скривилась она. — Охотники за приданым, даже слабохарактерные особы королевской крови, но я не увидела ни одного, с кем бы пошла к алтарю. — Она снова нахмурилась. — Конечно, если бы я знала, что в будущем меня ожидает Годфри, я бы немного поступилась своими принципами.

Нед начинал понимать тот особый взгляд Джорджианы на вещи, который отпугивал более осторожных членов лондонского общества. В ней было что-то непокорное, вольнолюбивое, какое-то пренебрежение к условностям, чего не терпели педанты, устанавливавшие правила.

— Значит, ваша тетя умерла и вы каким-то образом оказались здесь, — подсказал Нед, когда она, казалось, передумала продолжать.

Джорджи снова пожала плечами.

— По какому-то капризу судьбы после смерти последнего графа я оказалась единственным выжившим членом семьи Данстон. Титула больше не существует, но наследство достается мне. Следующим претендентом является дальний родственник по материнской линии, Роджер Селби, и по завещанию я владею, или буду владеть, когда достигну совершеннолетия, большими участками земли от…

— …Побережья до Пеннин, — перебил ее Нед, задумчиво покачивая головой. «Так вот что хотел сказать Годфри!» Он подозревал нечто подобное, но не был в этом уверен.

— Именно так. — Джорджиана с любопытством посмотрела на него. — Откуда вы знаете?

— Просто Белтон проговорился. — Нед снова наполнил свой бокал. — Не завещание ли вы искали прошлой ночью?

— Если я не буду иметь его на руках, то мне придется сдаться, — с горечью сказала Джорджи. — Нет никакого смысла сбегать отсюда без завещания.

Нед кивнул, соглашаясь с ней.

— Нет, никакого. А вы, конечно, страшно заняты, подготавливая побег. — Он с улыбкой посмотрел на нее. — А теперь, Джорджи, скажите мне, сын Джейкобса сопровождал вас в этом разбойничьем деле? — Нед уселся на подоконнике и смотрел на нее поверх бокала.

— О чем вы говорите? — Она тоже наблюдала за ним, поднося к губам свой бокал.

— О, не надо, Джорджи, вы прекрасно знаете, о чем речь. И я хотел бы получить обратно мои карманные часы. Они много значат для меня. И не только из-за своей стоимости.

Почему-то она не испугалась и не удивилась тому, что он знает. Нед Вейзи был не тем человеком, которого легко обмануть.

— Как вы узнали?

— Пони в стойле… Джейкобс сказал, что вчера в метель вы выезжали… Я видел, как вы расправились с Белтоном в Длинной галерее, да и моя шея помнит тот удар. Полагаю, я сам виноват: не ожидал засады, — но погода была такая мерзкая, что мне и в голову не пришло, будто такое случится со мной.

— Это был наш последний шанс, пока метель не перекрыла все дороги, — сказала она так, будто это было вполне логичное объяснение совершенно обычного поступка. — У меня оставалось мало времени, поэтому я не могла не воспользоваться удобным случаем.

Нед кивнул.

— Мы еще поговорим об этом, через минутку. Но сначала… — Он протянул руку. — Мои часы, пожалуйста.

Джорджи вздохнула и ногой отбросила коврик. Затем опустилась на колени, раздвинула половицы и достала кошелек.

— А ваши гинеи тоже вернуть?

— Нет… нет, — сказал Нед, отмахиваясь. — Я рад внести эти деньги на правое дело. Мне нужны только часы. — Он смотрел, как Джорджи вытряхивает содержимое кошелька на кровать.

— Их тут несколько, — неуверенно заметила она. — Я не знаю, которые ваши.

— Ох какая же вы неисправимая воровка, — сказал Нед вставая. — Позвольте мне взять мою собственность. — Он подошел к кровати и посмотрел на ее сокровища, сложенные в блестящую на свету кучку.

— Эти мои. — Нед взял свои часы и положил в карман. — Благодарю вас. — Он взял в ладони лицо Джорджи и поцеловал ее, и, целуя, подумал, что за этим он и пришел сегодня к ней, а не за своими часами и не для того, чтобы слушать историю ее жизни. Только за этим.

Сначала ее губы были мягкими и податливыми, но когда она обняла его за шею, стали яростными и жадными.

Джорджиана погрузилась в странный алый пылающий мир желаний. Эти ощущения были для нее новыми и в то же время такими знакомыми, ибо они рождались в ней самой. Ее тело откликалось на чудо физических требований другого тела. Джорджи гладила спину Неда, мяла пальцами его ягодицы и всем телом прижималась к его возбужденному напряженному телу. Она чувствовала на своей щеке его дыхание, чувствовала, как его губы покрывают поцелуями ее лицо и шею, спускаясь все ниже. Уступая ему, она откинула голову, и Нед, проведя влажным настойчивым языком по контуру ее лица, принялся покусывать ее ушную раковину. Он спустил пеньюар, и ее соски, затвердевшие и темные, стали видны под прозрачным белым шелком ночной рубашки.

На мгновение отступив, Нед смотрел на ее раскрасневшиеся щеки, сияющие глаза, мягкую линию грудей, обрамленных кружевами ворота ее рубашки. Глядя на нее, он прикоснулся кончиком пальца к векам, спрашивая позволения, хотя и так знал ответ. Джорджи ответила ему, быстро расстегнув маленькую перламутровую пуговку на вороте ночной рубашки и обнажая грудь.

Нед наклонился и, приподняв, освободил груди из их шелкового плена, провел влажным языком по их округлостям и, слегка прикусывая, поцеловал упругие соски. Пробравшись под шелковую рубашку, он обхватил ее плечи, скользнул руками по узкой спине и пояснице, со всей страстью прижал ее к себе.

Джорджи, изогнувшись, смотрела на него глазами, полными страсти, чуть приоткрыв губы, а на ее шее бешено билась жилка.

— Я хочу этого, — тихо сказала она. — Пожалуйста, Нед. Мне это нужно.

Он медленно кивнул.

— Мне тоже. — Нед аккуратно расстегнул последнюю пуговку и, спустив с плеч рубашку, отбросил ее. Джорджиана, обнаженная, стояла перед ним. Он опустился на колени и целовал ее груди, живот, положил руку между ее бедрами, ожидая сопротивления, но Джорджи немного раздвинула ноги и он коснулся пальцем самого интимного места и почувствовал, как оно становится влажным, раскрываясь навстречу осторожному проникновению в самую его глубину.

Обхватив его плечи и откинув голову, Джорджи чувствовала, как внутри ее нарастает невероятно острое ощущение чего-то неизведанного. Ничего подобного Джорджи никогда еще не испытывала, но в то же время чувствовала, что это было самое естественное ощущение, которого она ждала всю свою жизнь. И когда ее охватил жар, она оперлась на его плечи, а ее губы раскрылись от перехватывавшего дыхание восторга.

Нед поднял ее и отнес на постель. Во власти собственного желания, он опустил ее на покрывало. И, быстро сбрасывая одежду, все острее ощущал на себе ее взгляд, по мере того как все больше и больше обнажалось его тело. Раздевшись, Нед сел на нее, как в седло, и Джорджи сразу же ухватилась за его возбужденный пенис, с любопытством и удивлением ощупывая его бесспорное доказательство желания.

Нед взял подушку и, подсунув ее под бедра Джорджи, немного приподнял их. Он снова прикоснулся к ней, чувствуя, что она готова принять его, и быстрым движением бедер вошел в нее. Джорджи сдержала крик боли при первом остром ощущении. А Нед приостановился, с беспокойством глядя на нее, но она тотчас же улыбнулась ему, тронув его губы кончиками пальцев:

— Не останавливайтесь.

Нед поцеловал ее, его движения стали медленными. Он ожидал, что Джорджи девственница, и не ошибся. Однако Джорджиана не испугалась происходящего, а приготовилась полностью отдать себя. Она с удивлением чувствовала, как растет ее наслаждение, с каждым толчком внутри ее все сильнее и сильнее сжималась пружина, и она думала, что больше не вынесет этого. Слезы блестели на ее ресницах, когда она взглянула на него и в его глазах увидела изумление. Нед легкими движениями прикасался к самому чувствительному месту, и пружина распрямилась, ее тело содрогнулось. Джорджи услышала свой крик, приглушенный его поцелуем. На грани оргазма он вышел из ее тела.

Он упал на постель рядом с Джорджианой и обнял ее, они лежали молча, пока их дыхание не стало ровным. Чудная истома удовлетворения медленно исчезала.

— Мне хотелось бы, чтобы это продолжалось вечно, — после долгого молчания тихо произнесла Джорджиана.

Нед прижал ее к себе.

— Трагедия человечества, моя дорогая девочка. Истинное наслаждение длится лишь мгновение.

Джорджиана повернулась на бок и, опершись на локоть, погладила его по груди.

— Есть одно преимущество, — улыбнулась она. — Это эфемерное наслаждение можно получать бесчисленное количество раз.

— С небольшими передышками, — уточнил Нед, целуя ее пальцы.

Джорджиана рассмеялась и с завидной живостью спрыгнула с кровати.

— Я разожгу огонь и нагрею молоко, — заявила она. — Сейчас у меня подходящее настроение.

Нед промолчал: в эту минуту его внимание поглотил вид Джорджи, наклонившейся к котелку, — затем тряхнул головой, как бы возвращаясь в реальность.

— Теперь я должен уйти, пока дом еще не проснулся.

— Но нам надо составить план, — сказала она, оглянувшись на него и стоя на коленях перед очагом. — Нам надо выбраться из этого дома. Или по крайней мере мне надо, и чем скорее, тем лучше.

Нед указал на окно.

— Кажется, природа намерена помешать вам.

— Нет, если пошевелить мозгами, — заявила она. — Сбежать из этого дома вовсе не значит, что надо сбежать в метель.

Она присела, по-прежнему вопросительно глядя на него через плечо.

Нед приподнял бровь.

— Продолжайте.

— Ну, вы всегда можете сбежать со мной, но если мы исчезнем вместе, это, вероятно, заставит сделать определенные выводы, — задумчиво сказала она, опуская палец в молоко, чтобы определить достаточно ли оно нагрелось.

— Наверняка, — согласился он. — И они не будут приятными.

Она пожала плечами.

— Это не имеет большого значения. Хуже, чем сейчас, уже не может быть, но у меня есть идея получше. Исчезну я. Уверена, Селби поднимет шум, но это им мало поможет. И пока они будут бегать кругами, я, в тепле и покое, буду за ними следить.

— А, — понимающе кивнул Нед, вставая с постели. Он голым пересек комнату, чувствуя на себе пристальный взгляд Джорджи, и наполнил свой бокал. От этого пронзительного взгляда зеленых глаз Нед начал возбуждаться. Он постарался сосредоточиться на деле.

— Итак, где вы предполагаете прятаться?

— На чердаке, — сказала Джорджи, неохотно возвращаясь к своему котелку. Она налила молока в чашку, затем, не вставая, повернулась к собеседнику. Когда она обхватила чашку обеими руками, вид у нее был довольно самоуверенный. — Прямо у них под носом. Я некоторое время обдумывала это. Джейкобс позаботится обо мне, пока я на самом деле не сбегу… Не нальете сюда немного коньяку? — протянула она ему свою чашку.

Нед принес графин и добавил в молоко коньяку. Он стоял и задумчиво смотрел на нее.

— А в чем будет заключаться мое участие?

— Видите ли, в этом и вся прелесть. Как вы понимаете, я не могла рассчитывать на сообщника, но с вашим появлением все становится гораздо проще.

Джорджи уселась на коврике перед камином, повернувшись спиной к огню.

— Я догадываюсь, что прежде всего Селби, узнав о моем исчезновении, проверит, на месте ли завещание. И мне кажется, что вы сможете оказаться поблизости, когда он будет это делать. Так вы увидите, где он прячет завещание. Селби и Годфри впадут в панику, когда я убегу, и даже не подумают, что вы имеете к этому какое-то отношение. Вы просто человек, которого Селби собирался ограбить, и пока вы под его крышей, он не сможет так легко отказаться от этого замысла.

Джорджи сделала большой глоток разбавленного коньяком молока.

— Пока я прячусь и они все суетятся как безголовые курицы, вы находите завещание, и тогда, как только расчистят дороги, мы бежим. Далее отвезем завещание стряпчему в Олнуик, удостоверим его и поместим в надежное место, а мне останется лишь держаться подальше отсюда до дня моего рождения. — Джорджи просто сияла от предвкушения.

Сказать, что Неда ошеломило это быстрое описание его роли в заговоре Джорджианы, это ничего не сказать.

— Я должен украсть завещание?

— Это не будет кражей, поскольку оно принадлежит мне. И вы делаете это для меня, — успокоила его Джорджи. — Во всяком случае, я не думала, что вы будете особо щепетильны, после того как Селби попытался обобрать вас.

— Но видите ли, у меня нет вашего преимущества предыдущего опыта, — смущенно признался он. — Мне еще никогда не доводилось что-либо красть… или, признаюсь, шпионить за кем-нибудь.

— Ну, это довольно просто, — заявила Джорджи, небрежно махнув рукой. — И это не труднее засады на дорогах. Вы почувствуете себя увереннее, если только как следует все продумаете.

— Вы меня убедили, — сухо сказал Нед и оглянулся в поисках своей одежды. Нагота казалась неподходящим обстоятельством для продолжения разговора. Натянув штаны и рубашку, он сразу же почувствовал себя увереннее. — И когда совершите свой побег и спрячете завещание в надежном месте, где вы намерены скрываться до достижения совершеннолетия?

— Вот для этого я и храню мою неправедно полученную добычу, — сказала Джорджи. — Надо оплатить дорогу, на чем бы я ни поехала, и жилье в таком месте, которое я найду, подальше отсюда. И как только все закончится, я вернусь в Лондон независимой женщиной.

«И свободной любить кого выберу сама!» Последнюю фразу она не произнесла вслух. Делать подобные заявления было еще слишком рано, несмотря на то что ей очень хотелось.

Нед кивнул. Ему казалось маловероятным, что такая удивительно молодая женщина сумеет сделать все, что задумала. Он решил внести свои изменения в ее план в более подходящий момент.

— Так вы это сделаете? — неожиданно настойчиво спросила она, и уверенность в ее глазах слегка поколебалась от оставшегося в них следа беззащитности.

— Да, дорогая моя девочка, я сделаю это. Предполагаю, что все получится и этот бандит Белтон не прикончит меня в темном коридоре.

— Не думаю, что Годфри способен на убийство, — с сомнением заметила Джорджи.

— Но он не прочь напасть и ограбить, — заметил Нед. — Я думаю, от него можно ожидать всего, раз уж он потерял вас, свою добычу.

— Нет… вероятно, нет. — Она, задумавшись, смотрела в свою чашку. — Вам только надо быть сверхосторожным. Я уверена, вы с ним справитесь… Если хотите, я могла бы попросить сына Джейкобса, Колина, дать вам несколько уроков борьбы без оружия. Однако, — она снова нахмурилась, — вы уже однажды убили человека.

Нед расхохотался, на минуту забыв, что находится в комнате чужой невесты глубокой ночью, в погруженном в сон доме. Он поспешил подавить смех.

— Благодарю за доверие, — несколько неуверенно произнес он. — Думаю, я справлюсь с Белтоном.

— Конечно. — Джорджи поднялась с пола и подошла к нему. — И вы будете посещать меня в тайнике на чердаке, как только у вас появится возможность. — Она встала на цыпочки и поцеловала его.

Ее губы хранили запах молока с коньяком, а нагретая у камина кожа пахла древесным дымом, смешанным с ароматом розовой воды и лаванды. Нед прижал ее к себе, проводя руками по хрупкому телу и стараясь запомнить линии ее фигуры. Затем он неохотно поднял голову и отступил назад.

— Вы спрячетесь прямо сейчас?

Она покачала головой.

— Сначала я должна поговорить с Джейкобсом. Но сейчас пойдемте со мной: я покажу, куда вам приходить. — Джорджи надела сброшенную рубашку, накинула пеньюар и оглядела пол в поисках атласных туфелек, которые раньше были на ней. Одну она нашла в углу, а другую — под кроватью. — Удивительно, как они попали сюда, — с хитрой улыбкой проворчала Джорджи, надевая туфли. — Захватите свечу. — Она взяла его за руку. — Пойдемте. — Она прижала палец к губам и вывела его из комнаты.

Джорджи провела его по темной некрашеной лестнице, находившейся за незаметной дверью в конце коридора. Нед высоко поднимал свечу, их тени падали на крутые ступени и изгибы лестницы. Лестница упиралась в дверь в потолке, Джорджиана открыла ее. Хорошо смазанные петли не скрипели. Внутри виднелось пространство, заставленное старой мебелью, накрытой чехлами словно саванами.

— Теперь сюда. — Джорджиана уверенно пробиралась через препятствия. Она бедром оттолкнула в сторону комод, и за ним обнаружилась узкая дверь. Та тоже беззвучно открылась на смазанных петлях, и перед ними оказалась маленькая круглая комнатка со слуховым окошком, засыпанным снегом. На узенькой кровати лежала гора одеял. Грелка с углями не горела, но было видно, что она в порядке. Стол и стул составляли остальную мебель.

— Видите, — сказала она, разводя руками, — разве здесь не уютно?

— Да, но вам не захочется надолго оставаться замурованной здесь. В вас слишком много энергии, дорогая моя. Через пару дней вы с ума сойдете от скуки.

Джорджи посмотрела на него, скрывая улыбку.

— Я рассчитываю, что время от времени вы будете разгонять мою скуку, сэр. И проделывать со мною упражнения несколько раз в день.

— Какая же вы распутница, — улыбнулся Нед, обнимая ее. — Никто бы не поверил, что не прошло и часа с тех пор, как вы были девственницей.

— О, я всегда быстро всему училась, — ответила она, дотронувшись кончиком языка до его губ. — А не проверить ли нам постель?

— Ради Бога, Джорджи, уже утро. Вы слишком беспечно относитесь к себе и другим, — упрекнул он с улыбкой, но совершено серьезно. — Скоро встанут слуги и мало ли кто еще.

— Только не Селби со своими гостями, — с презрительным неодобрением сказала она. — Они не появятся до полудня. — Джорджи вздохнула. — Но полагаю, вы правы.

— Прав, — уверенно сказал Нед и повернул ее к двери. — Пойдемте. — Он положил руку ей на поясницу, ощущая приятное тепло, и подтолкнул вперед, всеми силами стараясь не уступить волне вновь нахлынувшего желания.

У подножия лестницы Нед отдал ей свечу.

— А теперь идите. Я присоединюсь к вам через несколько минут.

Джорджи подставила губы для прощального поцелуя.

— Я не приду на завтрак. Приходите ко мне сегодня днем.

— Возможно, я буду слишком занят шпионажем, — пошутил он, целуя кончик ее носа. — А сейчас поспеши.

Джорджиана проскользнула в дверь, повернулась и послала ему воздушный поцелуй, а затем исчезла облачком шелка и муслина.

Нед выждал минут пять, затем вышел в коридор, тихо закрыл за собою дверь и ленивой походкой не спеша направился в свою комнату. Теперь светильники горели, и он слышал звуки, доносившиеся снизу. Слуги чистили и разжигали камины. Нед поспешил войти в свою комнату и защелкнуть замок. В его распоряжении оставалось несколько часов, чтобы продумать свое участие в осуществлении плана Джорджи, так внезапно навязанного ему.

Пожалуй, размышлял он, сбрасывая одежду и укладываясь в холодную постель, ему следует начать уступать требованиям хозяина дома. Немного обмануть Селби, предлагая возможную капитуляцию, так чтобы тот старался побольше общаться с Недом, позволяя тем самым удачно шпионить за собой.

В темноте Нед улыбнулся. Если возникнет необходимость, он заплатит этому человеку две тысячи гиней. Это невысокая плата за Джорджиану.