139251.fb2 Розовый коттедж - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Розовый коттедж - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Его мама! Конечно! Джулия скучала по ней. Линда Галлахер – близкий ей человек, и к тому же она поможет уговорить Макса сократить свой рабочий график.

– Ты ей уже сказал о детях?

– Нет. Как я мог? У меня нет телефона.

– Для такого случая ты мог бы воспользоваться домашним телефоном.

– У меня нет ее номера.

– Номер телефона собственной матери надо знать.

– Зачем? – пожал он плечами. – Номер – в записной книжке моего мобильника. Прости, я забыл, что ты его конфисковала.

– Верну, когда пойму, что могу тебе доверять.

Он усмехнулся.

– Лучше держи его у себя. – И, наклонившись, легонько коснулся ее губ. – Иди спать, Джулз. Утром мы решим наши проблемы.

Хорошо бы! – подумала она.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Мне бы надо позвонить, – сказал Макс на следующее утро за завтраком. – Прежде всего – Андреа.

– А маме?

– Да, конечно. И ей тоже. Но сначала бизнес.

Джулия принесла из спальни его телефон.

– Кажется, тут несколько пропущенных вызовов.

Он взглянул на дисплей.

– Придется ответить.

– У тебя на это час.

Подхватив девочек, Джулия поднялась с ними наверх, чтобы искупать и одеть.

– Сегодня вы познакомитесь со своей бабушкой, – ворковала она. – Вы ей понравитесь.

Да, внучек бабушка полюбит, а как встретит ее, Джулию, это вопрос. Ведь они не общались больше года, и вполне возможно, что мать Макса больше не питает к невестке теплых чувств. Жаль, если так. Джулии снова стало стыдно.

– Ава, что ты делаешь? – Она поймала дочку, прежде чем та опрокинулась на спину. – Когда ты успела научиться вставать? Ах ты, хитрюга!

Ава засмеялась, ухватилась толстыми пальчиками за край одеяла и опять встала.

– Ну и ну! – удивилась Джулия и тут увидела, что Либби ползет по полу к лестнице. – Либби! – Она с криком кинулась к другой дочке, но ее уже успел подхватить Маке.

– Необходима решетка на лестнице, – сказал он.

– Я купила решетку, но не могу ее приладить. К тому же она недостаточно широкая.

– Я этим займусь, – ответил Макс, подкинув Либби вверх.

Господи! Макс играет с дочкой, они трутся носами и смеются. Может, все-таки надежда у нее есть?

Андреа оказалась сухопарой, деловой и смахивала на аквариумную пиранью. Джулии она сразу понравилась.

Едва бросив взгляд на обоих супругов, Андреа заявила:

– Макс, наконец-то вы похожи на нормального человека. Перерыв был вам необходим.

– Я рехнусь без работы, – ответил он. Андреа повернулась к Джулии:

– Он хорошо себя вел?

– Почти. Если не считать того, что пытался стащить у меня свой телефон.

– Уверена, что он понимает: это не шутки. Я уведу его ненадолго – есть срочные дела.

– Можешь поприсутствовать, – предложил Джулии Макс.

– Нет-нет, – отказалась она, уселась в кресло, устроила детей рядом и огляделась.

Странное ощущение. Это ее прежний офис, где все по-старому, но изменилась она сама.

– Ой, простите, мне нужна Андреа. – В комнату заглянул мужчина.

Джулия улыбнулась знакомому лицу.

– Привет, Стивен.

– Джулия?

– Да, это я.

– Как поживаете? Я думал... – Стивен, явно в замешательстве, не договорил.

– Замечательно, но у меня были другие дела.

Стивен посмотрел на малышек и засмеялся.

– Понимаю. Здорово. А я и не знал...

Джулия не собиралась обсуждать личную жизнь Макса с его служащим, даже если этот служащий – правая рука Макса и раньше у нее с ним были дружеские отношения.