139251.fb2
– Ты ей уже сказал о детях?
– Нет. Как я мог? У меня нет телефона.
– Для такого случая ты мог бы воспользоваться домашним телефоном.
– У меня нет ее номера.
– Номер телефона собственной матери надо знать.
– Зачем? – пожал он плечами. – Номер – в записной книжке моего мобильника. Прости, я забыл, что ты его конфисковала.
– Верну, когда пойму, что могу тебе доверять.
Он усмехнулся.
– Лучше держи его у себя. – И, наклонившись, легонько коснулся ее губ. – Иди спать, Джулз. Утром мы решим наши проблемы.
Хорошо бы! – подумала она.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Мне бы надо позвонить, – сказал Макс на следующее утро за завтраком. – Прежде всего – Андреа.
– А маме?
– Да, конечно. И ей тоже. Но сначала бизнес.
Джулия принесла из спальни его телефон.
– Кажется, тут несколько пропущенных вызовов.
Он взглянул на дисплей.
– Придется ответить.
– У тебя на это час.
Подхватив девочек, Джулия поднялась с ними наверх, чтобы искупать и одеть.
– Сегодня вы познакомитесь со своей бабушкой, – ворковала она. – Вы ей понравитесь.
Да, внучек бабушка полюбит, а как встретит ее, Джулию, это вопрос. Ведь они не общались больше года, и вполне возможно, что мать Макса больше не питает к невестке теплых чувств. Жаль, если так. Джулии снова стало стыдно.
– Ава, что ты делаешь? – Она поймала дочку, прежде чем та опрокинулась на спину. – Когда ты успела научиться вставать? Ах ты, хитрюга!
Ава засмеялась, ухватилась толстыми пальчиками за край одеяла и опять встала.
– Ну и ну! – удивилась Джулия и тут увидела, что Либби ползет по полу к лестнице. – Либби! – Она с криком кинулась к другой дочке, но ее уже успел подхватить Маке.
– Необходима решетка на лестнице, – сказал он.
– Я купила решетку, но не могу ее приладить. К тому же она недостаточно широкая.
– Я этим займусь, – ответил Макс, подкинув Либби вверх.
Господи! Макс играет с дочкой, они трутся носами и смеются. Может, все-таки надежда у нее есть?
Андреа оказалась сухопарой, деловой и смахивала на аквариумную пиранью. Джулии она сразу понравилась.
Едва бросив взгляд на обоих супругов, Андреа заявила:
– Макс, наконец-то вы похожи на нормального человека. Перерыв был вам необходим.
– Я рехнусь без работы, – ответил он. Андреа повернулась к Джулии:
– Он хорошо себя вел?
– Почти. Если не считать того, что пытался стащить у меня свой телефон.
– Уверена, что он понимает: это не шутки. Я уведу его ненадолго – есть срочные дела.
– Можешь поприсутствовать, – предложил Джулии Макс.
– Нет-нет, – отказалась она, уселась в кресло, устроила детей рядом и огляделась.
Странное ощущение. Это ее прежний офис, где все по-старому, но изменилась она сама.
– Ой, простите, мне нужна Андреа. – В комнату заглянул мужчина.
Джулия улыбнулась знакомому лицу.
– Привет, Стивен.
– Джулия?
– Да, это я.
– Как поживаете? Я думал... – Стивен, явно в замешательстве, не договорил.
– Замечательно, но у меня были другие дела.
Стивен посмотрел на малышек и засмеялся.
– Понимаю. Здорово. А я и не знал...
Джулия не собиралась обсуждать личную жизнь Макса с его служащим, даже если этот служащий – правая рука Макса и раньше у нее с ним были дружеские отношения.