139472.fb2 Самый дорогой человек - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Самый дорогой человек - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Почему вы не хотите воспользоваться моим телефоном? — Мег встала между гостем и черным ходом. — Нечего ждать. Кроме того, вы порадуете Кэла. — Заглянула в темные глаза Стива и, не подумав, что делает, опустила ладонь в его руку.

Под ее пальцами его мускулы напряглись.

— Нет. Я позвоню завтра.

Мег отвела руку.

— Пожалуйста. Мне приятно ваше общество. Давайте, звоните.

— Ну, если вы так…

— Хорошо. Я сделаю нам что-нибудь попить. — Она указала на телефон, и плечи у него несколько расслабились.

— Думаю, отсюда проще позвонить.

— Конечно. Потом вы передохнете, выпьете чаю со льдом. — Мег отошла к кухонной стойке и начала вынимать купленные продукты. Она совсем забыла про молоко, яйца и хлеб.

Стив подошел к телефону и набрал номер Кэла. Вскоре он рассказывал о доме Лемона. Мег наполнила высокие стаканы, потом села за стол и стала его ждать. Положив трубку, он поднял ингалятор Чарли и посмотрел на нее.

— Астма?

— Это не мое. Сынишки моего двоюродного брата. Ребенок все время его теряет. Я отдам его утром. Положите его около моей сумочки.

Он сделал, как она просила, и сел напротив нее.

— Кэл обрадовался? — Мег отпила чай и посмотрела на Стива поверх стакана.

— Сказал, что может начать завтра. — Стив откинулся на спинку стула.

— Кэл все сделает хорошо. Его жена должна родить первенца через несколько недель. Ах, я вам уже это говорила. — Мег сделала еще глоток. Что это с нею? Она обычно не повторялась. — Донна очень много работает на ранчо. Она здорова, но я принимала детей ее сестер, и у всех роды были очень тяжелыми. — У Стива появилось в лице напряжение, как будто от неудобства. Мег махнула в сторону его стакана: — Выпейте чая. Я налила для вас несладкий. Вы ведь не пьете с сахаром, верно?

— Да. Спасибо.

— Как долго вы практиковали?

— Пять лет.

— Я тоже. Я проучилась год в ординатуре при пресвитерианской церкви в Далласе, потом вернулась в Джэксон. С тех пор здесь и живу.

Мег нервно вскинула голову. Стив был одним из тех, кто умеет слушать и наблюдать. Однако он внушал ей беспокойство, нервозность… или что? У нее застучало в висках. И зачем, о господи, она сказала ему об ординатуре? Он ведь не спрашивал. Ей нужно было подвести разговор к его медицинской практике, а не говорить о себе.

— Я выросла в Джэксоне. — Слова, казалось, сами выскакивали изо рта.

Он поднял стакан. Мужчина, сидящий перед нею, умел привести ее в замешательство. Хоть он и молчал, она почувствовала, что он прекрасно умеет подойти к больному, быть спокойным и невозмутимым.

Последняя мысль ошеломила ее. Она думала совсем не о медицине. В мгновение ока Стив Хартли вызвал у нее видение, как она укутывается в мягкие одеяла, прячась от холодных ночей с ним.

— Я родилась в Джэксоне. — Господи боже, разве она уже это не говорила? — Хочу сказать, что я прожила здесь большую часть своей жизни, за исключением того времени, когда уехала учиться в институте. Как долго вы практиковали? — И об этом она уже его спрашивала. Человек подумает, что она идиотка! Она снова поспешила настроить себя на то, чтобы побольше узнать о Стиве Хартли.

Он поставил стакан на стол и провел пальцем по запотевшему стеклу.

— А где вы практиковали? — спросила она.

— Я проработал четыре года врачом неотложной помощи. — Оживление исчезло из его голоса.

— А как вы попали в Джэксон?

— Хотелось уехать подальше от Хьюстона.

— Здесь кого-нибудь знаете?

Он покачал головой.

— Просто посмотрел на карту и сделал несколько телефонных звонков.

— Скучаете по работе в реанимации? — Хорошо. Она получила некоторую ценную информацию. И тем не менее ее обеспокоило, отчего в его темных глазах то появляется, то исчезает это отсутствующее выражение.

— Стараюсь не думать о своей прежней жизни. — Его палец продолжал неспешное движение по стакану.

— Я была в панике, пока не увидела вас в «Саншайн». И я все время беспокоилась о Донне — боялась, что опоздаю к ней. Мне просто нужно выкинуть беспокойство из головы. Иногда мне кажется, будто я не знаю, какого черта я…

— Здесь важно не только то, что ты врач. — Стив постучал по правому виску, потом протянул через стол руку. Его указательный палец остановился в сантиметре от ее груди. — Важно, какое у тебя сердце.

Казалось, жар его тела проник сквозь ее блузку. На одно мгновение Мег испугалась, что он до нее дотронется, а в следующее ей захотелось, чтобы он это сделал.

Они посмотрели друг на друга, их взгляды встретились и слились. Он убрал руку и схватился за край стола.

Ее взор упал на его губы. Они были полные и мягкие, и она была уверена, что его поцелуи полны той страсти, которую он излучал. Она проклинала себя за эту мысль. Нужно сосредоточиться на том, как найти врача для клиники.

— Думаете, снова будете практиковать?

— Нет. Я начал новую жизнь. — Его слова со звоном пронеслись по маленькой кухне. В глазах вспыхнула убежденность, еще больше оттенившая родинку в виде сердечка.

— Как жаль. — Она интуитивно чувствовала, что Стив хороший врач, и недоумевала, что же такое заставило его бросить делать то, чему его научили. Может быть, он по-настоящему выдохся. Или просто ему надоело работать врачом в большом городе.

Он сжал ладонями стакан с охлажденным чаем.

— Уверена, что вы чертовски хороший врач, — вырвалось у нее. Мег чувствовала, что Стив переживает, а чувства редко обманывали ее.

Холодное стекло вобрало жар его горячей плоти. Оттого что он сидел напротив Мег Грэхем, ладони у него стали теплыми и потными. Из-за разговора о врачах и о том, собирается ли он вернуться в медицину, голова у Стива была готова лопнуть.

— Я больше не врач. — Эти слова были теперь его заклинанием. И в подобных случаях они были подходящими. Он поднял стакан и осушил его. Потом встал, отодвинул деревянный стул. Она с сочувствием посмотрела на него.

— Грустно это слышать. — Ее карие глаза были полны сострадания.

Слова Мег на мгновение утешили его. Он все же скучал по своей прежней жизни.

— Мне нужно вернуться в дом. Спасибо за чай и за телефон. — Стив подошел к двери.

Мег собрала пустые стаканы и, покачивая бедрами, направлялась к раковине. Жар заполыхал внизу его живота. Если бы он был в настроении увлечься женщиной, то это была бы Мег Грэхем. У нее изящное, но волевое лицо и чувственный рот. А ее тело… Глазами он поглаживал ее пышные, роскошные изгибы. Если она будет в его объятиях, то все проблемы с легкостью улетучатся. Он представил себе Мег без всякой одежды. Ему понравилось то, что он себе нарисовал.

Она смотрела на него, изогнув губы в приветливой улыбке.

— Вы уже решили, где будете спать?

— Э… в машине.

— Ну нет! — Мег вздернула подбородок. — Ведь это очень неудобно. На заднем сиденье «БМВ» мало места, верно?

— Не знаю. — Ответ повис между ними в воздухе.

— Ну, заднее сиденье уж не такое удобное. — Щеки у Мег раскраснелись. — Конечно, я не помню, когда спала на заднем сиденье.

Жаркие летние ночи и Мег! У него заныло тело от желания заключить ее в объятья. О чем, черт возьми, он думает? Ему надо сосредоточиться на своем доме, своей новой жизни.

— Мотелей поблизости нет. Я хочу начать ремонт завтра рано утром.

— Здесь достаточно места. Почему бы вам не остаться у меня?

— Что? — Предложение послало мощный чувственный сигнал в мозг. Он и Мег вместе!

— Моя гостевая комната теплая и чистая, и, конечно, в ней гораздо больше места, чем…

— Это слишком большое беспокойство.

Благоразумие диктовало, что ему лучше держаться подальше от Мег, однако он знал, что это нелегко.

— Никакого беспокойства. Я мало бываю дома. И вам не надо беспокоиться об оплате. В Джэксоне у нас все на бартерной основе. Мне за услуги дают хлеб, горох, даже яйца.

— А мне нечего вам предложить.

Она снова улыбнулась, и у него быстрее забилось сердце. Она была такая хорошенькая и милая, такая искренняя.

— У каждого есть что-то, что нужно другому.

В данный момент все, что ему было нужно от Мег, — это обнять ее и поцеловать ее привлекательные губы.

— Пока вы ремонтируете дом Демона, может быть, кое-что сделаете и для меня.

Какое тактичное предложение. В конце концов, мягкая, чистая кровать лучше заднего сиденья в машине. И он мог попасть в ванную комнату, где все исправно работает. И все-таки он же поклялся держаться подальше от тех, кто имеет отношение к медицине. А Мег Грэхем, как он уже понял, была врачом по призванию.

— Ну же. Вы окажете мне услугу. — Ее мягкий, как гладкий шелк, голос ослаблял его решимость.

Закрыв глаза, Мег глубоко вздохнула, и это действие растопило тонкий слой льда вокруг его сердца. На секунду Стив забыл, где они находятся.

— Чем я вам отплачу? — спросил он.

Она открыла глаза и наморщила нос.

— Кое-какой мужской работой в доме.

— В этом деле у меня нет никакого опыта.

— Это неважно. Я терпеливая женщина. Вот ключ. — Мег подошла к коробке из-под печенья в форме медвежонка, которая стояла на барной стойке, и сняла крышку-бейсболку. — Он подходит и к парадной двери, и к двери черного хода. — Она прошла через кухню и протянула запасной ключ.

Он понимал, что ему не нужно этого делать, но все-таки взял ключ. Мег могла уговорить и слепого купить очки.

Если он будет кое-что делать по дому, то ничем не будет обязан. А через несколько дней он станет лишь соседом, а не гостем с ночевкой. Как будто для того, чтобы убрать последние сомнения, она рассмеялась.

— Это официально. Вы — мой квартирант. А как только дом Лемона будет пригоден для жилья, вам не надо будет далеко переезжать.

Стив подумал о том, чтобы вернуть ключ, но она отошла к раковине.

— Идите и внесите свои вещи, — небрежно бросила Мег через плечо. — У меня только одна ванная комната, так что будем пользоваться ею по очереди. — Открыла кран, и вода с напором побежала. Она напевала знакомую мелодию и в такт покачивала бедрами.

Стив с усилием заставил себя не смотреть на притягивающие его изгибы ее тела. Если он собирался прожить здесь несколько дней, ему нужно прекратить это делать. Он подошел к двери и вышел в сентябрьскую ночь, спрашивая себя, был ли он в здравом рассудке, когда принял ее приглашение. Конечно, удобно жить совсем рядом с домом. Но здравый смысл подсказывал, что ему не следует сближаться с Мег.

Мег сидела на кушетке и раздумывала, правилен ли ее расчет. Может быть, она все-таки поступила рискованно? Зачем, о Господи, она предложила Хартли остановиться в ее доме? Никогда в жизни она не делала ничего подобного. Но чутье подсказывало ей, что все будет хорошо. Она может доверять Стиву.

И она не могла позволить ему остаться в машине или, что еще хуже, в доме Лемона. Она проглотила подступивший к горлу комок и заставила себя трезво мыслить. Если Стив Хартли будет в штате, она сможет не закрывать клинику. И она сможет наконец выспаться. Последняя мысль нарушила ее трезвые размышления. Наоборот, присутствие в доме Стива помешает ей спать.

Мег представила, как пальцы Стива скользят по ее коже, а тело обволакивает его тепло. Она резко встала. Что это с нею? Она не хотела влюбляться. Опыта с Энди хватит на всю жизнь.

О, бога ради, Мег, возьми себя в руки. Только что познакомилась с парнем и уже сравниваешь его с Энди.

Глупо вела себя. Устала и беспокоилась о пациентах и клинике. Мег снова опустилась и застонала. Стив Хартли поверг ее в смятение. Что, черт возьми, он сможет сделать, живя у нее в доме? Потерла глаза.

Надо выбросить из головы такие мысли. Физический контакт со Стивом не улучшит ситуацию — только повредит. Она должна убедить этого мужчину работать в клинике. Страховая компания шутить не будет, а Мег не собиралась закрывать клинику.

Стив тверд в своем решении не возобновлять практику, но ей была нужна его помощь всего месяца на три, не больше. А за это время она уговорит какого-нибудь другого доктора переехать в Джэксон. И что плохого в том, что она вызволила его из этого ужасного дома по соседству? От мысли, что Стив будет жить в доме Лемона, у нее внутри все сжалось. И какого черта он купил себе такое жилище?

Мег услышала, как скрипнула дверь и взметнула взгляд. Держа в руке чемодан, Стив прошел через кухню в гостиную.

— Помочь принести другие вещи?

Мег соскочила с кушетки, надеясь успокоить сердце, которое так сильно забилось.

Он немного приподнял чемодан.

— Это все. — Стив снял пиджак. На руке вздулись мышцы.

— Ваша комната справа. Ванная комната — рядом, — объявила Мег и снова опустилась на кушетку. Очень трудно было показать гостю, что она спокойна.

— Спасибо. — Он прошагал в холл и нашел гостевую комнату.

Мег следила за каждым его шагом.

— Если не возражаете, я приму душ, а потом завалюсь спать, — сказал Стив через плечо. Он поставил чемодан у стены и включил свет. Провел рукой по волосам и огляделся.

— В шкафу под раковиной есть чистые полотенца. Берите, — крикнула Мег. Стив исчез из поля ее зрения, и она стала рассматривать ковер. По легкому шелесту она поняла, что Стив снимает рубашку.

— Надеюсь, что я вас ни от чего не отрываю. — От его слов она вздернула подбородок и посмотрела на стоящего в дверях мужчину. Его грудь была обнажена, правой рукой он оперся о дверной косяк.

Мег хотелось отвести глаза от торса своего нового соседа, но это оказалось невозможно. Совершенное сложение! Легкий пушок вьющихся волос усиливал впечатление от его словно высеченной из камня груди. Она закрыла глаза. Может быть, она спит, а стоящий у нее в коридоре полуобнаженный Стив Хартли лишь сон, созданный ее подсознанием? Открыв глаза, покачала головой. Ничего подобного! Он стоял во всей своей соблазнительной красоте. Мег сделала вдох и постаралась расслабиться.

— Будьте как дома. Если вам что-нибудь нужно — только оглядитесь. — Встала, моля Бога, чтобы ноги удержали ее.

— Спасибо. — Его чувственный голос был последней каплей, подтолкнувшей ее в кухню — как можно дальше от Стива Хартли.