139600.fb2 Свеча в окне - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 102

Свеча в окне - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 102

- У Николаса есть лошади и люди, он прекрасно ориентируется в своих землях. Он найдет нас.

Уильям окинул взглядом ровную, чистую долину, расстилающуюся перед ними, и поморщился.

- Боюсь, это не составит ему труда. Вон там виднеется куча камней.

Сора топнула пяткой и круто развернула Уильяма к себе. Яростно сведя брови, она закричала:

- Ты не сможешь сражаться с целым гарнизоном солдат в одиночку!

- Ну вот что, дорогая,- ласково произнес Уильям.- Я ведь, кажется, говорил тебе, что мы были у Чарльза, когда я понял, что ты права.

- Говорил, что я была права? Нет, это как-то не прозвучало в нашем разговоре.

Несмотря на сопротивление Соры, Уильям притянул ее к своему плечу и заставил встать рядом с собой.

- Да, Чарльза крайне возмутило, что я заподозрил его в попытке убить меня таким подлым способом. Подобная ошибка была дня меня унизительна.

- Да уж,- саркастически согласилась она.

- И когда он рассказал мне о некоторых моментах из жизни Николаса, то мне стало все ясно. Понимаешь, он сумасшедший.

- Николас?

Сора кивнула.

- Да, он сумасшедший. И в действиях его совершенно отсутствует логика.

- Какая же ты все-таки вредина.

Развеселившись от остроты жены, Уильям обнял Сору так резко, что ноги ее оторвались от земли, и когда он опять опустил ее, то она перестала противиться ему и зашагала рядом.

- Поддалась-таки,- с удивлением отметил Уильям.

- Я понимаю намеки.

Она увернулась из-под руки Уильяма, когда он ослабил хватку, и взяла его под локоть.

- Иначе ты понесешь меня.

Уильям понял, что Сора видит его более ясно, чем он ее. Он не собирался силой брать ее на руки, однако именно это желание подспудно сидело в нем.

- Мои люди, наверно, уже близко от побережья.

- За один-то день? - скептически заметила Сора, сбавляя шаг.- Твой отец никогда в жизни не двигался с такой скоростью.

- Ты никогда не видела, как отец идет на войну, - возразил он с непоколебимой верой.- Жаль мне солдат, которые вчера лишились сна.

Ускоренным маршем Уильям потащил Сору к каменистому холму, покрытому кустарником, и она вновь уступила и поспешила за ним.

- Ты узнаешь об их появлении раньше меня. Садись на верхушку этого камня и слушай, и когда ты услышишь шум битвы, то знай - мы побеждаем.

***

Трое мужчин ехали верхом к Крэнскому замку, а за ними шли их войска. Реймонд и лорд Питер ехали по обе стороны от великого лорда и спорили через его седло, не сбиваясь с шага.

- Говорю тебе, он хвастался на этот счет.

Реймонд стащил с себя шлем и пригладил руками свои длинные черные волосы.

- Во время свадьбы он намекнул, а я пожал плечами. Тогда он обратился ко мне с предложением, а я сделал вид, что заинтересовался. Тут-то он и рассказал мне о своих планах убить Уильяма, а я от всего сердца восхитился им.

- Он поверил тебе?

Лорд Питер недоверчиво уставился на Реймонда.

- Да, он зашел настолько далеко, что видит только свое собственное величие.

Лорд Питер покачал головой, невольно заинтригованный, напуганный, что это может оказаться правдой, и чувствуя себя дураком из-за того, что тащит своих солдат через всю Англию на основании какой-то побасенки.

- Почему ты сразу не пришел ко мне?

Реймонд обратил свои прекрасные черные глаза к лорду Питеру:

- А ты бы поверил мне?

Лорд Питер опустил взор.

- Ты даже сейчас не веришь мне по-настоящему. Ты не хочешь поверить, что один из твоих птенцов превратился в стервятника.

- После того, как Артур выкрал Уильяма и Сору...

- Что? - взревел Реймонд.- Неужели эта глупейшая история - правда?

- Несомненно, правда.

Лорд Питер взглянул на Реймонда.

- Я думал, что Уильям тебе расскажет.

- Когда?

- Во время свадьбы.

Реймонд откинул голову назад и хрипло расхохотался.

- Во время свадьбы у Уильяма на уме было только одно. Однако слухи до меня доходили.

- Артур признался, что он и еще один лорд за думали убить Уильяма. Надо было мне рассказать тебе про это.