139600.fb2
Когда Уильям широкими шагами вошел в большой зал, Сора сидела там с поваром и булочником, обсуждая каждое блюдо и каждую тонкость, предназначавшуюся для гостей. И тут же, на скамье, возлежал Николас, опершись на локоть и следя за ней своим назойливым взглядом.
Обернувшись на шаги Уильяма, Сора позвала:
- Уильям, эти олухи утверждают, что тебе не нравится пирог из холодных миног!
Вид у нее был такой возмущенный, что Уильям понял: его любовь подтвергается серьезному испытанию. Уильям поставил ногу на скамью подле Соры и оперся на поднятое колено.
- Мне больше всего нравится, когда миноги варят, вялят, закатывают в тесто и выбрасывают собакам.
- Уильям!
- Миноги - это такие длинные, слизистые твари, которые живут в грязи. Перспектива есть их в горячем виде, как бы они ни были приготовлены, чудовищна. В холодном же виде о них невозможно и думать.
- А если миноги в собственном соку?
- Прошу вас? - Уильям схватился за живот.- При мысли о них меня выворачивает наружу!
- О Уильям!
Уильям придвинул растроенную Сору к себе.
- Пошли погуляем,- пригласил он.
- Не могу.
Она указала на стол.
- У меня слишком много дел.
- Мне надо кое-что показать тебе.
- Но вот повар...
- Осторожней на лестнице.
Он сбавил шаг, пока она нащупывала первую ступеньку стопой.
- Если я не устрою...
- Вот мы и внизу. Дверь тут.
- Я не могу идти так же быстро, как ты!- Уильям намеренно шел широким, спешным шагом.
- Жарко сегодня.
- Уильям.
Сора опустилась в траву во дворе замка.
- Я больше шагу не сделаю!
Сильным движением Уильям поднял ее и зашагал дальше.
- Черт побери, женщина! Давай же. Что за неповоротливая девчонка!
Сора ничего не ответила, напряженно соображая, а затем прикоснулась к его лицу.
- Уильям, мы останемся одни?
- Нет, любовь моя.
Он уронил поцелуй на ее поднятое лицо и остановился.
- Решительно не одни. Ты знаешь, где мы?
Сора фыркнула,
- В огороде.
Уильям опустил ее на землю, и она вновь фыркнула.
- Сора, Сора.
Крошечный мальчик бросился к ней, обхватил ее колени, и Сора поймала его.
- Блэйз?
Она прикоснулась к лицу мальчика и затем крепко обняла его.
- О Блэйз, как же ты вырос! Как ты тут очутился? Лицо ее расцвело, и она вытянула вперед руку. Рука была тут же поймана, и Сора поднялась, опершись о Джона. Джон заключил Сору в крепкие объятия, которые были разомкнуты лишь возмущенным воем Блэйза.
- Придется тебе поделиться ею, парень,- сказал ему Джон и повернул Сору.
- Дадли!
Их объятия были нежными и ласковыми, как у двух людей, долго пребывавших в разлуке.
- Посмотри-ка сюда,- приказал Дадли, и лишь только Сора оказалась в руках Ролло, чувства взяли над ней верх и она разрыдалась.
Братья ухмылялись и охали, радуясь тому, что спокойная, деловая сестрица при виде их не удержалась от слез, и дивясь ее женской слабости. Они похлопывали Сору по плечам, обнимали ее отовсюду, откуда им удавалось дотянуться, и помогали поудобнее усадить ей на колени Блэйза.
Уильям, наблюдавший за этой сценой со светлой радостью, огляделся вокруг, желая удостовериться, что эта встреча произвела такое же впечатление и на других. Алиса, новобрачная-подросток, терла ладонью нос, как бы не желая дать волю слезам, и Уильям, подойдя к ней, встал рядом.
- Ну не чудо ли? - спросила девушка.
- Мне тоже захотелось иметь братьев и сестер,- согласился Уильям, посмотрев на отца, который стоял плечом к плечу с Мод.